Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Время — грамматическая категория глагола, выражающая отношение времени описываемой в речи ситуации к моменту произнесения высказывания (то есть к моменту речи или отрезку времени, который в языке обозначается словом «сейчас»), который принимается за точку отсчёта (абсолютное время), или отношение времени к другой относительной временной точке отсчёта (относительное время).
Выделяется три основных времени глагола: настоящее, прошедшее и будущее. В разных языках их набор неодинаков. Кроме того, существуют языки, в которых эта грамматическая категория не выделяется.
Содержание
Абсолютное время
Выражает, насколько соотносится называемое действие с моментом речи, указывает на то, что действие происходит либо в момент речи, либо предшествует моменту речи, либо следует за ним. Обычно считается, что категория абсолютного времени имеет три основных значения:
- Настоящее время (презенс) — действие происходит в момент речи, «сейчас» (настоящее актуальное, согласно классификации[1] А. В. Бондарко): Гляжу, как безумный, на чёрную шаль.
- Прошедшее время (претерит) — действие предшествует моменту речи, то есть ситуация имела место или началась до момента речи, «раньше»: Жил на свете рыцарь бедный.
- Будущее время (футурум) — действие следует за моментом речи, то есть ситуация должна или может начаться после момента речи, «потом»: Россия вспрянет ото сна.
В современном русском языке у глаголов одно настоящее, одно прошедшее и одно будущее (в будущем и прошедшем употребляемые в совершенном и несовершенном видах глагола, а в настоящем только в несовершенном), но каждая из форм времени имеет целый ряд значений, для каждого из которых в других языках могут быть отдельные видо-временные формы глагола. Так, значению настоящего времени постоянного действия (Он ходит на работу пешком / к 9 утра) в русском языке соответствует простое/неопределённое настоящее время (Present Simple/Indefinite) глаголов действия (He walks to work) в английском языке, тогда как настоящему актуальному и расширенному настоящему соответствует настоящее длительное/продолженное (Present Continuous/Progressive): Он сейчас идёт / ходит на работу к 10 утра. — He is walking to work…[2].
Таксис (относительное время)
Выражает, насколько соотносится называемое действие не с непосредственно моментом речи, а с другой временной точкой отсчета или с другим названным действием. Соответственно, основными таксисными значениями являются:
- предшествование (Напившись, литераторы немедленно начали икать),
- одновременность (Кругом гудела толпа, обсуждая невиданное происшествие)
- более редкое следование (Придя к Христу, найдет он веру).
Таксис может выражаться особыми грамматическими средствами (например, формами деепричастий, как в приведенных примерах), но во многих языках одни и те же глагольные формы могут употребляться и в абсолютном, и в относительном значении. Так, в русском предложении Она видела, что со мной творится что-то неладное форма творится выражает не абсолютное значение презенса, а таксисное значение одновременности (соответствующая ситуация, безусловно, относится к прошлому, но совпадает по времени с другой прошлой ситуацией, а именно она видела).
Сочетаемость с частями речи
Показатели времени в большинстве языков присоединяются к формам глагола и образуют глагольную категорию. Это естественно, так как именно глагол обозначает ситуации, обладающие ограниченной длительностью и меняющиеся с течением времени. Существуют, однако, языки, в которых показатели времени (те же, что у глагола, или другие) присоединяются и к существительным — названиям конкретных объектов. В этом случае показатель прошедшего времени обозначает более не существующий объект (например, «разрушенный дом», «покойный вождь»), показатель настоящего времени — актуально существующий объект (например, «нынешний вождь»), а показатель будущего времени — объект, существование которого предполагается в будущем (например, «строящийся дом», «будущий вождь»).
Сопряжённость с другими категориями
В языках мира показатели времени часто (но не всегда) выражаются совместно с показателями других глагольных категорий, прежде всего, вида (аспекта). Выражение значений аспекта и времени с помощью единого («видо-временного») показателя настолько типично, что в европейской грамматической традиции вплоть до середины XX в. было принято называть «временем» (лат. tempus, фр. temps, англ. tense и т. п.) как значения собственно времени, так и совмещённые с ними значения относительного времени и аспекта; таким образом, к «временам» глагола относились имперфект, плюсквамперфект, аорист и т. п. В действительности эти формы имеют сложную семантику, выражая совокупно временные, таксисные и аспектуальные значения. Например:
- имперфект греческого, латинского, романских и др. языков выражает прошедшее время совместно с аспектуальными значениями неограниченной длительности или регулярности;
- аорист («простое», или «нарративное» прошедшее) многих языков мира выражает прошедшее время совместно с аспектуальным значением завершённости или ограниченной длительности;
- плюсквамперфект латинского, романских, германских и др. языков выражает прошедшее время совместно с таксисным значением предшествования.
Типология временных систем
Глагольные системы языков мира существенно различаются в отношении того, какую роль в них играет грамматическое выражение категории времени. Так, в западноевропейских языках (прежде всего, романских и германских) представлена детализированная система выражения временных и таксисных противопоставлений, требующая практически от каждой глагольной формы обязательного указания на абсолютную или относительную временную отнесённость называемой глаголом ситуации, то есть на место этой ситуации в ряду других и на оси времени.
Далеко не все языки столь последовательны и столь детальны. Во-первых, не все временные противопоставления могут иметь специальное выражение. Это относится, прежде всего, к будущему времени (и к следованию), которое часто выражается временными формами настоящего (или одновременности), либо находит выражение вообще вне категории времени (например, с помощью модальных показателей необходимости или возможности). Во-вторых, грамматическая категория времени в языке может и полностью отсутствовать, и тогда временная отнесённость ситуаций определяется из контекста — например, с помощью лексических средств типа наречий «раньше», «вчера», «давно», «потом» и т. п. Языки такого типа в достаточном количестве встречаются в Юго-Восточной Азии и в других ареалах.
С другой стороны, встречаются системы, в которых выражение категории времени усложнено дополнительным грамматическим выражением так называемой временной дистанции, то есть более точным указанием на расстояние между описываемой ситуацией и моментном речи. Различаются:
- близкие значения временной дистанции («в течение сегодняшнего дня»; «вчера или завтра»),
- средние значения («в пределах недели или месяца»),
- и отдаленные значения («в пределах года или нескольких лет»; «очень давно, в мифологическое или доисторическое время»).
Самые сложные системы выражения временной дистанции встречаются в языках Тропической Африки, где некоторые из языков банту способны различать до шести значений временной дистанции в рамках прошедшего и до пяти — в рамках будущего времени. Но эта категория свойственна также языкам Северной Америки, Новой Гвинеи и других ареалов.
В русском языке
М. В. Ломоносов в «Российской грамматике» (1755) насчитывал 10 временных форм глагола (§ 268), рассматривая при этом видовые и некоторые близкие к ним различия как временные[3]:
- 1 настоящее: трясу;
- 6 прошлых:
- прошедшее неопределённое (ср. англ. Past Simple): тряс;
- прошедшее однократное: тряхнул;
- давнопрошедшее (ср. плюсквамперфект) первое: тряхивал;
- давнопрошедшее второе: бывало, тряс;
- давнопрошедшее третье: бывало, трясывал;
- прошедшее совершенное (ср. перфект): вытряс;
- 3 будущих:
- будущее неопределённое (ср. англ. Future simple): буду трясти;
- будущее однократное: тряхну;
- будущее совершенное (ср. англ. Future Perfect): вытряхну.
Система времён русского языка М. В. Ломоносова была построена во многом под влиянием европейской научной традиции XVIII века, в основе которой лежало изучение латыни (в системе латинских глагольных времён различались, в частности, основные и относительные времена)[3].
По мере развития российского языкознания количество выделяемых времён уменьшалось, в числе прочего и в результате того, что вид стал рассматриваться как отдельная грамматическая категория. Более того, в середине XIX века К. С. Аксаковым, Н. П. Некрасовым и другими учёными выдвигалась теория об отсутствии категории времени в глагольной системе русского языка. Близкая принятой в современной науке система времён в русском языке, в том числе и история её развития, впервые была описана в исследованиях А. А. Потебни[3].
Современные исследователи морфологии русского языка отмечают в русском литературном языке три противопоставленные друг другу временных формы: настоящее, прошедшее и будущее. Различают формы настоящего времени (глаголов несовершенного вида), прошедшего времени (глаголов несовершенного и совершенного вида), будущего сложного (глаголов несовершенного вида) и будущего простого (глаголов совершенного вида)[4]: делаю, делал, сделал, буду делать и сделаю.
В других языках
Языки без категории времени
Существуют языки, в которых, можно сказать, у глагола не существует грамматической категории времени. В таких языках указание на время действия осуществляется с помощью наречий или других слов, наклонений или видов глагола[5]. Примерами таких языков являются бирманский, австралийский язык дирбал[6]:50–53, китайский (большинство разновидностей), малайский и индонезийский, язык майя[7], гренландский, айнский[8] и гуарани[9].
Пример из индонезийского языка:
- Mereka sedang memasak telur untuk sarapan «Они сейчас готовят яйца для завтрака»;
- Mereka sudah memasak telur untuk sarapan «Они уже приготовили яйца для завтрака» (но буквально: «Они уже готовят яйца для завтрака»).
Предложение осталось почти неизменным, но замена наречия указывает на то, что действие уже завершилось.
В славянских языках
Различают четыре времени украинского глагола:
- настоящее время (теперішній час): читає «читаю» (только для глаголов несовершенного вида);
- прошедшее время (минулий час): читав «читал», читала «читала»;
- давнопрошедшее время (давноминулий час): читав був, читала була;
- будущее время (майбутній час): прочитає «прочитаю», буде читати, читатиме «буду читать».
Различаются три времени польского глагола: прошедшее (czas przeszy, robiem), настоящее (czas teraniejszy, robi) и будущее (czas przyszy;[10] образуется при помощи вспомогательного глагола; при его образовании основной глагол стоит либо в инфинитиве — bd robi, либо в прошедшем времени — bd robi).
Кроме того, в литературе изредка встречается давнопрошедшее время (czas zaprzeszy), используемое для обозначения действия в прошлом, произошедшего ранее другого действия в прошлом[11].
У чешских глаголов различается три времени: прошедшее, настоящее и будущее[12]. Ранее имелось давнопрошедшее время, которое в современном языке исчезло[13].
В словацком языке различаются четыре времени: прошедшее, давнопрошедшее время, настоящее и будущее[14][15][16].
Настоящее время образуется прибавлением личных окончаний к основе настоящего времени глагола: в единственном числе — 1-е лицо -m, 2-е лицо -, 3-е лицо -; во множественном числе — 1-е лицо -me, 2-е лицо -te, 3-е лицо - / -u, -ia / -a[16]:288.
Прошедшее время образуется сложным образом: его формы состоят из l-причастия и вспомогательного глагола by в форме настоящего времени. В третьем лице вспомогательный глагол не ставится. Спряжение глагола by «быть» в прошедшем времени[17]: bol som, bola som, bolo som, boli sme и т. д.
Формы давнопрошедшего времени состоят из l-причастия и вспомогательного глагола by в форме прошедшего времени. Спряжение глагола urobi «сделать» в давнопрошедшем времени[18]: bol som urobil, bola som urobila, bolo som urobilo, boli sme urobili и т. д.
Будущее время глаголов совершенного вида (простое) образуется так же, как настоящее: robm «делаю» — urobm «сделаю». Будущее от глаголов несовершенного вида (составное) образуется присоединением к особым формам вспомогательного глагола by инфинитива основного глагола. Спряжение глагола robi «делать» в будущем времени[19]:
Лицо
|
Ед. число
|
Мн. число
|
1-е лицо
|
budem robi |
budeme robi
|
2-е лицо
|
bude robi |
budete robi
|
3-е лицо
|
bude robi |
bud robi
|
Система времён в словенском языке состоит из настоящего и будущего времён, перфекта и плюсквамперфекта[20].
Спряжение глаголов в настоящем времени на примере слов delati «делать», govoriti «говорить», imeti «иметь», jesti «есть», biti «быть» и ne biti «не быть»[21]:
Лицо и число
|
delati
|
govoriti
|
imeti
|
jesti
|
biti
|
ne biti
|
1-е лицо ед. числа
|
dlam
|
govorm
|
imm
|
jm
|
sm
|
nsem
|
2-е лицо ед. числа
|
dla
|
govor
|
im
|
j
|
s
|
nsi
|
3-е лицо ед. числа
|
dla
|
govor
|
im
|
j
|
j
|
n
|
1-е лицо дв. числа
|
dlava
|
govorva
|
imva
|
jva
|
sv
|
nsva
|
2-е лицо дв. числа
|
dlata
|
govorta
|
imta
|
jsta
|
st
|
nsta
|
3-е лицо дв. числа
|
dlata
|
govorta
|
imta
|
jsta
|
st
|
nsta
|
1-е лицо мн. числа
|
dlamo
|
govormo
|
immo
|
jmo
|
sm
|
nsmo
|
2-е лицо мн. числа
|
dlate
|
govorte
|
imte
|
jste
|
st
|
nste
|
3-е лицо мн. числа
|
dlajo
|
govorjo
|
imjo
|
jed
|
s
|
nso
|
Перфект образуется сложным образом: его формы состоят из l-причастия и вспомогательного глагола biti в форме настоящего времени. Спряжение глагола delati «делать» в перфекте[22]:
Лицо и число
|
Мужской род
|
Женский род
|
Средний род
|
1-е лицо ед. ч.
|
sem delal |
sem delala |
*sem delalo
|
2-е лицо ед. ч.
|
si delal |
si delala |
*si delalo
|
3-е лицо ед. ч.
|
je delal |
je delala |
je delalo
|
1-е лицо дв. ч.
|
sva delala |
sva delali |
*sva delali
|
2-е лицо дв. ч.
|
sta delala |
sta delali |
*sta delali
|
3-е лицо дв. ч.
|
sta delala |
sta delali |
sta delali
|
1-е лицо мн. ч.
|
smo delali |
smo delale |
*smo delala
|
2-е лицо мн. ч.
|
ste delali |
ste delale |
*ste delala
|
3-е лицо мн. ч.
|
so delali |
so delale |
so delala
|
Формы плюсквамперфекта состоят из l-причастия и вспомогательного глагола biti в форме перфекта[22]:
Лицо и число
|
Мужской род
|
Женский род
|
Средний род
|
1-е лицо ед. ч.
|
sem bil delal |
sem bila delala |
*sem bilo delalo
|
2-е лицо ед. ч.
|
si bil delal |
si bila delala |
*si bilo delalo
|
3-е лицо ед. ч.
|
je bil delal |
je bila delala |
je bilo delalo
|
1-е лицо дв. ч.
|
sva bila delala |
sva bili delali |
*sva bili delali
|
2-е лицо дв. ч.
|
sta bila delala |
sta bili delali |
*sta bili delali
|
3-е лицо дв. ч.
|
sta bila delala |
sta bili delali |
sta bili delali
|
1-е лицо мн. ч.
|
smo bili delali |
smo bile delale |
*smo bila delala
|
2-е лицо мн. ч.
|
ste bili delali |
ste bile delale |
*ste bila delala
|
3-е лицо мн. ч.
|
so bili delali |
so bile delale |
so bila delala
|
Будущее от глаголов как совершенного, так и несовершенного вида образуется присоединением к особым формам вспомогательного глагола biti l-причастия основного глагола[22]:
Лицо и число
|
Мужской род
|
Женский род
|
Средний род
|
1-е лицо ед. ч.
|
bom delal |
bom delala |
*bom delalo
|
2-е лицо ед. ч.
|
bo delal |
bo delala |
*bo delalo
|
3-е лицо ед. ч.
|
bo delal |
bo delala |
bo delalo
|
1-е лицо дв. ч.
|
bova delala |
bova delali |
*bova delali
|
2-е лицо дв. ч.
|
bosta delala |
bosta delali |
*bosta delali
|
3-е лицо дв. ч.
|
bosta delala |
bosta delali |
bosta delali
|
1-е лицо мн. ч.
|
bomo delali |
bomo delale |
*bomo delala
|
2-е лицо мн. ч.
|
boste delali |
boste delale |
*boste delala
|
3-е лицо мн. ч.
|
bodo delali |
bodo delale |
bodo delala
|
В германских языках
В английском языке глаголы имеют 12 времён (tenses); они показывают, когда происходило действие (time) и как оно происходило (aspect).
В каждом из настоящего, прошедшего, будущего и будущего в прошедшем времен есть 4 аспекта: простой / общий / обобщенный / неопределённый (simple), длительный / продолженный (continuous), совершенный / законченный (perfect) и совершенный длительный (perfect continuous).
|
Past (прошедшее)
|
Present (настоящее)
|
Future (будущее)
|
Simple
|
She walked yesterday.
Она гуляла вчера.
|
She walks every afternoon.
Она гуляет каждый день после полудня.
|
She will walk at 2 PM.
Она пойдет гулять в 14 часов.
|
Continuous
|
She was walking when he called her.
Она гуляла, когда он ей позвонил.
|
She is walking and cannot answer the call.
Она гуляет и не может ответить на звонок.
|
She will be walking during this meeting.
Она будет гулять во время этой встречи.
|
Perfect
|
She had walked 3 kilometers when he called.
Она прошла 3 километра к тому моменту, когда он позвонил.
|
She has walked her daily distance, so she can relax now.
Она прошла свою дневную норму по расстоянию, так что теперь может отдыхать.
|
She will have walked 3 kilometers when someone will notice her absence.
Она пройдет 3 километра к тому моменту, когда кто-нибудь заметит ее отсутствие.
|
Perfect Continuous
|
She had been walking for more than 2 hours when the news came.
К тому моменту, когда появились новости, она гуляла (уже) больше двух часов.
|
She has been walking for 10 hours already. Can somebody call her?
Она гуляет уже 10 часов. Кто-нибудь может ей позвонить?
|
She will have been walking for 2 hours when she’ll learn about the changes.
Когда она узнает про изменения, она будет гулять на протяжении (уже) двух часов.
|
У немецкого глагола 6 времён, среди которых нет длительных (продолженных)[23].
Перфект настоящего времени образуется при помощи глагола-связки haben «иметь» или sein «быть» (в основном, для глаголов, предполагающих изменение состояние) в нужном спряжении и краткого причастия (Partizip II); чтобы рассказать о событиях прошлого в устной разговорной речи, чаще всего используют именно это время[24].
Претерит образуется добавлением суффикса -te у слабых глаголов и с помощью чередования по аблауту у сильных и спряжением этой формы[25].
Как и в английском языке, в немецком есть предпрошедшее время (плюсквамперфект, или Plusquamperfekt), которое, как и past perfect, служит для согласования времен и чтобы показать, какое из двух прошлых действий произошло раньше[26].
Будущее время может выражаться с помощью настоящего времени (когда речь идёт о событиях, которые точно произойдут) либо при помощи глагола werden «становиться» и инфинитива основного глагола. Время Futurum II («Будущее второе») означает предшествование одного действия другому в будущем и образуется при помощи глагола werden, формы Partizip II основного глагола и глагола haben[27][28].
В романских языках
Испанский язык отличается большим количеством времён глагола[источник не указан 95 дней].
Изъявительное наклонение:
- Presente de indicativo
- Pretrito indefinido
- Pretrito imperfecto
- Pretrito perfecto
- Pretrito pluscuamperfecto
- Pretrito anterior
- Futuro de indicativo
- Futuro perfecto de indicativo
Сослагательное наклонение:
- Condicional
- Condicional compuesto
Субъективное наклонение:
- Presente de subjuntivo
- Pretrito de subjuntivo
- Pretrito perfecto de subjuntivo
- Pretrito pluscuamperfecto de subjuntivo
- Futuro de subjuntivo
- Futuro perfecto de subjuntivo
Изъявительное наклонение итальянского языка (indicativo) включает в себя 8 времён:
- Presente (настоящее);
- Imperfetto (прошедшее незаконченное);
- Passato prossimo (прошедшее ближайшее законченное);
- Trapassato prossimo (предпрошедшее законченное);
- Passato remoto (прошедшее давнее законченное);
- Trapassato remoto (предпрошедшее давнее законченное);
- Futuro semplice (будущее простое);
- Futuro anteriore (будущее предшествующее).
В систему субъективного наклонения (congiuntivo) входят 4 времени: два простых — presente и imperfetto, два сложных — passato prossimo и trapassato prossimo.
Сослагательное наклонение (condizionale) в итальянском языке имеет две формы — presente (настоящее) и passato (прошедшее).
Времена глаголов в итальянском языке делятся на «простые» и «сложные». «Простые» формируются путем добавления окончаний. «Сложные» образуются с помощью вспомогательного глагола (avere или essere) + причастие прошедшего времени (participio passato).
Во французском языке 8 времён глагола в изъявительном наклонении, из которых одно настоящее, пять прошедших и два будущих. Кроме этого, есть 2 времени в сослагательном наклонении и 4 в субъективном, из которых одно настоящее и три прошедших. Все времена можно поделить на[29]:
- Абсолютные времена — отражают время какого-либо события по отношению к моменту речи. К абсолютным временам изъявительного наклонения относятся: Prsent, Pass simple, Pass compos, Futur simple.
- Вспомогательные времена — отражают время какого-либо события по отношению к прошедшему или будущему. К ним относятся: Imparfait, Plus-que-parfait, Pass antrieur, Futur antrieur.
В финно-угорских языках
В финском, вепсском и хантыйском[30] языках система времён в общем случае представляет собой двухчленную оппозицию по типу «прошедшее/непрошедшее». У венгерского глагола-связки van (с венг.—«быть») есть также отдельная форма и для будущего времени; кроме того, в венгерском языке возможно образовать будущее время при помощи вспомогательного глагола fog[31].
В современном коми языке Е. А. Цыпанов выделяет 11 грамматических времён: настоящее, 2 будущих и 8 прошедших[32][33].
В греческом языке
В новогреческом языке 8 времён глагола: одно настоящее, 4 прошедших (аористос, парататикос, паракименос, иперсинделикос) и 3 будущих (меллондас аплос, меллондас эксаколуфитикос и меллондас синделезменос).
В китайском языке
Китайский язык можно отнести к языкам, в которых у глагола нет грамматической категории времени. Показать время в нём можно через контекст и указание на то, когда будет происходить действие. Для указание на прошлое в путунхуа используется частица le.
В тюркских языках
В изъявительном наклонении турецкого языка имеется 5 простых форм времени:
- Настоящее (текущее) время (imdiki zaman),
- Настоящее-будущее (неопределённое) время (Geni zaman),
- Будущее (категорическое) время (Gelecek zaman),
- Прошедшее неочевидное время (субъективное) (Belirsiz gemi zaman),
- Прошедшее категорическое (совершённое) время (Belirli gemi zaman).
Кроме того, в этом наклонении имеется ещё 7 сложных форм времени:
- Прошедшее несовершённое время (определённый имперфект, imdiki zamann hikyesi),
- Преждепрошедшее первое время (Belirsiz gemi zamann hikyesi),
- Преждепрошедшее второе время (Belirli gemi zamann hikyesi),
- Прошедшее неопределённое время (неопределённый имперфект, Geni zamann hikyesi),
- Будущее-прошедшее время (Gelecek zamann hikyesi),
- Настоящее длительное время (Srekli imdiki zaman),
- Прошедшее длительное время (Srekli imdiki zamann hikyesi).
В остальных наклонениях имеется по одному прошедшему и будущему времени.
В балтийских языках
Различаются шесть времён латышского глагола: прошедшее простое, прошедшее сложное, настоящее простое, настоящее сложное, будущее простое и будущее сложное. Настоящее сложное выражает действие, результат которого сохраняется к моменту речи. Прошедшее сложное используется для обозначения действия, которое завершилось раньше другого действия в прошлом. Будущее сложное обозначает действие, которое закончится до другого действия в будущем[34].
В литовском языке различаются четыре времени: прошедшее однократное (btsis kartnis lakas), прошедшее многократное (btsis dannis lakas), настоящее (esamsis lakas) и будущее (bsimsis lakas)[35].
Примечания
- Вид и время русского глагола - Бондарко А.В.. — 1971. Архивировано 27 марта 2020 года.
- Appendix 3. // Вирджиния Эванс, Дженни Дули. Round-Up Level 6 Student’s book
- 1 2 3 Маслов Ю. С.
- Категория наклонения глагола. Время глагола (неопр.). Дата обращения: 1 июля 2013. Архивировано 1 февраля 2012 года.
- Bittner, Maria. Temporality: Universals and Variation. — John Wiley & Sons, 2014. — ISBN 978-1-4051-9040-4.
- Comrie, Bernard. Tense. — Cambridge University Press, 1985. — ISBN 0-521-28138-5.
-
- Ainu language grammar guide - Lesson 3: Actions part 2 (рус.). sites.google.com. Дата обращения: 20 сентября 2024.
-
-
-
-
-
-
-
- 1 2
-
-
-
-
- Дуличенко А. Д. Словенский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 225. — ISBN 5-87444-216-2.
- 1 2 3 Дуличенко А. Д. Словенский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 214, 225-226. — ISBN 5-87444-216-2.
- Мышковая И. Б. Времена немецкого глагола (рус.). — СПб., 2007. — 96 с. — ISBN 978-5-91281-007-7.
- Deutsch.lingo4u.de. Perfekt (vollendete Gegenwart) (нем.). Дата обращения: 6 ноября 2011. Архивировано 2 июля 2012 года.
- Deutsch.lingo4u.de. Imperfekt (Prteritum, Vergangenheit) (нем.). Дата обращения: 6 ноября 2011. Архивировано 2 июля 2012 года.
- Deutsch.lingo4u.de. Plusquamperfekt (Vorvergangenheit) (нем.). Дата обращения: 6 ноября 2011. Архивировано 2 июля 2012 года.
- Deutsch.lingo4u.de. Futur I (Zukunft) (нем.). Дата обращения: 6 ноября 2011. Архивировано 3 ноября 2011 года.
- Deutsch.lingo4u.de. Futur II (vollendete Zukunft) (нем.). Дата обращения: 6 ноября 2011. Архивировано 9 ноября 2011 года.
- Бабаян М. А., Флерова Н. М. Практическая грамматика французского языка (рус.). — М.: Внешторгиздат, 1964. — 502 с.
- Воробьева В. В., Новицкая И. В., Дубровская Н. В. Временная система ваховского диалекта хантыйского языка по материалам современных полевых исследований // Язык и культура : журнал. — 2022. — Вып. 57. — С. 30–59. — ISSN 1999-6195. Архивировано 4 июня 2024 года.
- Вавра, К. И. Венгерский язык. Самоучитель для начинающих. (рус.). — М.: Аст-Пресс, 2012. — С. 52. — 368 с.
- Цыпкайкина В. П. Изучение глагольного времени и темпоральности в финно-угорских языках (рус.) // Финно-угорский мир : журнал. — 2015. — № 1. — ISSN 2541-982X.
- Цыпанов Е. А. Грамматические категории глагола в коми языке (рус.) : диссертация. — Йошкар-Ола, 2002. Архивировано 4 июня 2024 года.
- Сталтмане, 2006, с. 170—171.
- Грамматика литовского языка, 1985, с. 203.
Литература- Зенков Г.С., Сапожникова И.А. Введение в языкознание. — Бишкек, 1998.
- Грамматика литовского языка. — Вильнюс: Мокслас, 1985.
- Сталтмане В. Э. Латышский язык // Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 155—193. — (Языки мира). — ISBN 5-87444-225-1.
- Comrie B. Tense. Cambridge, 1985.
- Dahl . Tense and aspect systems. Oxford, 1985.
- Klein W. Time in language. London, 1994.
- Аксёнова И. С. Категории вида, времени и наклонения в языках банту. М., 1997
- Плунгян В. А. Общая морфология: введение в проблематику. М., 2000.
- Маслов Ю. С. Время // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: СЭ, 1990. — С. 89.
- Пахотин, А.И. Все о временах в английском языке — Москва: издатель Карева А. К., 2006. ISBN 978-5-98035-013-0
|
|