Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
«Небесные гусеницы» (яп. су:кай курора, The Sky Crawlers), также «Небесные тихоходы»[3] — аниме-фильм 2008 года по одноимённой серии романов Хироси Мори. Режиссёр — Мамору Осии, сценарист — Тихиро Ито. Рисованная мультипликация фильма была создана и анимирована на студии Production I.G[4], а занимающая немалую его часть трёхмерная компьютерная графика — на студии Polygon Pictures.
Действие фильма происходит в альтернативном мире, где между милитаризованными авиационными компаниями ведется война в воздухе, не затрагивающая мирных граждан. Участниками этой войны являются пилоты-, бессмертные люди с внешностью подростков.
Содержание
Сюжет
В мире «Небесных гусениц» не ведутся традиционные войны. Они заменены своего рода игрой между специально созданными национальными компаниями, ведущейся, однако, на полном серьезе — с боевыми вылетами, воздушными боями, уничтожением самолётов и пилотов противника, даже бомбардировками, хотя уничтожать по установленным правилам можно лишь самолёты и военные объекты противника. Эта ни на день не прекращающаяся и постоянно обреченная на продолжение война призвана заменить человечеству настоящие массовые кровопролития, напоминая о том, как важен мир. Прямые трансляции воздушных боев показывают по телевизору, и мирные граждане восторженно болеют за пилотов «своей» компании, как за спортивные команды.
Война ведется с помощью самолётов с поршневыми двигателями, напоминающими об авиации времен Второй мировой войны. В роли пилотов выступают так называемые килдрены — генетически модифицированные люди. Они не стареют, вечно оставаясь обладателями внешности и склада характера 13—14-летних подростков, и являются фактически бессмертными — когда килдрен погибает, компания создает и присылает на его место практически не отличающегося двойника.
Юити Каннами прибывает на военную базу Урису где-то в Европе. База принадлежит компании «Росток», и пилоты-килдрены с базы Урису постоянно участвуют в воздушных боях с конкурентами из компании «Лаутерн». Юити занимает место Дзинро Куриты, погибшего при странных обстоятельствах, получив его самолёт. Юити знакомится со своим странноватым командиром — девушкой по имени Суйто Кусанаги, также килдреном, ведущей себя так, словно она давно его знает, своим жизнерадостным соседом по комнате Токино Наофуми и другими пилотами. Он постепенно включается в жизнь базы, участвуя в боях и одерживая одну победу за другой, во время отдыха посещая близкий к базе ресторанчик «Daniel’s Diner». Токино сводит его с содержательницей местного борделя Фуко.
Тем не менее, внимание командира Кусанаги и странные намеки товарищей, говорящих обиняками о смерти его предшественника, не дают Юити покоя. Он знакомится с девочкой по имени Мицуки, выдающей себя за сестру Суйто Кусанаги; на самом деле, как сообщает ему Токино, Мицуки — дочь Суйто. Суйто по меркам вечно юных килдренов очень стара — она служит на базе Урису уже более восьми лет. Юити постепенно сближается с Кусанаги и не прекращает этого сближения, перерастающего в любовь, даже когда узнает, что его предшественник Дзинро Курита, также бывший любовником Суйто Кусанаги, был застрелен именно Кусанаги.
Тем временем в рядах противника — компании «Лаутерн» — появляется новый игрок: легендарный непобедимый пилот по прозвищу «Учитель», на корпусе которого изображена чёрная пантера. Согласно ходящим среди пилотов слухам, он является не килдреном, а обычным человеком — взрослым мужчиной. В боях с Учителем один за другим погибают пилоты с базы Урису. В одном из вылетов он сбивает и самолёт командира Кусанаги, но ей удается выжить, и Фуко привозит её на базу. От Сасакуры Товы — главного механика базы Урису — Юити узнает, что Учитель раньше работал на компанию «Росток», служил на этой самой базе, и у него были особые отношения с Суйто Кусанаги.
«Росток» проводит большую наступательную операцию с участием более полутора сотен самолётов, в которой участвуют уцелевшие пилоты с базы Урису, а также, в одной эскадрилье с ними, несколько других пилотов с соседней базы. В ходе масштабной битвы погибает множество пилотов с обеих сторон; Юити встречает в воздухе в том числе и самолёт Учителя, но, подчиняясь приказу, уходит во время всеобщего отступления. Хотя битва закончилась по сути поражением для обеих сторон, отдыхающие после неё в Кракове пилоты празднуют её окончание, словно победу. Юити и Суйто Кусанаги вдвоем ужинают в ресторане; Кусанаги в сильном опьянении пускается в рассуждения о сути войны и в конце концов неожиданно пытается застрелить своего любовника. Ему удается отобрать у неё пистолет.
Пилотов на базе Урису осталось так мало, что её объединяют с соседней базой — на Урису прибывают уже знакомые по недавней операции пилоты-килдрены, в том числе и девушка Яма Кёку. Юити пребывает в депрессии, но и Яма также приходит к нему, чтобы выплакаться, рассказав о своем понимании килдренов. Они бессмертны, но это бессмертие весьма печально — у них нет ни прошлого, ни будущего, они обречены вечно крутиться в цикле смертей и возрождений, не помня своего предыдущего «я». Юити встречает среди новоприбывших пилотов двойника своего погибшего товарища Юдагавы Аидзу, узнав его по характерной внешности и привычке тщательно сгибать газету после прочтения; тем не менее, этот новый пилот не узнает Юити.
Юити понимает, что и сам является всего лишь очередной инкарнацией одного-единственного пилота-килдрена, а его погибший от рук Суйто Кусанаги предшественник — как в кабине самолёта, так и в сердце Кусанаги — и был им самим, предыдущей инкарнацией. Он спасает Кусанаги от решившейся на убийство Ямы Кёку и — когда Кусанаги просит застрелить её уже самого Юити — не делает этого. На очередном вылете Юити замечает самолёт Учителя и, вопреки приказам, покидает строй и вступает с Учителем в бой. Учитель легко переигрывает его и расстреливает самолёт Юити.
После финальных титров показывается ещё одна сцена: на базу Урису прибывает новый пилот-килдрен, очередной двойник Дзинро и Юити. Он представляется новым именем и не помнит о своих предыдущих «я», но командир Кусанаги ведет себя так, словно давно его знает.
Роли озвучивали
Актёр
|
Роль
|
Рё Касэ
|
Юити Каннами Юити Каннами
|
Ринко Кикути
|
Суйто Кусанаги Суйто Кусанаги
|
Сёсукэ Танихара
|
Наофуми Токино Наофуми Токино
|
Курияма Тиаки
|
Мидори Мицуя Мидори Мицуя
|
Мэгуми Ямагути
|
Мицуки Кусанаги Мицуки Кусанаги
|
Дайсукэ Хиракава
|
Айдзу Юдагава, Айхара Айдзу Юдагава, Айхара
|
Такума Такэвака
|
Юроюки Синода Юроюки Синода
|
Ёсико Сакакибара
|
Това Сасакура Това Сасакура
|
Мугихито
|
Мугиру Ямагива Мугиру Ямагива
|
Хотю Оцука
|
Хонда Хонда
|
Мако Хёдо
|
Кусуми Кусуми
|
Мабуки Андо
|
Фуко Фуко
|
Юрико Хисими
|
Юри Юри
|
Юкари Нисио
|
гид в автобусе, диктор Nippon Television гид в автобусе, диктор Nippon Television
|
Наото Такэнака
|
хозяин бара хозяин бара
|
Производство
Ещё в процессе работы над «Призрак в доспехах: Невинность» режиссёр хотел бросить анимацию от перенапряжения и проблем со здоровьем. Поэтому два года он посвятил съёмкам кино Onna Tachiguishi-Retsuden[англ.]. Затем Осии то отказывался от нового проекта, то вновь к нему обращался, пока впервые за 20 лет не повидался с родной дочерью. Эта встреча повлекла за собой решение приступить к производству The Sky Crawlers. Автор романа Хироси Мори обрадовался, что за его самый сложный текст взялся именно Осии. У слова crawler одно из значений — «личинка насекомого с неполным превращением», а героям-подросткам никогда не стать взрослыми, как вечным гусеницам не превратиться в бабочек. Авторы выделяли три ключевых момента: килдрены, воздушные бои и любовь[5].
В июне 2007 года Мамору Осии на пресс-конференции в Токио подробно обсудил предстоящий фильм. «В этой истории есть линкоры и самолёты, поэтому я уверен, что некоторые скажут: „А, ещё один военный фильм“. На самом деле война служит лишь фоном для сюжета. Он сосредоточен на 16 или 17-летних юноше и девушке из вымышленной страны, которые находятся на борту линкора и сражаются на войне. Это история любви, жизни и смерти». Затем Осии пошутил, что «мне никто не верит, когда я говорю, что это романтический фильм». Он подчеркнул: после встречи с собственной дочерью ему есть что сказать молодым людям, не проповедовать или говорить о своих надеждах, а показать одну простую вещь: жизнь стоит того, чтобы её прожить. В тяжёлых условиях преодоление трудностей является частью существования. Одним из важных факторов, влияющих на релиз, было производство нового фильма Хаяо Миядзаки, который предполагался к выходу в кинотеатрах примерно в то же время. «Я довольно часто сражаюсь с хозяином Митаки, не так ли? Мы же не специально соревнуемся. Следующий фильм господина Миядзаки, безусловно, будет для него поворотным моментом, но я не стал бы рассматривать его как конкурента… В определённом смысле две работы похожи. Так же, как „Невинность“ напоминала „Ходячий замок Хаула“… Мы на одной волне». Режиссёр подытожил, что The Sky Crawlers станет «захватывающей драмой. Я рассматривал возможность добавления любовных сцен и секса. Я хочу изобразить персонажей, которые по-настоящему ощущают жизнь. В конце концов, считаю, что эта работа будет настоящей проверкой моих способностей»[6][7].
В производственный комитет вошли Nippon Television Network Corporation, Production I.G, Bandai Visual, Warner Bros., D-Rights, VAP, Yomiuri Telecasting Corporation, Hakuhodo DY Media Partners, D.N. Dream Partners, «Ёмиури симбун», Chuokoron-Shinsha и Sports Hochi.
Конструкции в фильме сугубо функциональны, каждому элементу можно найти объяснение на основе общепринятой инженерной логики. Но если в реальности от технически сложных новшеств, сулящих трёхпроцентную прибавку скорости, отказались в пользу революционного принципа, открывшего дорогу к сверхзвуковым скоростям, то в аниме показано, во что превратилась бы военная авиация в мире без реактивного двигателя.
Некоторые летательные аппараты имели существовавшие прототипы: Sanka практически копирует японский экспериментальный Kyushu J7W Shinden, Senryu носом похож на немецкий Junkers Ju 188, а компоновка сходна с разработанным в 1943 году фирмой Focke-Wulf эскизным проектом двухбалочного истребителя с мотором BMW 803. Someaka ближе всего к проекту двухместного одномоторного скоростного бомбардировщика P 87 фирмы Henschel, а фюзеляж напоминает японский разведчик Yokosuka R2Y Keiun. Их основной противник Skyly J2 похож на истребитель 1946 года, собрав в себе крылья и хвост Mitsubishi J2M Raiden, нос Focke-Wulf Ta 152, винты Westland Wyvern[англ.], x-образный двигатель Hawker Tornado[8].
МузыкаНазвание |
---|
1. | «main theme_opening» | 3:05 |
---|
2. | «first sortie» | 5:04 |
---|
3. | «sail away (vocal)» | 4:59 |
---|
4. | «Foo-ko» | 2:15 |
---|
5. | «main theme_memory» | 1:19 |
---|
6. | «Mizuki» | 1:30 |
---|
7. | «surprise attack» | 1:57 |
---|
8. | «drive-by-wire» | 1:08 |
---|
9. | «main theme_affair (harp)» | 1:43 |
---|
10. | «main thema_blue fish (orgel)» | 1:01 |
---|
11. | «private sortie» | 1:54 |
---|
12. | «second sortie» | 0:56 |
---|
13. | «night sortie» | 1:17 |
---|
14. | «March hare» | 0:46 |
---|
15. | «Adler Tag» | 6:57 |
---|
16. | «Krakw» | 1:40 |
---|
17. | «main theme_affair» | 1:28 |
---|
18. | «main thema_blue fish» | 1:34 |
---|
19. | «final sortie» | 4:35 |
---|
20. | «Teacher» | 1:38 |
---|
21. | «main theme_ending» | 4:02 |
---|
Завершающая композиция:
- Konya mo Hoshi ni Dakarete, исполненная Аякой Иидой, в издание не вошла, однако доступна на её альбоме Sing to the Sky[12].
Участники записи- Кэндзи Каваи — музыка, аранжировка, клавиши, перкуссия
- Группа Akira Uchida — струнные
- Ясухару Наканиси — фортепиано
- Томоюки Асакава — губная гармоника
- Сусуму Кадзухара — труба
- Юки Сугавара — перкуссия
- Кадзуми Нисида, Таэко Симидзу, Ёсико Ито — хор
- Миу Сакамото — слова (3)
- Chaka (Ясунори Мами) — вокал (3)
- Фумито Хирата — фортепиано (3)
- Тору Казэ — бас (3)
- Сиро Ито — барабаны (3)
- Хитоси Хамада — вибрафон (3)
- Кёхэи Фукусиро — запись и сведение
- Тэруаки Китагава — мастеринг
- Запись произведена в Токио на студиях Sound City[13], Sound Inn[14], Hitokuchizaka, Aube (у Кэндзи Каваи); сведение — Aube; мастеринг — Harion[15]
- Сатоси Хиракава, Каори Таномаэ — продюсеры саундтрека
Выпуск на видео
Аниме вышло на Blu-ray и DVD в 2009 году[16][17]. Фильм был снят в формате 1,85:1, а на диски перенесён в 1,78:1 (16:9). Изображение сдержанное, цвета бледные, оттенки глубокие и насыщенные. Детали чёткие, с тонкими линиями, иногда поражает CGI. Стилистически это напоминает смесь гиперреализма с псевдоабстрактной и более традиционной анимацией. Так или иначе, Blu-ray выглядит отлично: дефектов видео или недостатков нет. Звук Dolby TrueHD 5.1 и 6.1, английский и японский, идёт великолепно, с очень небольшой разницей между ними в громкости и сведении. Японцы добавили также DTS-HD Master Audio 6.1. На DVD был только Dolby Digital 5.1[18][19]. Звуковой дизайн обеспечивает самые яркие моменты (полёт, воздушные бои). Остальная часть более спокойная, но может похвастаться превосходной музыкой Кэндзи Каваи. Дополнительные материалы включают три хороших документальных фильма, снятых в SD, но представленных в Full HD: первый рассказывает о поиске места для создания среды аниме, второй показывает дизайн звука, сделанный на Ранчо Скайуокера[англ.], а третий — интервью с Осии. Есть также превью и функция BD-Live[20].
В Японии ограниченным тиражом появилось коллекционное издание VAP[21][22], где были Blu-ray с фильмом, 3 DVD (первый диск Leica Reel: раскадровки, макеты, оригинальные рисунки и 3D-симуляции; второй «Обратный отсчёт»: студия Скайуокер в США, премьера 3 июля 2008 года, Токийская международная ярмарка аниме, интервью с Мамору Осии, 65-й Венецианский международный кинофестиваль; третий: полная запись 20 эпизодов информационной эстрадной программы The Sukkiri Crawlers, PR-ролики, ремикс-трейлеры Sky Chlora — Хидэаки Анно, Исао Юкисада, Синдзи Хигути), официальный путеводитель, авторские изображения и режиссёрская модель Sanka с 37-мм пушкой, чего нет в аниме. Всё это помещалось в металлическую коробку золотистого цвета, с дизайном Мамору Осии по образцу медного ящика для инструментов «Росток», к которому принадлежит главный герой. Стоимость составила 41000 иен[23].
Отдельного упоминания заслуживает обложка американского и европейского изданий от Sony Pictures и Manga Entertainment[24][25]. Международный постер вводил в заблуждение, поскольку дизайнеры компаний отказались от спокойного японского макета и для привлечения зрителей оформили фильм так, словно Осии снял блокбастер вроде «Лучший стрелок»[26].
В то время как права на прокат и распространение на территории США, Канады, Латинской Америки, Австралии и Новой Зеландии приобрела Sony Pictures, ситуация в России осталась неясной. Лицензиатом мог быть концерн «Видеосервис»[27].
Компьютерная игра
16 октября 2008 года, на 2 месяца позже аниме, вышла игра в жанре авиасимулятора для Wii от Bandai Namco Entertainment. Внутриигровое видео было создано студией Production I.G. Мамору Осии и Хироси Мори принимали участие в качестве консультантов и тестировали предварительную версию. На Metacritic выставлена средняя оценка — 74 балла из 100 возможных на основании 42 рецензий[29].
Игра не повторяет сюжет фильма и является отдельной историей, рассказывая о других пилотах-килдренах, поскольку разработчики из Project Aces и Access Games сделали упор на боевик вместо философских размышлений. Мир также альтернативный, как и в The Sky Crawlers, таким образом, они дополняют друг друга. Модели самолётов отсылают к 1940-м годам, а фон к ретрофутуризму[30]. Время прохождения не слишком долгое: небольшие тренировки, есть более 20 заданий от 5 до 15 минут, хотя миссии разнообразные (воздушные бои, фото-шпионаж, охрана объектов, штурм наземных сооружений, доставка инженеров). Рекомендуется любителям серии Ace Combat[31][32].
Игрок (позывной «Линкс» — рысь) присоединяется к отряду «Пума», в состав которого входят капитан Муцуга Ямадзаки (Масаки Тэрасома) и Масами Кайда (Тарусукэ Сингаки). Вскоре прибывает пополнение: килдрены Маюми Орисина (Харука Кудо) и Ко Укумори (Кэнсё Оно). Позже соединение переименовано в «Гепардов» под началом Тотики Модзумэ (Такэси Маэда).
Отзывы
На Rotten Tomatoes рейтинг аниме составляет 80 % с учётом 10 обзоров[33]. Майкл Тул дал 64 место из 100 лучших аниме-фильмов (дополнение к списку журнала Paste), заметив, что исследуя жестокое безразличие войны, The Sky Crawlers критикует незрелого вечного подростка — образ жизни отаку и фудзёси[34].
Мнения критиков и зрителей разделились: одни превозносили The Sky Crawlers как лучшую работу Мамору Осии[35], другие были убеждены, что фильм безнадёжен и не удался — хотя бы потому, что ничего нового режиссёр не сказал. Он брал свои вершины не раз: Angel’s Egg, «Полиция будущего: Восстание», две части «Призрака в доспехах». По мнению журнала «АнимеГид», сюжет здесь очень своеобразный, в определённом смысле его нет, так как не происходит что-то особенное. Многие люди уходили из кинозалов разочарованными — для них фильм оказался скучным, монотонным и затянутым. Единственное графическое достоинство — красивые сцены воздушных боёв, которые привлекают поклонников техники. В некотором роде это похоже на кино «Голубой Макс». Ценность The Sky Crawlers заключается в том, что аниме является попыткой, хотя и не первой, отразить художественными средствами древний японский миф о вечном невозвращении[36].
Anime News Network поставил оценку B+, отметив компьютерную графику и работу актёров озвучивания. Джастин Севакис, основатель сайта, назвал это напряжённой и злой пьесой, фильмом про отаку, которые бездумно питаются тем же самым десятилетним мусором, перепакованным в разные цвета. Большинство молодых американских поклонников аниме, что ещё не зашли в тупик, но ищут приключений последнего излюбленного героя сёнэн-боевика, откажутся от просмотра без размышлений. Севакис привёл в пример «Рестлер», где профессиональный борец переживает далеко не лучшие времена, и его главный противник — он сам. The Sky Crawlers гораздо более бестолковый. Хикикомори — недуг, охвативший молодёжь Японии. Мейнстрим задался вопросом, где всё пошло не так. В последний момент автор заявляет: порочный круг недопустим и те, кто живёт бессмысленно, должны что-то сделать[37].
Марк Шиллинг из «The Japan Times» дал 3,5 из 5 звёзд, выделил мастерство аниматоров и подчеркнул, что The Sky Crawlers напомнил о легендарных воздушных сражениях, таких как Битва за Британию. Большая разница в том, что лётчики RAF боролись за выживание нации, а пилоты-килдрены являлись сотрудниками компании «Росток», которая продавала бои в качестве массового развлечения. Там нет победителей, как и конца. Война — бизнес, это является рецептом цинизма. Килдрены убивают время в аркадной игре. Голливудские фильмы, начиная с «Крыльев» и заканчивая «Лучшим стрелком», могут преувеличивать всё: от чванства героя-мачо до шуток после полёта, но они правы в одном: лётчики-истребители обычно не происходят из пассивного, замкнутого типа личности. Стандартная мелодрама не в стиле Осии, режиссёр и сценарист показывают горькую любовь военного времени и трагедию смерти молодых. Настоящая драма — это не прерванное будущее, а отсутствие прошлого. Осии хотел снять фильм с глубоким размышлением о природе человечества. Картина заканчивается откровением, которое должно быть пугающим, но оказалось приглушённым. Как будто Джеймс М. Барри остановился на том, что Питер Пэн и Капитан Крюк никогда не уладят свои разногласия, потому что они вне времени[38].
Согласно рецензии Total Film на сайте GamesRadar, оценка — 3 звезды из 5, в размышлениях о бесполезности войны и ненадёжной травмированной памяти, аниме Мамору Осии имеет общее как с фильмом «Вальс с Баширом», так и с более ранней работой автора. Но там, где главного героя Фольмана преследуют оставшиеся без ответа вопросы, зрители Sky Crawlers остаются с неуверенностью по поводу того, что они видели. Хотя воздушные бои вызовут головокружение, ждать «Лучшего стрелка» не стоит. В альтернативном видении истории всё не так, как кажется[39].
В обзоре Variety усталость Мамору Осии, очевидная в фильме «Призрак в доспехах: Невинность», достигает своего апогея в The Sky Crawlers. Ретрофутуристическая история, трудная притча о войне-развлечении, для которой требуется 90 минут без поэтического или мистического содержания, что могло бы компенсировать отсутствие действия и драмы. Выход был омрачён успехом других аниме — Pokmon: Giratina and the Sky Warrior[англ.] и «Рыбка Поньо на утёсе», получившей две награды Венецианского кинофестиваля. В то время как Миядзаки удалось поддержать оригинальность при создании детского мультфильма, Осии всё больше похож на индивидуалиста, лучшие дни которого были 10 и более лет назад. Анимация с простыми фигурами, изображёнными на мягком живописном фоне. Музыка Кэндзи Каваи не вдохновляет. Помимо нескольких воздушных боёв в кинематографическом стиле, пауз здесь больше, чем в пьесах Пинтера. Послание зрителям озвучено за полчаса до конца. В сочетании с размытой цветовой палитрой и отсутствием конфликта персонажей, Sky Crawlers действительно ползёт[40].
Сайт THEM Anime оценил на 2 звезды из 5, назвав фильм неутешительным. Слово «ползать» неблагоприятное и несёт плохую карму. Проблема состоит в том, что требуется 2 часа, чтобы дойти до кульминации и сказать: война — это плохо. Рецензент считает, что все и так это знают, Now and Then, Here and There неоднократно повторял одно и то же в 13 сериях, но каждая была захватывающей. Sky Crawlers меркнет в сравнении: здесь не так много неба, как гусениц. Главные герои не очень симпатичны, они настолько холодны, что не вызывают сочувствия. Юити Каннами скучный — клише бессмертия использовалось настолько часто, что уже устарело. Суйто Кусанаги является полной противоположностью — отличные навыки пилота, однако её сбивают. Зрители чувствуют себя как оцепеневшие и молчаливые наблюдатели. Неизвестно, служили ли создатели в армии, но командир должен быть хорошо связан со своими людьми. Суйто следовало застрелить Юити вместо того, чтобы снова пережить кошмар Доктора Зло в серии фильмов «Остин Пауэрс». Положение спасают звуковой дизайн и фантастическая компьютерная графика. Отдельно саундтрек Кэндзи Каваи теряет хватку. Бледная палитра соответствует теме. Слабый темп и такой же сюжет подтвердились, когда The Sky Crawlers продавали на CDJapan со скидкой 10 % слишком рано после выпуска[41].
Награды и номинации
См. также
Примечания
- Release 2008 (неопр.). Дата обращения: 9 февраля 2022. Архивировано 9 февраля 2022 года.
- Небесные скитальцы (рус.). «Русский Репортаж». Дата обращения: 23 августа 2025.
- Олег Зинцов. Ювенильное небо. «Небесные тихоходы», режиссёр Мамору Осии (рус.). «Искусство кино» (ноябрь 2008). Дата обращения: 31 мая 2025.
- Официальный сайт Production I.G — The Sky Crawlers (неопр.). Дата обращения: 29 апреля 2020. Архивировано 14 февраля 2020 года.
- Николай Караев. The Sky Crawlers. Баллада о вечном невозвращении // АнимеГид : журнал. — М., 2009. — № 35. — С. 19—21.
- Miller, Evan. Oshii Discusses The Sky Crawlers at Press Conference (англ.). Anime News Network (21 июня 2007). Дата обращения: 31 мая 2025.
- Мамору Осии ставит аниме The Sky Crawlers // АнимеГид : журнал. — М., 2007. — № 22. — С. 4.
- Алексей Дубинский. The Sky Crawlers: техника фильма // Журнал «АнимеГид». — 2009. — № 35. — С. 29—35.
- SOUND of The Sky Crawlers (неопр.). Дата обращения: 30 апреля 2020. Архивировано 26 апреля 2020 года.
- SOUND of The Sky Crawlers (яп.). Oricon. Дата обращения: 13 июня 2023.
- SOUND of The Sky Crawlers — Vap (недоступная ссылка)
- Sing to the Sky / Ayaka
- Sound City Studio (неопр.). Дата обращения: 21 мая 2022. Архивировано 26 апреля 2022 года.
- Sound Inn Studio (неопр.). Дата обращения: 30 апреля 2020. Архивировано из оригинала 19 февраля 2020 года.
- Kenji Kawai — Sound Of The Sky Crawlers = · () = The Sky Crawlers (Original Soundtrack)
- The Sky Crawlers (яп.). Oricon. Дата обращения: 13 июня 2023.
- The Sky Crawlers (яп.). Oricon. Дата обращения: 13 июня 2023.
- The Sky Crawlers — Sony Pictures Home Entertainment (2008) / Region 1 (неопр.). Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 8 апреля 2015 года.
- DVD Video Reviews » The Sky Crawlers (неопр.). Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 24 июня 2009 года.
- The Sky Crawlers (Blu-ray) Sony Pictures / PG-13 / May 26, 2009 / Region A (неопр.). Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 16 января 2010 года.
- The Sky Crawlers Blu-ray Limited Collector’s Edition
- The Sky Crawlers (яп.). Oricon. Дата обращения: 13 июня 2023.
-
- The Sky Crawlers — Sony Pictures Entertainment
- The Sky Crawlers — Manga Entertainment
- Николай Караев. The Sky Crawlers. Баллада о вечном невозвращении // АнимеГид : журнал. — М., 2009. — № 35. — С. 22.
- События. Определился западный дистрибьютор The Sky Crawlers // АнимеГид : журнал. — М., 2008. — № 31. — С. 7.
- The Sky Crawlers: Innocent Aces — Xseed Games (неопр.). Дата обращения: 4 мая 2020. Архивировано 28 сентября 2020 года.
- The Sky Crawlers: Innocent Aces for Wii reviews (неопр.). Metacritic. Дата обращения: 4 мая 2020. Архивировано 25 декабря 2018 года.
- Brett Todd. The Sky Crawlers: Innocent Aces Review (англ.). GameSpot (1 февраля 2010). Дата обращения: 4 мая 2020. Архивировано 14 ноября 2013 года.
- Команда «Страны Игр». The Sky Crawlers: Innocent Aces — Рецензия (рус.). IGN Россия (19 августа 2014). Дата обращения: 4 мая 2020. Архивировано 25 марта 2018 года.
- AJ Glasser. The Sky Crawlers: Innocent Aces Preview: Guileless, But Not Innocent (англ.). Kotaku (28 августа 2008). Дата обращения: 25 мая 2020. Архивировано 23 октября 2020 года.
- Sukai kurora (The Sky Crawlers) (неопр.). Дата обращения: 30 апреля 2020. Архивировано 17 июня 2012 года.
- Mike Toole. The Mike Toole Show — The Other 100 Best Anime Movies of All Time, Part 2 (англ.). Anime News Network (2 апреля 2017). Дата обращения: 11 июня 2023. Архивировано 29 июня 2018 года.
- Phelim O'Neill (22 апреля 2010). The Sky Crawlers. The Guardian (англ.). Архивировано 5 мая 2019. Дата обращения: 2 мая 2020.
- Николай Караев. The Sky Crawlers. Баллада о вечном невозвращении // АнимеГид : журнал. — М., 2009. — № 35. — С. 18—19.
-
-
-
-
- Diane Tiu. The Sky Crawlers (англ.). T.H.E.M. Anime. Дата обращения: 2 мая 2020. Архивировано 8 августа 2020 года.
- 3 (неопр.). Дата обращения: 30 апреля 2020. Архивировано 16 февраля 2014 года.
- Toronto International Film Festival 2008: The Sky Crawlers, Linha de Passe, & 35 Shots of Rum
- 2008 SITGES — 41ED. FESTIVAL INTERNACIONAL DE CATALUNYA (2/10 — 12/10) (неопр.). Дата обращения: 30 апреля 2020. Архивировано 4 августа 2020 года.
Ссылки
|
|