Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Ex aequo et bono — латинское выражение, пришедшее из римского права; переводится как «по добру и справедливости»[1][2][К 1]. Термин означает такой способ вынесения решения судом, при котором суд не связан строгими нормами права, а руководствуется соображениями справедливости и здравого смысла[3]. Используется в международном праве, внутригосударственными третейскими судами и в международном коммерческом арбитраже. Обычно допускается по согласию сторон.
Содержание
Практика использования
В Древнем Риме из соображений ex aequo et bono в своей деятельности исходили третейские суды. Впоследствии этот подход был распространён римлянами и на международное право. В частности, это касалось судов, рассматривавших споры между римскими гражданами и перегринами[4].
Международное право
В настоящее время принцип ex aequo et bono закреплён в Статуте Международного суда ООН. Статут, указывая источники права, применяемые Судом, в дополнение к ним предоставляет Суду право «разрешать дело ex aequo et bono, если стороны с этим согласны» (ст. 38, п. 2)[5]. Статут Постоянной палаты международного правосудия, работавшей при Лиге Наций и являвшейся предшественницей Международного суда ООН, также предусматривал возможность вынесения решений на основе использования принципа ex aequo et bono.
На практике принцип, указанный в ст. 38, п. 2 Статута Международного суда, до настоящего времени не применялся ни разу.
Арбитраж
Разрешение арбитрами, действующими в качестве «дружеских посредников», спора сторон ex aequo et bono допускается в странах, где признана и реализована частноправовая концепция арбитража (англ. Civil Law Concept of Arbitration)[К 2][6].
Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ, принятый Комиссией ООН по праву международной торговли и рекомендованный к использованию Генеральной Ассамблеей ООН, также допускает использование ex aequo et bono (ст. 35, п. 2)[7].
Этот подход используют и такие авторитетные международные арбитражные суды, как Международный арбитражный суд Международной торговой палаты[8] и Международный арбитражный суд Стокгольма[9].
Смотри также
Список крылатых латинских выражений
Примечания
Комментарии
- Переводят также как «по справедливости», «по праву справедливости», «по справедливости и доброй совести», «из добра и справедливости», «по совести и внутреннему убеждению».
- Бельгия, Германия, Испания, Нидерланды, Индонезия, Франция, бывшие колонии Франции и другие.
Источники
- Словарь терминов и сокращений в области арбитража и альтернативных способов разрешения споров = Glossary of Arbitration and ADR Terms and Abbreviations. — Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce, Swiss Arbitration Association. — С. 14. (недоступная ссылка)
-
-
-
- Статут Международного Суда ООН Архивная копия от 6 сентября 2014 на Wayback Machine (рус.)
-
- Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ (2010 г.) (неопр.). Дата обращения: 6 сентября 2014. Архивировано из оригинала 13 декабря 2016 года.
- Арбитражный Регламент Международного арбитражного суда (неопр.). Дата обращения: 6 сентября 2014. Архивировано из оригинала 6 сентября 2014 года.
- Арбитражный Регламент Арбитражного института при Торговой палате г. Стокгольма (недоступная ссылка)
Ссылки
Trakman L. Ex Aequo et Bono: De-mystifying An Ancient Concept (англ.). University of New South Wales Faculty of Law Research Series. University of New South Wales (2007). Дата обращения: 5 сентября 2014.
|
|