Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Точка сверху справа () — диакритический знак, используемый в пэвэдзи, письме осейдж, Русском лингвистическом алфавите и миссионерском алфавите для языка ваи.
Использование
В тайваньской романизации пэвэдзи используется только в составе буквы O, обозначающей гласный [][1].
В варианте письма осейдж, разработанном для языка осейдж в 2014 году, обозначает носовые гласные[2].
В Русском лингвистическом алфавите обозначает перемещение артикуляции конечной фазы непередних гласных вперёд и вверх, возникающее у ударных гласных в начале слова перед мягким согласным[3].
Также употребляется в некоторых церковнославянских текстах[4].
В миссионерской орфографии для языка ваи используется в сочетании с буквой N для обозначения звука [] и в сочетании с гласными для обозначения их назализации[5].
Примечания
- Chang, Yu-hong. Principles of POJ or the Taiwanese Orthography: An Introduction to Its Sound-Symbol Correspondences and Related Issues. — Taipei : Crane, 2001. — P. 33. — ISBN 9789572053072.
- Michael Everson, Herman Mongrain Lookout, Cameron Pratt. Final proposal to encode the Osage script in the UCS (англ.) (PDF). ISO/IEC JTC1/SC2/WG2, Document N4619 (21 сентября 2014). Дата обращения: 10 января 2015. Архивировано 1 ноября 2014 года.
- Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка. — М.: Издательство МГУ, 1956. — С. 95—96. — 240 с.
- Aleksandr Andreev, Yuri Shardt, Nikita Simmons. L2/15-173r2 // Proposal to Encode some Additional Symbols used inChurch Slavonic Text (Revision 2) : [англ.]. Архивная копия от 19 января 2022 на Wayback Machine
-
Ссылки- на сайте Scriptsource.org (англ.)
|
|