Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Еврейско-берберские диалекты (Judeo-Berber) — собирательное название вариантов разных берберских языков, используемых (или использовавшихся) т. н. берберскими евреями, жившими среди берберов. Как правило, отличаются от соответствующих языков только использованием еврейского письма и некоторыми заимствованиями из древнееврейского. Одной из особенностей местных евреев (как бербероязычных, так арабоязычных) является произношение [s] вместо [].
В 1950—1960-х годах почти все евреи выехали в Израиль или Францию, где берберские языки сохраняются у старшего поколения, наряду с магрибским (еврейско-)арабским. Численность говорящих около двух тысяч человек (Podolsky 1992), в основном в Израиле. Все при этом владеют и соответствующим еврейско-арабским диалектом.
Раньше жили в следующих местах:
Помимо использования еврейско-берберских диалектов в разговорной функции их применяли при толковании религиозных текстов и иногда использовали на письме.
Содержание
Пример текста
Из Galand-Pernet et al. 1970:121 (а там из рукописи из Тингхира):
- .
- ixddamn ay n-ga i pr3u g° mar. i-ss-uf a bbi nn dinna s-ufus n-ddr3, s-ufus ikuwan.
- Слуги что мы-были для фараона в Египте. он-заставил-покинуть нас Бог наш там рукой мощи, рукой сильной. (подстрочник)
- Слуги фараона — вот кем мы были в Египте. Бог наш вывел нас оттуда рукою мощною, рукою сильною.
См. также
Литература- Galand-Pernet P., Haim Zafrani. Une version berbre de la Haggadah de Pesa: Texte de Tinrhir du Todrha (Maroc). Compres rendus du G.L.E.C.S. Supplement I. 1970.
Ссылки
|
|