Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Полное собрание исторических записок Дайвьета (вьет. i Vit s k ton th, тьы-ном , также Полная история Дайвьета) — официальная историография времён династии Ле, первое издание которой было создано придворным историком Нго Ши Лиеном[англ.] по приказу Ле Тхань Тонга, закончено в 1479 году.
Пятнадцатитомная книга содержала записи о временах с династии Хонг-банг до коронации первого императора Ле, Ле Тхай То, в 1428. В процессе создания Полной истории Дайвьета Нго Ши Лиен опирался, главным образом, на два источника: Исторические записки Дайвьета[англ.] историка Ле Ван Хыу[англ.] и Продолжение исторических записок Дайвьета[вьет.] Фан Фу Тьена[вьет.].
После опубликования «Историю» начали дополнять и исправлять историки того времени, Ву Куинь[вьет.], Фам Конг Чы[вьет.], Ле Хи[вьет.] и другие. Наибольшую популярность сыскало издание 1697 года «Ной как куан бан» (Ni cc quan bn). В него была внесена информация о периоде с 1428 по 1656 год. «Полное собрание исторических записок Дайвьета» считается наиболее полным из существующих трудов по истории Вьетнама с её начала до правления династии Ле.
Содержание
История создания
В период Четвёртого китайского завоевания империя Мин конфисковала множество ценных дайвьетских книг, в том числе «Исторические записки Дайвьета»[англ.] авторства Ле Ван Хыу[англ.], официальную историографию времён династии Чан, наиболее полную на тот момент[1][2][3][4]. Текст «Записок» и комментариев в 1455 году были скопированы историком Фан Фу Тьеном[вьет.] по приказу императора Ле Нян Тонга[5]. Копия «Записок» дополнялась с 1223 до 1427 года, закончившись отступлением китайской армии после победы Ле Лоя. Десятитомная книга Фан Фу Тьена получила названия Продолжение исторических записок Дайвьета и Куок шы бьен лук[a][5].
В 1473 году, в правление Ле Тхань Тонга, знаменитого своим интересом к учению и мудрости, учёный и историк Нго Ши Лиен был назначен в историческое управление[6]. По приказу Ле Тхань Тонга он создал пятнадцатитомник на основе работ Ле Ван Хыу и Фан Фу Тьена[5][7][8]. В процессе работы над своим трудом Нго Ши Лиен пользовался и другими источниками, в частности, Собрание записей о потусторонних силах Вьетского царства и Дивные повествования земли Линьнам[англ.], сборники легенд и мифов. Нго Ши Лиен счёл их доброкачественными источниками благодаря достоверным цитатам[9] — впервые вьетнамский историк стал опираться на сборники легенд[6]. «Полная история Дайвьета» была окончена в 1479 году, последние записи в ней посвящены коронации Ле Тхай То[6][10]. Согласно Ле Куи Дону[англ.], Нго Ши Лиен также составил текст о правлении Ле Тхай То, Ле Тхай Тонга и Ле Нян Тонга, Записи о трёх династиях[b].
В 1511 году придворный историк Ву Куинь[вьет.] добавил к книге Нго Ши Лиена в своей работе Всеобщее обозрение зерцала[c] записи о Ле Тхань Тонге, Ле Хьен Тонге, Ле Тук Тонге и Ле Уй Муке, которые назвал Записями о четырёх династиях[d][6][10]. Другие историки продолжали исследовать «Полное собрание исторических записок Дайвьета», добавляя информацию о династии Ле; особенно известны 23-томное издание «Продолжение исторических записок Дайвьета»[e], выпущенное под надзором Фам Конг Чы в 1665, и «Ной как куан бан»[f], самая популярная и подробная версия «Истории», выпущена в 1697 усилиями историка Ле Хи[11][12].
Издание
Первое 15-томное издание называется Хонгдык (Hng c), по названию периода правления Ле Тхань Тонга. Оно было выпущено в виде манускрипта, поэтому сохранилось лишь частично. «Продолжение исторических записок Дайвьета»[g], также носящее название «издание Каньчи»[h], сохранилось лучше, однако наиболее сохранно издание Тиньхоа[i], единственное издание, выпущенное ксилогравюрой[12]. Таким образом, Тиньхоа — наиболее важный историографический текст по истории Вьетнама. Его часто сокращали, переписывали и корректировали более поздние лингвисты[12][13]. Полное издание «Ной как куан бан» содержится в архивах Французского института Дальнего Востока в Париже. В 1993 году его текст был переведён с ханвьета на современный вьетнамский язык Ханойским Институтом ханнома[14].
Содержание
«Полное собрание исторических записок Дайвьета» создано по подобию труду учёного сунского Сыма Гуана «Всеобщее зерцало, управлению помогающее» кит. трад. , упр. , пиньинь zzh tngjin, палл. цычжи тунцзянь, то есть, записи были расположены в хронологическом порядке. Нго Ши Лиен отделил свой труд от хронологии и назвал их «Внешние анналы» (Ngoi k, нгоай ки) и «Основные анналы» (Bn k, бан ки)[6]. Хронологический метод не использовался в официальных историографиях, там материал подавали в виде биографий отдельных лиц. Такой подход популяризовал Сыма Цянь в Ши цзи[15]. Записи об императорах Нго Ши Лиен всегда предварял небольшим вступлением, а по ходу развития событий дополнял повествование небольшими вставками с историями важных персон, в частности, Чан Куок Туана и Чан Тху До[англ.]. Некоторые тексты, такие как Воззвание к военачальникам[англ.] и Великое воззвание по случаю умиротворения царства У[англ.] были включены в «Историю» целиком[15].
Содержание «Полная истории Дайвьета» (издание Тиньхоа)
|
Внешние анналы
|
Том (quyn) |
Глава (k) |
Правители |
Период |
Прим.
|
1
|
Анналы рода Хонг-банг
|
Киньзыонг-выонг, Лак Лонг Куан, титул хунгвыонг
|
|
[16]
|
Анналы [рода] Тхук
|
Ан Зыонг-выонг
|
257—208 до н. э.
|
[17]
|
2
|
Анналы [рода] Чиеу
|
Чьеу Да, Чьеу Мат, Чьеу Ань Те, Чьеу Хынг, Чьеу Кьен Дык
|
207—111 BCE
|
[18]
|
3
|
Владычество Западной Хань
|
|
111 BCE—40
|
[19]
|
Сёстры Чынг
|
Сёстры Чынг
|
40—43
|
[20]
|
Владычество Восточной Хань
|
|
43—186
|
[21]
|
Ши Се
|
Ши Се
|
186—226
|
[22]
|
4
|
Владычество Западной У, Цзинь, Южной Ци, Лян
|
|
226—540
|
[23]
|
Династия ранних Ли
|
Ли Нам Де[англ.]
|
544—548
|
[24]
|
Чьеу Вьет выонг[англ.]
|
Чьеу Вьет выонг
|
548—571
|
[25]
|
Хау Ли Нам Де[англ.]
|
Хау Ли Нам Де
|
571—602
|
[26]
|
5
|
Владычество Суй и Тан
|
Май Хак Де
|
602—906
|
[27]
|
Разделение севера и юга
|
|
906—938
|
[28]
|
Династия Нго и Эпоха двенадцати шыкуанов
|
Нго Куен[англ.], Зыонг Там Кха[англ.], Нго Сыонг Ван[вьет.], Нго Сыонг Си[вьет.]
|
938—968
|
[29]
|
Основные анналы
|
Том (quyn) |
Глава (k) |
Правители |
Период |
Прим.
|
1
|
Династия Динь
|
Динь Бо Линь[англ.]*, Динь Фе Де[англ.]
|
968—980
|
[30]
|
Династия ранних Ле
|
Ле Дай-хань, Ле Чунг Тонг[англ.], Ле Нгоа Чьеу[англ.]
|
980—1009
|
[31]
|
2
|
Династия Ли
|
Ли Тхай То, Ли Тхай Тонг
|
1009—1054
|
[32]
|
3
|
Династия Ли
|
Ли Тхань Тонг, Ли Нян-тонг[англ.], Ли Тхан Тонг[англ.]
|
1054—1138
|
[33]
|
4
|
Династия Ли
|
Ли Ань Тонг[англ.], Ли Као Тонг[англ.], Ли Хюэ Тонг[англ.], Ли Чьеу Хоанг[англ.]
|
1138—1225
|
[34]
|
5
|
Династия Чан
|
Чан Тхай Тонг[англ.], Чан Тхань Тонг[англ.], Чан Нян Тонг[англ.]
|
1225—1293
|
[35]
|
6
|
Династия Чан
|
Чан Ань Тонг[англ.], Чан Минь Тонг[англ.]
|
1293—1329
|
[36]
|
7
|
Династия Чан
|
Чан Хьен Тонг[англ.], Чан Зу Тонг[англ.], Чан Нге Тонг[англ.], Чан Зуе Тонг[англ.]
|
1329—1377
|
[37]
|
8
|
Династия Чан
|
Чан Фе Де[англ.], Чан Тхуан Тонг[англ.], Чан Тхьеу Де[англ.], Хо Куи Ли, Хо Хан Тхыонг[вьет.]
|
1377—1407
|
[38]
|
9
|
Династия поздних Чан
|
Зян Динь Де[англ.], Чунг Куанг Де[англ.]
|
1407—1413
|
[39]
|
Владычество Мин
|
|
1413—1428
|
[40]
|
10
|
Династия Ле
|
Ле Тхай То
|
1428—1433
|
[41]
|
Основные анналы, новое издание[j]
|
Том (quyn) |
Глава (k) |
Правители |
Период |
Прим.
|
11
|
Династия Ле
|
Ле Тхай Тонг, Ле Нян Тонг
|
1433—1459
|
[42]
|
12
|
Династия Ле
|
Ле Тхань Тонг (первое упоминание)
|
1459—1472
|
[43]
|
13
|
Династия Ле
|
Ле Тхань Тонг (второе упоминание)
|
1472—1497
|
[44]
|
14
|
Династия Ле
|
Ле Хьен Тонг[вьет.], Ле Тук Тонг[вьет.], Ле Уй Мук[вьет.]
|
1497—1509
|
[45]
|
15
|
Династия Ле
|
Ле Тыонг Дык[вьет.], Ле Чьеу Тонг[вьет.], Ле Кунг Хоанг[вьет.], Мак Данг Зунг[англ.], Мак Данг Зоань[вьет.]
|
1509—1533
|
[46]
|
Основные анналы, дополненное издание[k]
|
Том (quyn) |
Глава (k) |
Правители |
Период |
Прим.
|
16
|
Династия Ле
|
Ле Чанг Тонг[вьет.], Ле Чунг Тонг[англ.], Ле Ань Тонг[вьет.]
|
1533—1573
|
[47]
|
Династия Мак
|
Мак Тхай Тонг[англ.], Мак Хьен Тонг[вьет.], Мак Туен Тонг[вьет.], Мак Мау Хоп[вьет.]
|
17
|
Династия Ле (продолжение)
|
Ле Тхе Тонг[вьет.]
|
1573—1599
|
[48]
|
Династия Мак
|
Мак Мау Хоп[вьет.]
|
18
|
Династия Ле
|
Ле Кинь Тонг[вьет.], Ле Тян Тонг[вьет.], Ле Тхан Тонг[англ.]
|
1599—1662
|
[49]
|
19
|
Династия Ле
|
Ле Хюэн Тонг[англ.], Ле Зя Тонг[вьет.]
|
1662—1675
|
[50]
|
Исторические перспективы
Сравнение с Ле Ван Хыу
В отличие от Ле Ван Хыу, который считал началом вьетнамской истории основание Намвьета[5], Нго Ши Лиен посчитал полумифических Киньзыонг-выонга и его сына Лак Лонг Куана предками вьетнамского народа[51]. Из-за недостатка исторических документов о Кинь Зыонг-выонге и Лак Лонг Куане существует мнение, что Нго Ши Лиен старался продлить историю вьетов как можно дальше, а не пытался найти отправную точку истории[8][7]. С самого начала работа Нго Ши Лиена отличалась от других трудов времён династии Чан тем, что династия Хонг-банг там упоминалась не только в качестве примера превосходства вьетов, ей был присвоен срок правления — с 2879 года до н. э. до 258 года до н. э., что делало её на 600 лет старше первой китайской династии Ся[7]. Тем не менее, из-за скудности данных за тот большой период[52] несколько современных историков сомневаются в истинности хронологии хунгвыонгов, королей династии Хонг-банг, считая, что Нго Ши Лиен намеренно исказил историю в угоду династии Ле[53].
Как и Ле Ван Хыу, Нго Ши Лиен считал Намвьет вьетским государством, что оспаривалось историками начиная с Нго Тхи Ши[вьет.][54], жившего в XVIII веке, до современных историков, по причине того, что намвьетские правители были китайцами по происхождению[55][56][57]
Ле Ван Хыу критиковал способности Ли Нам Де в комментариях к поражению императорской армии от Чэнь Байсяня[англ.], которое привело к Третьему китайскому завоеванию Вьетнама, а Нго Ши Лиен упомянул, что воля Небес не позволила вьетам обрести независимость[58].
Прочие отличия
Ле Ван Хыу был озабочен тем, чтобы отделить свою страну от Китая[59], Нго Ши Лиен посчитал китайскую историографию стандартом в описании исторических событий Вьетнама[60]. Нго Ши Лиен часто комментировал происходящие события цитатами из конфуцианской литературы, в частности, Сун Шу[61].
Так как Нго Ши Лиен рассматривал события с точки зрения конфуцианства, он часто отрицательно комментировал исторические фигуры, действовавшие вразрез с предписаниями этого учения, к примеру, несмотря на успешное правление, Ле Дай Хань был жестоко раскритикован за женитьбу на Зыонг Ван Нга[англ.], супруге его предшественника. Нгуен Тхи Оань даже предположил, что Нго Ши Лиен из-за предвзятости по отношению к Ли Нам Де приписал его стихотворение Нам Куок Шон Ха[англ.] Ли Тхыонг Кьету[англ.][62][63]. Также были раскритикованы другие не соответствующие конфуцианской морали события: коронация шести императриц, совершённая Динь Тьен Хоангом, женитьба Ле Лонг Диня на четырёх девушках, отсутствие интереса к конфуцианскому учению у Ли Тхай То[64]. Особенно жёстко Нго Ши Лиен отзывался о женитьбе членов династии Чан на близких родственниках. Единственный положительно оцениваемый им период истории Чанов — промежуток от смерти Чан Тхай Тонга в 1277 году до смерти Чан Ань Тонга в 1320 году. Изгнание из страны семьи Ли генералом Чан Тху До[англ.] и женитьба Чан Тхай Тонга на принцессе Тхуан Тхьен[англ.] были оценены крайне отрицательно[65].
Кроме исторической ценности, «Полное собрание исторических записок Дайвьета» имеет также и литературную, так как Нго Ши Лиен умело составлял истории об упомянутых исторических фигурах[15]. Судя по комментариям, Нго Ши Лиен стремился учить читателя принципам конфуцианства[66], к примеру, он неоднократно упоминал типаж благородного мужа[l], который должен обладать хорошим воспитанием и добродетелью, подчёркивая важность «благородных мужей» в династическую пору, а также противопоставляя их презренным мужам[m] и описывая, насколько лучше бы развивались события, участвуй в них «благородные мужи»[66].
Примечания
Комментарии
- Quc s bin lc
- Tam triu bn k
- Vit gim thng kho
- T triu bn k
- i Vit s k ton th tc bin
- Ni cc quan bn
- i Vit s k tc bin
- Cnh Tr; 1665 г., по названию периода правления Ле Хюэн Тонга
- Chnh Ha; 1697
- Bn k thc lc
- Bn k tc bin
- qun t
- tiu nhn
Сноски
- Trn Trng Kim, 1971, p. 82
- NBHR, 1998, p. 356.
- Woodside, Alexander. Vietnam and the Chinese model: a comparative study of Vietnamese and Chinese government in the first half of the nineteenth century (англ.). — Harvard Univ Asia Center, 1988. — P. 125. — ISBN 0-674-93721-X.
- Taylor, 1983, p. 351.
- 1 2 3 4 i Vit s k (вьет.). T in Bch khoa ton th Vit Nam. Дата обращения: 18 декабря 2009. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года.
- 1 2 3 4 5 Taylor, 1983, p. 358.
- 1 2 3 Pelley, 2002, p. 151.
- 1 2 Pelley, 2002, p. 65.
- Taylor, 1983, pp. 353–355.
- 1 2 Taylor & Whitmore, 1995, p. 125.
- Taylor, 1983, p. 359.
- 1 2 3 Go Zhen Feng. Bc u tm hiu i Vit s k tc bin (неопр.) // Hn Nm Magazine. — Ханой: Institute of Hn Nm, 2002. — № 90. Архивировано 3 декабря 2012 года.
-
- Phan Vn Cc. Hn Nm hc trong nhng nm u thi k "i Mi" ca t nc (неопр.) // Hn Nm Magazine. — Hanoi: Institute of Hn Nm, 1994. — № 94. Архивировано 1 марта 2012 года.
- 1 2 3 Hong Vn Lu. Li vit "truyn" trong b s bin nin i Vit s k ton th (неопр.) // Hn Nm Magazine. — Ханой: Institute of Hn Nm, 2003. — № 99. Архивировано 1 марта 2012 года.
- Ng S Lin, 1993, pp. 3–6.
- Ng S Lin, 1993, pp. 6–9.
- Ng S Lin, 1993, pp. 10–19.
- Ng S Lin, 1993, p. 20.
- Ng S Lin, 1993, p. 21.
- Ng S Lin, 1993, pp. 21–24.
- Ng S Lin, 1993, pp. 25–27.
- Ng S Lin, 1993, pp. 28–36.
- Ng S Lin, 1993, pp. 36–38.
- Ng S Lin, 1993, pp. 38–39.
- Ng S Lin, 1993, pp. 39–41.
- Ng S Lin, 1993, pp. 42–51.
- Ng S Lin, 1993, pp. 51–53.
- Ng S Lin, 1993, pp. 53–57.
- Ng S Lin, 1993, pp. 58–65.
- Ng S Lin, 1993, pp. 65–79.
- Ng S Lin, 1993, pp. 80–104.
- Ng S Lin, 1993, pp. 105–134.
- Ng S Lin, 1993, pp. 135–158.
- Ng S Lin, 1993, pp. 159–204.
- Ng S Lin, 1993, pp. 205–239.
- Ng S Lin, 1993, pp. 240–271.
- Ng S Lin, 1993, pp. 272–308.
- Ng S Lin, 1993, pp. 309–322.
- Ng S Lin, 1993, pp. 322–324.
- Ng S Lin, 1993, pp. 325–372.
- Ng S Lin, 1993, pp. 373–428.
- Ng S Lin, 1993, pp. 428–477.
- Ng S Lin, 1993, pp. 478–522.
- Ng S Lin, 1993, pp. 523–552.
- Ng S Lin, 1993, pp. 553–596.
- Ng S Lin, 1993, pp. 597–618.
- Ng S Lin, 1993, pp. 619–655.
- Ng S Lin, 1993, pp. 656–687.
- Ng S Lin, 1993, pp. 688–738.
- Ng S Lin, 1993, pp. 3–4.
- Ng S Lin, 1993, pp. 4–6.
- Pelley, 2002, pp. 151–152.
-
- Nam Vit (вьет.). Вьетнамский энциклопедический словарь. Дата обращения: 18 декабря 2009. Архивировано из оригинала 1 октября 2011 года.
- Triu (вьет.). Вьетнамский энциклопедический словарь. Дата обращения: 18 декабря 2009. Архивировано из оригинала 1 октября 2011 года.
- Phan Huy L, Dng Th The, Nguyn Th Thoa. Vi nt v b s ca Vng triu Ty Sn (неопр.) // Hn Nm Magazine. — Hanoi: Institute of Hn Nm, 2001. — № 85. Архивировано 1 марта 2012 года.
- Taylor, 1983, p. 144.
-
- Reid et al, 2001, p. 94.
- Reid et al, 2001, p. 95.
- Bi Duy Tn. Nam quc sn h v Quc t - Hai kit tc vn chng ch Hn ngang qua triu i L Hon (неопр.) // Hn Nm Magazine. — Ханой: Institute of Hn Nm, 2005. — № 05. Архивировано 17 августа 2008 года.
- Nguyn Th Oanh. V thi im ra i ca bi th Nam quc sn h (неопр.) // Hn Nm Magazine. — Ханой: Institute of Hn Nm, 2001. — № 02. Архивировано 1 марта 2012 года.
- Phm Vn Khoi, T Don Quyt. Hn vn L-Trn v Hn vn thi Nguyn trong ci nhn vn ng ca cu trc vn ha Vit Nam thi trung i (неопр.) // Hn Nm Magazine. — Ханой: Institute of Hn Nm, 2001. — № 03. Архивировано 1 марта 2012 года.
- Reid et al, 2001, pp. 94–98.
- 1 2 Reid et al, 2001, pp. 99–100.
Библиография
Ссылки
|
|