Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
«Имею скафандр — готов путешествовать» (англ. Have Space Suit—Will Travel[прим. 1], в некоторых переводах «Будет скафандр — будут и путешествия») — научно-фантастический роман Роберта Хайнлайна для детей и подростков, первоначально вышедший серией произведений в журнале Fantasy & Science Fiction (август, сентябрь, октябрь 1958 года) и напечатанный издательством Charles Scribner's Sons в твёрдом переплёте в 1958 году, последним в серии Heinlein juveniles[англ.].
Для привнесения реализма в произведение Хайнлайн использовал свой инженерный опыт, так как во время Второй мировой войны он работал гражданским инженером по аэронавтике в лаборатории, разрабатывая скафандры для использования на больших высотах.
В 1959 году роман номинировался на премию Хьюго.[3] В 1961 роман получил специальную «Книжную премию детей Секвойи».
Содержание
Описание сюжета
Главный герой Клиффорд «Кип» Рассел мечтает побывать на Луне и ищет для этого возможности. Наиболее вероятной из них представляется победа в конкурсе рекламных слоганов, проводимом компанией-производителем мыла, в котором такое путешествие является первым призом. Кип подходит к задаче со всей тщательностью и в итоге отправляет на конкурс 5782 разных лозунга. Настойчивость Клиффорда приносит плоды: один из них признан победителем — вот только Кип был не первым, приславшим его, и поэтому получает всего лишь утешительный приз — старый, но самый настоящий скафандр, использовавшийся при монтаже орбитальной станции. Кип в шутку присваивает скафандру собственное имя «Оскар», приводит его в полностью рабочее состояние и уже было решает продать скафандр — ему нужны деньги на дальнейшую учёбу — но во время «прощальной» прогулки в скафандре по окрестностям Клиффорд случайно принимает радиовызов на космической волне, и его принимает на борт корабль инопланетян. Оказывается, что технически развитые злобные пришельцы — «черволицые» — готовят план колонизации Земли, в ходе реализации которого похищают дочь одного из крупнейших учёных-систематиков, рассчитывая добраться и до него самого. Не по годам развитая девочка, которую отец ласково зовёт «Крошка», при помощи Мэмми — другого инопланетного существа-наблюдателя — похищает корабль пришельцев и пытается вернуться домой, но приземляется на пеленг Кипа, ошибочно считая, что её вызывают спасатели.
Используя парализаторы, инопланетяне захватывают Кипа, Крошку и Мэмми и отвозят на свою лунную базу, где героям удаётся сбежать и почти добраться до помощи — но их перехватывают земляне, сотрудничающие с пришельцами. Инопланетяне перевозят пленников на свою базу на Плутоне, где Мэмми удаётся собрать аварийный маяк и взрывное устройство. Ей удаётся частично разрушить базу — но активировать маяк она не успевает, и сделать это приходится Кипу. На сигнал маяка прибывают собратья Мэмми. Героев эвакуируют на одну из планет Веги, а после полного восстановления здоровья Кипа их перевозят на планету Галактического Содружества. Здесь им предстоит пережить судебные процессы в отношении целых рас — материнскую планету черволицых выбрасывают из пространства, а подростки в качестве единственных представителей защищают право человеческой цивилизации на существование. В их поддержку выступает и пара галактических рас.
После решения, принятого в их пользу, Кипа и Крошку с инновационными научными сведениями возвращают на Землю. Там они проводят некоторое время у отца Крошки, встречаясь с первыми лицами США, а затем Кип автобусом возвращается домой. Его родители уже знают о его путешествии; оказывается, его отец — учёный, не менее известный, чем те, с которыми Кип недавно общался. В результате своих путешествий Кип решает стать космическим инженером.
Темы
Подобно другим произведениям Хайнлайна для подростков, в «Будет скафандр — будут и путешествия» хорошо выстроено приключенческое повествование, но по сравнению с многими из них здесь имеется более философский подход, рассматривающий и благородных и неблагородных представителей человеческой расы, включающей персонажи людей, инопланетян и даже пещерного человека. Тема «Что такое человек?» также рассматривается в другом произведении, «Звёздный зверь», но тон повествования там более комический и иронический, тогда как в данном романе повествование более героическое, а порой и трагичное.
Другая тема, знакомая по романам Хайнлайна и направленная на подростков, — это то, что начинаются большие путешествия, но нужно сделать шаг к ним. Так, Кип хочет на Луну «прямо сейчас», но он учится, что удача может выпасть, если закладывать под это основу, и чем больше готовиться, тем лучше.
История во многом относится к воспитательной и совпадает с социальной зрелостью Кипа. В начале романа Кип является одиночкой с несколькими ближайшими друзьями, но никто ему не помогает с Оскаром. К концу романа Кип не только отождествляется с человеческой расой, защищая её на суде, но и проявляет здравый смысл, чтобы противопоставить себя хулигану в баре и выплёскивает ему в лицо молочный коктейль.
Как и в ряде других произведений Хайнлайна, «Скафандр» имеет неожиданную развязку, когда значительно превосходящие всех существа или раса существ появляется и всё улаживает, спасая людей от казалось бы неминуемой смерти, а человечество от неизбежной угрозы. Интересно упомянутое в романе предположение, что само человечество является затерявшимся ответвлением Древней расы, которая стала прародительницей основных цивилизаций галактического содружества, охраняющего людей от инопланетян.
Киноадаптация
В 2010 году было объявлено, что сценарист «Стар Трека» написал сценарий для потенциальной киноадаптации и предоставляет права на потенциальный фильм. Картина ожидалась к выходу в 2013 году[4][5], однако по состоянию на начало 2014 года фильм указан как находящийся в производстве.
Издания
Наанглийском языке
Нарусском языке
Год |
Издательство |
Перевод |
Серия |
Тип обложки |
Страниц |
ISBN |
Примечания
|
1990 |
Книжный дом |
Ю. Зарахович |
Англо-американская фантастика XX века. |
мягкая |
224 |
ISBN 5-85242-005-0 |
Вышла под названием «Имею скафандр — готов путешествовать»
|
1991 |
ИР, Кавказская библиотека |
Ю. Зарахович |
|
мягкая |
208 |
ISBN 5-7534-0396-4 |
|
1992 |
Полярис |
Ю. Зарахович |
Миры Роберта Хайнлайна |
твёрдая |
496 |
ISBN 5-88132-012-3 |
Также в книге: · Звёздный зверь (роман, перевод И. Полоцка)
|
1992 |
Эридан |
Ю. Зарахович |
Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив |
твёрдая |
368 |
ISBN 5-85872-126-5 |
Также в книге: · Звездный зверь (роман, перевод И. Полоцка) · И. Толоконников. Роберт Энсон Хайнлайн (VII.1907 — V.1988) (послесловие)
|
1993 |
Око |
Ю. Зарахович |
Библиотека фантастики |
твёрдая + суперобложка |
528 |
ISBN 5-7098-0039-2 |
Также в книге: · Туннель в небе (роман, перевод А. Корженевского) · Марсианка Подкейн (роман, перевод С. Барсова, М. Муравьёва)
|
1997 |
Азбука-Терра |
Ю. Зарахович |
Современная фантастика |
твёрдая |
575 |
ISBN 5-7684-0366-3 |
Также в книге: · Время для звезд (роман, перевод В. П. Ковалевского, Н. П. Штуцер)
|
1997 |
Детская литература (Сибирское отделение) |
Ю. Зарахович |
Библиотека приключений и фантастики |
твёрдая |
464 |
ISBN 5-08-007715-8 |
Также в книге: · Туннель в небе (роман, перевод А. Корженевского)
|
2003 |
Эксмо, Terra Fantastica |
Е. Беляева, А. Митюшкин |
История будущего |
твёрдая |
510 |
ISBN 5-699-03693-8 |
Также в книге: · Уолдо (повесть, перевод А. Щербакова)
|
2006 |
Эксмо |
Е. Беляева, А. Митюшкин |
Фантастика & фэнтези: The Best of |
мягкая |
317 |
ISBN 5-699-16784-6 |
|
2007 |
Эксмо, Terra Fantastica |
Е. Беляева, А. Митюшкин |
Весь Хайнлайн |
твёрдая |
923 |
ISBN 5-699-19658-7 |
Также в книге: · Время для звезд (роман, перевод В. П. Ковалевского, Н. П. Штуцер) · Гражданин галактики (роман, перевод А. Шарова, Р. Волошина) · Марсианка Подкейн (роман, перевод С. Ангелова)
|
Обложку одного из французских изданий (Presses Pocket, 1978) иллюстрировал знаменитый художник научной фантастики Jean-Claude Mzires[англ.].
Примечания
- Название романа содержит аллюзию на популярное американское телешоу в жанре вестерна «Have Gun – Will Travel[англ.]» — которое, в свою очередь, содержит отсылку на распространённую в начале XX века фразу театральной рекламы — «Have tux, will travel[англ.]» (вместо «скафандра» здесь соответственно револьвер и смокинг).
{{примечания
Ссылки
- Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
- выгрузка данных Freebase — Google.
- 1959 Award Winners & Nominees . Worlds Without End. Дата обращения: 27 июля 2009. Архивировано 6 сентября 2012 года.
- Star Trek writer adapting Heinlein’s Have Spacesuit for a film | Blastr . Дата обращения: 15 декабря 2011. Архивировано из оригинала 15 сентября 2012 года.
- «Имею скафандр — готов путешествовать» (англ.) на сайте Internet Movie Database
|
|