Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Ветхий Завет
Материал из https://ru.wikipedia.org

Ветхий Завет (от др.-евр. , бритзавет — одно из центральных библейских понятий[1]) — первая, древнейшая из двух (наряду с Новым Заветом) частей христианской Библии, состоящая из книг Танаха (еврейского Священного Писания), а в православии и католицизме — также и из других еврейских религиозных книг[2]. В Ветхий Завет во всех христианских конфессиях входят все книги Танаха, являющегося общим священным текстом иудаизма и христианства. Кроме того, в православии и католицизме в Ветхий Завет включаются дополнительные книги, в Русской православной церкви называемые «неканоническими»[3], а в католицизме — «второканоническими»[4]. В протестантизме дополнительные книги в Ветхом Завете отсутствуют, и состав Ветхого Завета полностью соответствует составу книг Танаха[5].

Книги Танаха были написаны в период с XIII по II века до н. э.[6] на древнееврейском языке, за исключением некоторых частей книг Даниила и Ездры[7], написанных на арамейском языке[4][8]. Неканонические (или второканонические) книги написаны в последние четыре века до н. э., отчасти на древнееврейском, отчасти на древнегреческом языках[4][9]. В дальнейшем, в период с III по I века до н. э., книги, написанные на древнееврейском, были переведены на древнегреческий язык[10]. Эти книги вошли в Септуагинту и использовались ранними христианами при формировании Ветхого Завета и сыграли важную роль в становлении христианского канона[11].

С христианской точки зрения Ветхий Завет является памятником первого из трёх Божиих откровений, представляющим собой подготовительное открытие Богом самого себя и своей воли людям[12]. В христианстве имеются представления о завете Бога с еврейским народом как о «ветхом» (прежнем, старом), что формулировали уже новозаветные авторы[13].

Содержание

Происхождение термина

Термин «Ветхий Завет» является калькой c др.-греч. на старославянский (ст.слав. ветъхъ — «старый», «древний»[14]). Древнегреческое слово означает буквально «прежний, тот что был раньше», а означает «завещание», «соглашение», «договор» или «завет»[15]. Этим словом создатели Септуагинты передавали[16] древнееврейское (читается «брит» — «договор, соглашение»[17]).

В библейском мире «завет» (ивр. [18]) был широко распространённым типом взаимоотношений, и выражался в торжественном соглашении сторон, сопровождаемом произнесением клятв. Завет, заключённый между людьми, часто означал взаимный договор о сотрудничестве или о мире. Такой завет мог быть договором между частными лицами (Быт. 31:44; 1 Цар. 18:3), соглашением между царём и частным лицом (Быт. 21:27; 2 Цар. 3:12) или договором между царями или государствами (2 Цар. 5:1—3; 3 Цар. 15:19). Другой тип завета означал торжественное обещание одностороннего характера, своего рода «присягу», при которой одна из сторон обязывалась выполнять определённые действия (4 Цар. 23:3). Особым видом являлся завет, заключаемый между Богом и человеком. Такой завет имеет сходство с договором о предоставлении прав правителем своим подданным, широко распространённым на Ближнем Востоке (Быт. 9:1—17).

Впервые термин «Ветхий Завет» (др.-греч. ) появляется в 2Кор. 3:14, где он связывается с Моисеевым Законом, записанным в Пятикнижии, и возможно, автор традиционно понимает его как обязательства, наложенные Богом на народ Израилев (ср. Евр. 9:1). В аллегории о Сарре и Агари (Гал. 4:25) апостол Павел противопоставляет Синайский Завет — новому завету для Израиля, который уже не является наложенным обязательством, но основан на живых взаимоотношениях между Богом и человеком.

В отношении книг иудейского Священного Писания и христианских произведений термины «Ветхий Завет» ( ) и «Новый Завет» ( ) появились впервые во II веке н. э. в работах раннехристианских писателей (Мелитон Сардийский, Ориген[19]).

Мелитон брату Онисиму привет. По усердию к нашей вере ты часто просил меня сделать тебе выборки из Закона и пророков, относящиеся к Спасителю и ко всей нашей вере; ты хотел в точности узнать число ветхозаветных книг[20] и порядок, в каком они расположены. Я постарался выполнить твоё желание, зная твою ревность к вере и любознательность к её учению; ты считаешь это самым важным, любя Бога и трудясь для вечного спасения. Я отправился на Восток и дошёл до тех мест, где Писание было проповедано и исполнено, в точности разузнал о ветхозаветных[21] книгах и послал тебе их список. Вот их названия: пять книг Моисеевых — Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие; Иисус Навин, Судьи, Руфь, четыре книги Царств; две Паралипоменон, Псалмы Давида, Притчи Соломоновы, или книга Премудрости, Екклезиаст, Песнь песней, Иов; пророки: Исаия, Иеремия и двенадцать в одной книге, Даниил, Иезекииль, Ездра. Из них я и сделал выборки, разделив их на шесть книг[22][23].

Согласно христианской традиции, разделение Священного Писания на Новый и Ветхий Заветы основано на стихах из Книги пророка Иеремии (Иер. 31:31[24]):
Downgrade Counter