Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Варшавское произношение (также варшавский вариант произношения, варшавский субстандарт; пол. wymowa warszawska, substandard warszawski) — один из двух равноправных вариантов произношения польского литературного языка наряду с краковско-познанским. Выделяется по небольшому числу языковых фонетических признаков, имеющих региональный характер. Считается общепольским вариантом нормативного произношения. Распространён главным образом в северных и центральных районах Польши. Назван по наименованию столицы страны, Варшавы — крупнейшему культурному и экономическому центру, расположенному на территории указанных регионов[1].
Характеристика
Для варшавского произношения характерен глухой тип межсловной фонетики (сандхи), при котором происходит оглушение конечных звонких согласных и сохранение глухости конечных глухих согласных на стыке слов перед последующим начальным сонорным согласным или любым гласным (оглушающее произношение): brat ojca [bratoca] «брат отца», kot rudy [kotrudy] «рыжий кот», dzi nagle [inagle] «сегодня вдруг», pies Roberta [p’jesRoberta] «пёс Роберта», kosz malin [komal’in] «корзина малины», talerz malin [talemal’in] «тарелка малины»[4]. Помимо варшавского варианта произношения литературного языка такой тип фонетики характерен для говоров мазовецкого диалекта. На территории Великопольши, Малопольши и Верхней Силезии, на которых распространено краковско-познанское произношение, глухой согласный в позиции конца слова перед начальным сонорным или начальным гласным следующего слова озвончается, а звонкий согласный сохраняет своё качество (озвончающее произношение): brat ojca [bradoca], kot rudy [kodrudy], dzi nagle [inagle], pies Roberta [p’jezRoberta], kosz malin [komal’in], talerz malin [talemal’in] (в предложно-падежных сочетаниях озвончающий вариант сандхи отмечается на всей территории Польши: pod oknem [podoknem] «под окном»)[5][6][7].
Также для варшавского произношения характерна прогрессивная ассимиляция в сочетаниях типа tv, sv и т. п., выражающаяся в оглушении губно-зубной согласной v, следующей после глухих согласных: twj [tfui] «твой», wiat [f’iat] «мир», chwaa [xfaua] «слава», chwila [xf’ila] «момент». В краковско-познанском варианте произношения оглушения согласной v после глухих не поисходит: twj [tvui], wiat [v’iat], chwaa [xvaua], chwila [xv’ila][8].
Ещё одним фонетическим признаком варшавского произношения является наличие переднеязычной носовой согласной n или её палатализованного варианта n’ перед заднеязычными [k], [g], [k’], [g’], образующими группы согласных nk, n’k’, ng, n’g’ на стыке морфем (внутри морфем в этой позиции отмечается велярный носовой []): panienka [paenka], panienki [paen’k’i] (родительный падеж единственного числа), szynki [yn’k’i] (родительный падеж единственного числа), sanki [san’k’i], okienko [ok’enko] «оконце», но bank [bak] «банк», banki [ba’k’i] «банки», rka [reka] «рука», rki [re’k’i] «руки» (родительный падеж единственного числа). Сочетание n’g’ при этом возможно только в формах устаревшего слова ongi «когда-то» и onegdaj «давно». В случае, если сочетания nk, n’k’, ng, n’g’ находятся в словоформах того или иного слова на стыке морфем, то у этого слова всегда имеются словоформы, у которых между назальным и заднеязычным согласными появляется беглая гласная e []: szynka [ynka] — szynek [ynek] (родительный падеж множественного числа), panienka [paenka] — panienek [paenek] (родительный падеж множественного числа). В западных и южных районах Польши перед [k], [g], [k’], [g’] на стыке морфем носовая фонема реализуется как велярный согласный []: panienka [paeka], panienki [pae’k’i], szynki [y’k’i], sanki [sa’k’i], okienko [ok’eko][9].
Помимо области, для жителей которых характерны все фонетические особенности варшавского произношения, имеются обширные по охвату территории с распространением части варшавских языковых черт в сосуществовании с краковско-познанскими. Эти территории расположены в зонах наложения друг на друга ареалов разных фонетических черт с несовпадающими границами, например, ареала варшавского оглушающего типа межсловной фонетики с ареалом краковско-познанского произношения носовых согласных перед заднеязычными как [] или ареала краковско-познанского озвончающего типа межсловной фонетики с ареалом варшавского произношения носовых согласных перед заднеязычными как [n][1].
Примечания
Источники
- 1 2 Fonematyka jzyka polskiego w ujciu funkcjonalizmu aksjomatycznego. — Oomuniec: Uniwersytet im. Palackiego w Oomucu, 2016. — S. 32. — 116 S. — ISBN 978-80-244-4930-2. — [Архивировано 7 октября 2021 года.]
-
- Kara H[пол.]. Leksykon terminw. Leksykon terminw i poj dialektologicznych. Fonetyka midzywyrazowa zrnicowana regionalnie : [пол.] / Pod redakcj Haliny Kara // Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe. — Zakad Historii Jzyka Polskiego i Dialektologii UW / Towarzystwo Kultury Jzyka. Fonetyka midzywyrazowa udwiczniajca i nieudwiczniajca w gwarach. Oprac. P. Garczyski na podstawie: Karol Dejna, Marian Kucaa : (Дата обращения: 14 сентября 2021)
-
-
-
-
-
-
Литература
|
|