Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Полное собрание исторических записок Дайвьета
Материал из https://ru.wikipedia.org

Полное собрание исторических записок Дайвьета (вьет. i Vit s k ton th, тьы-ном , также Полная история Дайвьета) — официальная историография времён династии Ле, первое издание которой было создано придворным историком Нго Ши Лиеном[англ.] по приказу Ле Тхань Тонга, закончено в 1479 году.

Пятнадцатитомная книга содержала записи о временах с династии Хонг-банг до коронации первого императора Ле, Ле Тхай То, в 1428. В процессе создания Полной истории Дайвьета Нго Ши Лиен опирался, главным образом, на два источника: Исторические записки Дайвьета[англ.] историка Ле Ван Хыу[англ.] и Продолжение исторических записок Дайвьета[вьет.] Фан Фу Тьена[вьет.].

После опубликования «Историю» начали дополнять и исправлять историки того времени, Ву Куинь[вьет.], Фам Конг Чы[вьет.], Ле Хи[вьет.] и другие. Наибольшую популярность сыскало издание 1697 года «Ной как куан бан» (Ni cc quan bn). В него была внесена информация о периоде с 1428 по 1656 год. «Полное собрание исторических записок Дайвьета» считается наиболее полным из существующих трудов по истории Вьетнама с её начала до правления династии Ле.

Содержание

История создания
Исторические записки Дайвьета


В период Четвёртого китайского завоевания империя Мин конфисковала множество ценных дайвьетских книг, в том числе «Исторические записки Дайвьета»[англ.] авторства Ле Ван Хыу[англ.], официальную историографию времён династии Чан, наиболее полную на тот момент[1][2][3][4]. Текст «Записок» и комментариев в 1455 году были скопированы историком Фан Фу Тьеном[вьет.] по приказу императора Ле Нян Тонга[5]. Копия «Записок» дополнялась с 1223 до 1427 года, закончившись отступлением китайской армии после победы Ле Лоя. Десятитомная книга Фан Фу Тьена получила названия Продолжение исторических записок Дайвьета и Куок шы бьен лук[a][5].

В 1473 году, в правление Ле Тхань Тонга, знаменитого своим интересом к учению и мудрости, учёный и историк Нго Ши Лиен был назначен в историческое управление[6]. По приказу Ле Тхань Тонга он создал пятнадцатитомник на основе работ Ле Ван Хыу и Фан Фу Тьена[5][7][8]. В процессе работы над своим трудом Нго Ши Лиен пользовался и другими источниками, в частности, Собрание записей о потусторонних силах Вьетского царства и Дивные повествования земли Линьнам[англ.], сборники легенд и мифов. Нго Ши Лиен счёл их доброкачественными источниками благодаря достоверным цитатам[9] — впервые вьетнамский историк стал опираться на сборники легенд[6]. «Полная история Дайвьета» была окончена в 1479 году, последние записи в ней посвящены коронации Ле Тхай То[6][10]. Согласно Ле Куи Дону[англ.], Нго Ши Лиен также составил текст о правлении Ле Тхай То, Ле Тхай Тонга и Ле Нян Тонга, Записи о трёх династиях[b].

В 1511 году придворный историк Ву Куинь[вьет.] добавил к книге Нго Ши Лиена в своей работе Всеобщее обозрение зерцала[c] записи о Ле Тхань Тонге, Ле Хьен Тонге, Ле Тук Тонге и Ле Уй Муке, которые назвал Записями о четырёх династиях[d][6][10]. Другие историки продолжали исследовать «Полное собрание исторических записок Дайвьета», добавляя информацию о династии Ле; особенно известны 23-томное издание «Продолжение исторических записок Дайвьета»[e], выпущенное под надзором Фам Конг Чы в 1665, и «Ной как куан бан»[f], самая популярная и подробная версия «Истории», выпущена в 1697 усилиями историка Ле Хи[11][12].

Издание

Первое 15-томное издание называется Хонгдык (Hng c), по названию периода правления Ле Тхань Тонга. Оно было выпущено в виде манускрипта, поэтому сохранилось лишь частично. «Продолжение исторических записок Дайвьета»[g], также носящее название «издание Каньчи»[h], сохранилось лучше, однако наиболее сохранно издание Тиньхоа[i], единственное издание, выпущенное ксилогравюрой[12]. Таким образом, Тиньхоа — наиболее важный историографический текст по истории Вьетнама. Его часто сокращали, переписывали и корректировали более поздние лингвисты[12][13]. Полное издание «Ной как куан бан» содержится в архивах Французского института Дальнего Востока в Париже. В 1993 году его текст был переведён с ханвьета на современный вьетнамский язык Ханойским Институтом ханнома[14].

Содержание

«Полное собрание исторических записок Дайвьета» создано по подобию труду учёного сунского Сыма Гуана «Всеобщее зерцало, управлению помогающее» кит. трад. , упр. , пиньинь zzh tngjin, палл. цычжи тунцзянь, то есть, записи были расположены в хронологическом порядке. Нго Ши Лиен отделил свой труд от хронологии и назвал их «Внешние анналы» (Ngoi k, нгоай ки) и «Основные анналы» (Bn k, бан ки)[6]. Хронологический метод не использовался в официальных историографиях, там материал подавали в виде биографий отдельных лиц. Такой подход популяризовал Сыма Цянь в Ши цзи[15]. Записи об императорах Нго Ши Лиен всегда предварял небольшим вступлением, а по ходу развития событий дополнял повествование небольшими вставками с историями важных персон, в частности, Чан Куок Туана и Чан Тху До[англ.]. Некоторые тексты, такие как Воззвание к военачальникам[англ.] и Великое воззвание по случаю умиротворения царства У[англ.] были включены в «Историю» целиком[15].


Содержание «Полная истории Дайвьета» (издание Тиньхоа)
Внешние анналы
Том (quyn) Глава (k) Правители Период Прим.
1 Анналы рода Хонг-банг Киньзыонг-выонг, Лак Лонг Куан, титул хунгвыонг [16]
Анналы [рода] Тхук Ан Зыонг-выонг 257—208 до н. э. [17]
2 Анналы [рода] Чиеу Чьеу Да, Чьеу Мат, Чьеу Ань Те,
Чьеу Хынг, Чьеу Кьен Дык
207—111 BCE [18]
3 Владычество Западной Хань 111 BCE—40 [19]
Сёстры Чынг Сёстры Чынг 40—43 [20]
Владычество Восточной Хань 43—186 [21]
Ши Се Ши Се 186—226 [22]
4 Владычество Западной У, Цзинь, Южной Ци, Лян 226—540 [23]
Династия ранних Ли Ли Нам Де[англ.] 544—548 [24]
Чьеу Вьет выонг[англ.] Чьеу Вьет выонг 548—571 [25]
Хау Ли Нам Де[англ.] Хау Ли Нам Де 571—602 [26]
5 Владычество Суй и Тан Май Хак Де 602—906 [27]
Разделение севера и юга 906—938 [28]
Династия Нго и Эпоха двенадцати шыкуанов Нго Куен[англ.], Зыонг Там Кха[англ.],
Нго Сыонг Ван[вьет.], Нго Сыонг Си[вьет.]
938—968 [29]
Основные анналы
Том (quyn) Глава (k) Правители Период Прим.
1 Династия Динь Динь Бо Линь[англ.]*, Динь Фе Де[англ.] 968—980 [30]
Династия ранних Ле Ле Дай-хань, Ле Чунг Тонг[англ.], Ле Нгоа Чьеу[англ.] 980—1009 [31]
2 Династия Ли Ли Тхай То, Ли Тхай Тонг 1009—1054 [32]
3 Династия Ли Ли Тхань Тонг, Ли Нян-тонг[англ.], Ли Тхан Тонг[англ.] 1054—1138 [33]
4 Династия Ли Ли Ань Тонг[англ.], Ли Као Тонг[англ.], Ли Хюэ Тонг[англ.], Ли Чьеу Хоанг[англ.] 1138—1225 [34]
5 Династия Чан Чан Тхай Тонг[англ.], Чан Тхань Тонг[англ.], Чан Нян Тонг[англ.] 1225—1293 [35]
6 Династия Чан Чан Ань Тонг[англ.], Чан Минь Тонг[англ.] 1293—1329 [36]
7 Династия Чан Чан Хьен Тонг[англ.], Чан Зу Тонг[англ.], Чан Нге Тонг[англ.], Чан Зуе Тонг[англ.] 1329—1377 [37]
8 Династия Чан Чан Фе Де[англ.], Чан Тхуан Тонг[англ.], Чан Тхьеу Де[англ.], Хо Куи Ли, Хо Хан Тхыонг[вьет.] 1377—1407 [38]
9 Династия поздних Чан Зян Динь Де[англ.], Чунг Куанг Де[англ.] 1407—1413 [39]
Владычество Мин 1413—1428 [40]
10 Династия Ле Ле Тхай То 1428—1433 [41]
Основные анналы, новое издание[j]
Том (quyn) Глава (k) Правители Период Прим.
11 Династия Ле Ле Тхай Тонг, Ле Нян Тонг 1433—1459 [42]
12 Династия Ле Ле Тхань Тонг (первое упоминание) 1459—1472 [43]
13 Династия Ле Ле Тхань Тонг (второе упоминание) 1472—1497 [44]
14 Династия Ле Ле Хьен Тонг[вьет.], Ле Тук Тонг[вьет.], Ле Уй Мук[вьет.] 1497—1509 [45]
15 Династия Ле Ле Тыонг Дык[вьет.], Ле Чьеу Тонг[вьет.], Ле Кунг Хоанг[вьет.], Мак Данг Зунг[англ.], Мак Данг Зоань[вьет.] 1509—1533 [46]
Основные анналы, дополненное издание[k]
Том (quyn) Глава (k) Правители Период Прим.
16 Династия Ле Ле Чанг Тонг[вьет.], Ле Чунг Тонг[англ.], Ле Ань Тонг[вьет.] 1533—1573 [47]
Династия Мак Мак Тхай Тонг[англ.], Мак Хьен Тонг[вьет.], Мак Туен Тонг[вьет.], Мак Мау Хоп[вьет.]
17 Династия Ле (продолжение) Ле Тхе Тонг[вьет.] 1573—1599 [48]
Династия Мак Мак Мау Хоп[вьет.]
18 Династия Ле Ле Кинь Тонг[вьет.], Ле Тян Тонг[вьет.], Ле Тхан Тонг[англ.] 1599—1662 [49]
19 Династия Ле Ле Хюэн Тонг[англ.], Ле Зя Тонг[вьет.] 1662—1675 [50]


Исторические перспективы

Сравнение с Ле Ван Хыу

В отличие от Ле Ван Хыу, который считал началом вьетнамской истории основание Намвьета[5], Нго Ши Лиен посчитал полумифических Киньзыонг-выонга и его сына Лак Лонг Куана предками вьетнамского народа[51]. Из-за недостатка исторических документов о Кинь Зыонг-выонге и Лак Лонг Куане существует мнение, что Нго Ши Лиен старался продлить историю вьетов как можно дальше, а не пытался найти отправную точку истории[8][7]. С самого начала работа Нго Ши Лиена отличалась от других трудов времён династии Чан тем, что династия Хонг-банг там упоминалась не только в качестве примера превосходства вьетов, ей был присвоен срок правления — с 2879 года до н. э. до 258 года до н. э., что делало её на 600 лет старше первой китайской династии Ся[7]. Тем не менее, из-за скудности данных за тот большой период[52] несколько современных историков сомневаются в истинности хронологии хунгвыонгов, королей династии Хонг-банг, считая, что Нго Ши Лиен намеренно исказил историю в угоду династии Ле[53].

Как и Ле Ван Хыу, Нго Ши Лиен считал Намвьет вьетским государством, что оспаривалось историками начиная с Нго Тхи Ши[вьет.][54], жившего в XVIII веке, до современных историков, по причине того, что намвьетские правители были китайцами по происхождению[55][56][57]

Ле Ван Хыу критиковал способности Ли Нам Де в комментариях к поражению императорской армии от Чэнь Байсяня[англ.], которое привело к Третьему китайскому завоеванию Вьетнама, а Нго Ши Лиен упомянул, что воля Небес не позволила вьетам обрести независимость[58].

Прочие отличия

Ле Ван Хыу был озабочен тем, чтобы отделить свою страну от Китая[59], Нго Ши Лиен посчитал китайскую историографию стандартом в описании исторических событий Вьетнама[60]. Нго Ши Лиен часто комментировал происходящие события цитатами из конфуцианской литературы, в частности, Сун Шу[61].

Так как Нго Ши Лиен рассматривал события с точки зрения конфуцианства, он часто отрицательно комментировал исторические фигуры, действовавшие вразрез с предписаниями этого учения, к примеру, несмотря на успешное правление, Ле Дай Хань был жестоко раскритикован за женитьбу на Зыонг Ван Нга[англ.], супруге его предшественника. Нгуен Тхи Оань даже предположил, что Нго Ши Лиен из-за предвзятости по отношению к Ли Нам Де приписал его стихотворение Нам Куок Шон Ха[англ.] Ли Тхыонг Кьету[англ.][62][63]. Также были раскритикованы другие не соответствующие конфуцианской морали события: коронация шести императриц, совершённая Динь Тьен Хоангом, женитьба Ле Лонг Диня на четырёх девушках, отсутствие интереса к конфуцианскому учению у Ли Тхай То[64]. Особенно жёстко Нго Ши Лиен отзывался о женитьбе членов династии Чан на близких родственниках. Единственный положительно оцениваемый им период истории Чанов — промежуток от смерти Чан Тхай Тонга в 1277 году до смерти Чан Ань Тонга в 1320 году. Изгнание из страны семьи Ли генералом Чан Тху До[англ.] и женитьба Чан Тхай Тонга на принцессе Тхуан Тхьен[англ.] были оценены крайне отрицательно[65].

Кроме исторической ценности, «Полное собрание исторических записок Дайвьета» имеет также и литературную, так как Нго Ши Лиен умело составлял истории об упомянутых исторических фигурах[15]. Судя по комментариям, Нго Ши Лиен стремился учить читателя принципам конфуцианства[66], к примеру, он неоднократно упоминал типаж благородного мужа[l], который должен обладать хорошим воспитанием и добродетелью, подчёркивая важность «благородных мужей» в династическую пору, а также противопоставляя их презренным мужам[m] и описывая, насколько лучше бы развивались события, участвуй в них «благородные мужи»[66].

Примечания

Комментарии
  1. Quc s bin lc
  2. Tam triu bn k
  3. Vit gim thng kho
  4. T triu bn k
  5. i Vit s k ton th tc bin
  6. Ni cc quan bn
  7. i Vit s k tc bin
  8. Cnh Tr; 1665 г., по названию периода правления Ле Хюэн Тонга
  9. Chnh Ha; 1697
  10. Bn k thc lc
  11. Bn k tc bin
  12. qun t
  13. tiu nhn


Сноски
  1. Trn Trng Kim, 1971, p. 82
  2. NBHR, 1998, p. 356.
  3. Woodside, Alexander. Vietnam and the Chinese model: a comparative study of Vietnamese and Chinese government in the first half of the nineteenth century (англ.). — Harvard Univ Asia Center, 1988. — P. 125. — ISBN 0-674-93721-X.
  4. Taylor, 1983, p. 351.
  5. 1 2 3 4 i Vit s k (вьет.). T in Bch khoa ton th Vit Nam. Дата обращения: 18 декабря 2009. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года.
  6. 1 2 3 4 5 Taylor, 1983, p. 358.
  7. 1 2 3 Pelley, 2002, p. 151.
  8. 1 2 Pelley, 2002, p. 65.
  9. Taylor, 1983, pp. 353–355.
  10. 1 2 Taylor & Whitmore, 1995, p. 125.
  11. Taylor, 1983, p. 359.
  12. 1 2 3 Go Zhen Feng. Bc u tm hiu i Vit s k tc bin (неопр.) // Hn Nm Magazine. — Ханой: Institute of Hn Nm, 2002. — № 90. Архивировано 3 декабря 2012 года.
  13. Phan Vn Cc. Hn Nm hc trong nhng nm u thi k "i Mi" ca t nc (неопр.) // Hn Nm Magazine. — Hanoi: Institute of Hn Nm, 1994. — № 94. Архивировано 1 марта 2012 года.
  14. 1 2 3 Hong Vn Lu. Li vit "truyn" trong b s bin nin i Vit s k ton th (неопр.) // Hn Nm Magazine. — Ханой: Institute of Hn Nm, 2003. — № 99. Архивировано 1 марта 2012 года.
  15. Ng S Lin, 1993, pp. 3–6.
  16. Ng S Lin, 1993, pp. 6–9.
  17. Ng S Lin, 1993, pp. 10–19.
  18. Ng S Lin, 1993, p. 20.
  19. Ng S Lin, 1993, p. 21.
  20. Ng S Lin, 1993, pp. 21–24.
  21. Ng S Lin, 1993, pp. 25–27.
  22. Ng S Lin, 1993, pp. 28–36.
  23. Ng S Lin, 1993, pp. 36–38.
  24. Ng S Lin, 1993, pp. 38–39.
  25. Ng S Lin, 1993, pp. 39–41.
  26. Ng S Lin, 1993, pp. 42–51.
  27. Ng S Lin, 1993, pp. 51–53.
  28. Ng S Lin, 1993, pp. 53–57.
  29. Ng S Lin, 1993, pp. 58–65.
  30. Ng S Lin, 1993, pp. 65–79.
  31. Ng S Lin, 1993, pp. 80–104.
  32. Ng S Lin, 1993, pp. 105–134.
  33. Ng S Lin, 1993, pp. 135–158.
  34. Ng S Lin, 1993, pp. 159–204.
  35. Ng S Lin, 1993, pp. 205–239.
  36. Ng S Lin, 1993, pp. 240–271.
  37. Ng S Lin, 1993, pp. 272–308.
  38. Ng S Lin, 1993, pp. 309–322.
  39. Ng S Lin, 1993, pp. 322–324.
  40. Ng S Lin, 1993, pp. 325–372.
  41. Ng S Lin, 1993, pp. 373–428.
  42. Ng S Lin, 1993, pp. 428–477.
  43. Ng S Lin, 1993, pp. 478–522.
  44. Ng S Lin, 1993, pp. 523–552.
  45. Ng S Lin, 1993, pp. 553–596.
  46. Ng S Lin, 1993, pp. 597–618.
  47. Ng S Lin, 1993, pp. 619–655.
  48. Ng S Lin, 1993, pp. 656–687.
  49. Ng S Lin, 1993, pp. 688–738.
  50. Ng S Lin, 1993, pp. 3–4.
  51. Ng S Lin, 1993, pp. 4–6.
  52. Pelley, 2002, pp. 151–152.
  53. Nam Vit (вьет.). Вьетнамский энциклопедический словарь. Дата обращения: 18 декабря 2009. Архивировано из оригинала 1 октября 2011 года.
  54. Triu  (вьет.). Вьетнамский энциклопедический словарь. Дата обращения: 18 декабря 2009. Архивировано из оригинала 1 октября 2011 года.
  55. Phan Huy L, Dng Th The, Nguyn Th Thoa. Vi nt v b s ca Vng triu Ty Sn (неопр.) // Hn Nm Magazine. — Hanoi: Institute of Hn Nm, 2001. — № 85. Архивировано 1 марта 2012 года.
  56. Taylor, 1983, p. 144.
  57. Reid et al, 2001, p. 94.
  58. Reid et al, 2001, p. 95.
  59. Bi Duy Tn. Nam quc sn h v Quc t - Hai kit tc vn chng ch Hn ngang qua triu i L Hon (неопр.) // Hn Nm Magazine. — Ханой: Institute of Hn Nm, 2005. — № 05. Архивировано 17 августа 2008 года.
  60. Nguyn Th Oanh. V thi im ra i ca bi th Nam quc sn h (неопр.) // Hn Nm Magazine. — Ханой: Institute of Hn Nm, 2001. — № 02. Архивировано 1 марта 2012 года.
  61. Phm Vn Khoi, T Don Quyt. Hn vn L-Trn v Hn vn thi Nguyn trong ci nhn vn ng ca cu trc vn ha Vit Nam thi trung i (неопр.) // Hn Nm Magazine. — Ханой: Institute of Hn Nm, 2001. — № 03. Архивировано 1 марта 2012 года.
  62. Reid et al, 2001, pp. 94–98.
  63. 1 2 Reid et al, 2001, pp. 99–100.


Библиография


Ссылки
Downgrade Counter