Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Краковско-познаньское произношение (также краковско-познанский вариант произношения, краковско-познанский субстандарт; пол. wymowa krakowsko-poznaska, substandard krakowsko-poznaski) — один из двух равноправных вариантов произношения польского кодифицированного языка наряду с общепольским варшавским. Характеризуется небольшим набором фонетических признаков, противопоставленных признакам варшавского произношения. Характерен для большинства носителей польского в западных и южных районах Польши. Назван по крупнейшим культурным и экономическим центрам запада страны — Познани, и юга — Кракова[1].
Характеристика
Краковско-познанское произношение отличается звонким типом межсловной фонетики (сандхи), который выражается в озвончении конечных глухих согласных и сохранении звонких на стыке слов перед последующим сонорным согласным или любым гласным (озвончающее произношение): brat ojca [bradoca] «брат отца», kot rudy [kodrudy] «рыжий кот», dzi nagle [inagle] «сегодня вдруг», pies Roberta [p’jezRoberta] «пёс Роберта», kosz malin [komal’in] «корзина малины», talerz malin [talemal’in] «тарелка малины»[4].
Звонкий тип межсловной фонетики характерен как для речи носителей стандартного языка, так и для диалектной речи жителей южной и западной частей Польши — носителей великопольского, малопольского и силезского диалектов. На остальной территории Польши, на которой доминирует варшавский тип произношения стандартного языка, глухой согласный в позиции конца слова перед начальным сонорным или начальным гласным следующего слова сохраняет своё качество, а звонкий согласный оглушается (оглушающее произношение): brat ojca [bratoca], kot rudy [kotrudy], dzi nagle [inagle], pies Roberta [p’jesRoberta], kosz malin [komal’in], talerz malin [talemal’in] (в предложно-падежных сочетаниях озвончающий вариант сандхи отмечается на всей территории Польши: pod oknem [podoknem] «под окном»)[5][6][7].
Ещё одной характерной чертой краковско-познанского произносительного варианта является звонкое произношение губно-зубной v в группах согласных типа tv, sv и т. п., противопоставляемое варшавскому произношению (прогрессивной ассимиляции), в котором глухие согласные оглушают последующую звонкую согласную v: краковско-познанское twj [tvui] «твой», wiat [v’iat] «мир», chwaa [xvaua] «слава», chwila [xv’ila] «момент» при варшавском [tfui], [f’iat], [xfaua], [xf’ila][8].
Кроме этого, к фонетическим признакам краковско-познанского произношения относят реализацию переднеязычной носовой согласной n перед заднеязычными [k], [g], [k’], [g’], образующими группы согласных nk, пр’, ng, n’g’, на стыке морфем и внутри морфем как [] или как её палатализованный вариант [’] (уподобление n заднеязычным согласным): panienka [paeka], panienki [pae’k’i] (родительный падеж единственного числа), szynki [y’k’i] (родительный падеж единственного числа), sanki [sa’k’i], okienko [ok’eko] «оконце». Сочетание n’g’ встречается при этом только в формах устаревшего слова ongi «когда-то» и onegdaj «давно». У слов с nk, n’k’, ng, n’g’ на стыке морфем наряду со словоформами с этими сочетаниями всегда имеются словоформы, у которых между носовым и заднеязычным согласными появляется беглая гласная e []: szynka [yka] — szynek [ynek] (родительный падеж множественного числа), panienka [paeka] — panienek [paenek] (родительный падеж множественного числа). На территории остальной Польши произношение n перед [k], [g], [k’], [g’] на стыке морфем не изменяется (внутри морфем при этом в данной позиции отмечается велярный носовой []): panienka [paenka], panienki [paen’k’i], szynki [yn’k’i], sanki [san’k’i], okienko [ok’enko], но bank [bak] «банк», banki [ba’k’i] «банки», rka [reka] «рука», rki [re’k’i] «руки» (родительный падеж единственного числа)[9].
Поскольку границы ареалов каждого из вариантов фонетических признаков литературной нормы не совпадают друг с другом область исключительного распространения краковско-познанских черт граничит с областями, в которых эти черты сосуществуют с варшавскими фонетическими особенностями. Например, на севере познанской (великопольской) территории размещена область, в которой краковско-познанские черты распространены наряду с варшавским произношением носовых согласных перед заднеязычными, а на севере краковской (малопольской) территории размещена область, в которой наряду с краковско-познанскими чертами отмечается варшавский оглушающий тип межсловной фонетики[10].
Примечания
Источники
- Fonematyka jzyka polskiego w ujciu funkcjonalizmu aksjomatycznego. — Oomuniec: Uniwersytet im. Palackiego w Oomucu, 2016. — S. 32—33. — 116 S. — ISBN 978-80-244-4930-2. — [Архивировано 7 октября 2021 года.]
-
- Kara H[пол.]. Leksykon terminw. Leksykon terminw i poj dialektologicznych. Fonetyka midzywyrazowa zrnicowana regionalnie : [пол.] / Pod redakcj Haliny Kara // Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe. — Zakad Historii Jzyka Polskiego i Dialektologii UW / Towarzystwo Kultury Jzyka. Fonetyka midzywyrazowa udwiczniajca i nieudwiczniajca w gwarach. Oprac. P. Garczyski na podstawie: Karol Dejna, Marian Kucaa : (Дата обращения: 14 сентября 2021)
-
-
-
-
-
-
-
Литература
- Janusz Strutyski. Gramatyka polska. — Krakw: Wydawnictwo Tomasz Strutyski, 2006.
|
|