Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Алаканский субдиалект (кат. valenci alacant) — субдиалект валенсийского диалекта каталанского языка. Входит в группу западных диалектов каталанского языка. Распространён в так. наз. Южном регионе Валенсии (кат. Comarques del Sud del Pas Valenci, приблизительно соответствует провинции Аликанте), за исключением комарки Марина-Баха, в муниципалитете Торремансанас и частично в комарке Ойя-де-Алькой. Говор изобилует испанизмами и архаизмами
Ключевые особенности- Как и в южноваленсийском говоре, определённый артикль как мужского, так и женского рода принимает форму es перед существительным, которое начинается с согласной: es bous — «быки», es vaques — «коровы»; перед существительными, начинающимися с гласной, артикль сохраняет свою обычную литературную форму: els alacantins — «мужчины — жители Алакана», les alacantines — «женщины — жительницы Алакана»;
- Литературное произношение буквосочетания -ix- (без [j]): caixa ['kaa];
- Переход дифтонга [w] в [aw]: bou [baw] — «бык», ou [aw] — «яйцо», pou [paw] — «колодец»;
- Исчезновение интервокального -d- в суффиксе -uda: grenyuda grenyua, venuda venua. Аналогичный процесс в некоторых других словах: roda roa, cadira caira «стул», poder poer. В комарке Бах-Виналопо интервокальное -d- исчезает во всех словах;
- Частое употребление указательного местоимения aqu — «здесь, около» — вместо нормативного ac; вместо нормативного a употребляется региональная форма ast;
- Конечное -r не произносится;
- Большое количество заимствований из испанского языка (большее, чем в других говорах): llimpiar вместо netejar — «убирать», sacar вместо traure — «вытягивать», assul вместо blau — «синий», niebla вместо boira — «туман», mueble вместо moble — «мебель». Несмотря на это, в долине реки Виналопокат. (включает муниципалитеты Эльче, Кревильенте, Гвардамар-дель-Сегура и Санта-Пола) сохранились слова abans, ans и denans, которые в других говорах валенсийского диалекта заменены заимствованным из испанского antes;
- Как и в североваленсийском говоре, фиксируется палатализация группы tz: setze ['sedze] ['sedde];
- Как в южноваленсийском говоре, фиксируется изменение произношения гласных в зависимости от предыдущей гласной, так называемый сингармонизм. Параллельно существуют два типа сингармонизма, когда конечное -a начинает читаться по-разному:
Ссылки
|
|