Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Лоло (песня)
Материал из https://ru.wikipedia.org

Лоло (тал. Лоло, а Лоло, Lolo) — талышская народная песня.

Содержание

История

Песня является образцом устного фольклорного творчества талышского народа. Является одной из популярных талышских песен в талышском стиле «алај». Народная песня «Лоло» относится к хороводной песне, и как «Халай» исполнялась только женщинами разделёнными на две группы, и по тематике относится к свадебной песне[1].

Исполнение

Вероятно первое исполнение песни, но уже в переводе на азербайджанский язык совершил Хашим Калантарли. Талышская песня «Лоло» в советский период была переведена на азербайджанский язык, наиболее часто исполняемой стала с 1990-х годов под названием «Ай Лоло»[2]. В 1984 году была сделана запись песни камерным хором Азербайджанского хорового общества.

Песня занимает особое место в репертуаре талышских фольклорных групп Авасор и Бабушки и др. В 2018 году песня была исполнена грузинской музыкальной группой Kahaberi & Khanums и было указано, что песня относится к талышскому народу из Азербайджана.

Слова песни
Слова песни «Лоло»
Текст[2] Перевод
I dast

yu b vle, nnli,

Vl m dle, nnli.

In m ky qd kin

Imanqo tle, nnli.

II dast

Ha lolo, sdfon mrcone.

I dast

Ha lolo, blbl n body,

Ha lolo, vl tody.

Ha lolo, boy boamon icon,

Ha lolo, bnvmon bod.

II dast

Ha lolo, sdfon mrcone.

I dast

Ha lolo, mku boi ed e,

Ha lolo, m dl kte.

Ha lolo, bt nn bonim,

Ha lolo, anqo mn hote.

II dast

Ha lolo, sdfon mrcone.

I dast

Ha lolo, dast b dasti rsd,

Ha lolo, dnyo hie nzd.

Ha lolo, inAllah, vymon

Ha lolo, bbe om pozd.

II dast

Ha lolo, sdfon mrcone.

I группа

Алча зацвела, нанали,

Цветок моё сердце, нанали.

Младшая дочь из дома,

Ночью сбежала, нанали.

II группа

Эй лоло, коралловые пуговицы.

I группа

Эй лоло, соловей в саду,

Эй лоло, глаз положил на цветок.

Эй лоло, пойдём вместе,

Эй лоло, погуляем в саду.

II группа

Эй лоло, коралловые пуговицы.

I группа

Эй лоло, почему от меня ушёл,

Эй лоло, сердце моё уничтожил.

Эй лоло, ради тебя жертвой стану,

Эй лоло, ночью меня засватал.

II группа

Эй лоло, коралловые пуговицы.

I группа

Эй лоло, когда рука в руке,

Эй лоло, то весь мир в глазах ничто.

Эй лоло, дай Бог свадьба,

Эй лоло, будет этой осенью.

II группа

Эй лоло, коралловые пуговицы.



Примечания
  1. Фарзиева С. Azrbaycann cnub-rq blgsinin «Halay» rqs-mahnlar. — Баку: Mtrcim, 2014. — 216c.
  2. 1 2 Алиев Д. Талышский фольклор. 3-я часть = Tol xlqi folklor. 3-n cild. — Баку, 2022. — 640 с


Ссылки

Литература
  • Исазаде А, Мамедов Н. Народные песни и танцевальные мелодии = Халг манылары в ојун авалары. — Баку: Елм, 1975. — 100 с.
  • Фарзиева С. Azrbaycann cnub-rq blgsinin «Halay» rqs-mahnlar. — Баку: Mtrcim, 2014. — 216c.
  • Абилов А. Антология литературы народов Азербайджана = Bir Xalann lmlri Azrbaycanda yaayan xalqlarn dbiyyat ntologiyas. — Баку: MBM, 2008. — 288 с.
  • Алиев Д. Талышский фольклор. 3-я часть = Tol xlqi folklor. 3-n cild. — Баку, 2022. — 640 с
Downgrade Counter