Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Нацухико Кёгоку ( ; род. 26 марта 1963 года) — японский писатель детективных романов. По двум из его романов были сняты художественные фильмы[1][2]; роман «Ящик демонов» (Mry no Hako) в 1996 г. завоевал 49-ю Премию клуба японских писателей детективного жанра. По данному роману, а также по «Косэцу Хяку Моногатари» были сняты аниме сериалы. Издательство Vertical опубликовало его дебютный роман «Лето Убумэ»[3].
Содержание
Биография
Кёгоку родился в Отару, Хоккайдо. Бросив учёбу в Школе дизайна Кувасава, он работал как рекламный агент и учредил дизайнерскую компанию. В 1994 г. издательство Kodansha опубликовало его первый роман «Лето Убумэ» (). С тех пор он написал много романов и получил две японские литературные премии; в 2003 г. Кёгоку присудили 16-ю премию им. Сюгоро Ямамото за «Нодзоки Кохэйдзи» (), а в 2004 г. — премию им. Сандзюго Наоки за «Ноти но Косэцу Хяку Моногатари» ().
Большинство его работ касаются ёкаев, существ из японского фольклора; он называет себя исследователем ёкаев. В этом на него значительно повлиял Сигэру Мидзуки (), являющийся специалистом по ним. Кёгоку состоит во всемирной ассоциации Мидзуки, посвященной ёкаям.
Ёкаи
Кёгоку рассматривает фольклор про ёкаев как одну из форм сублимации и использует эту идею в своих романах[4]. Издатели часто рекламируют его произведения как романы о сверхъестественном, и это также отражено в обложках. Однако в самом сюжете ёкаи появляются не во плоти, а только в качестве легенд, которые служат для объяснения мотивов персонажей-преступников. Например, убумэ в романе «Лето Убумэ» вводится как часть фольклора о призраках женщин, умерших при родах. Однако сама «убумэ» появляется в тексте только в самом конце.
Цукимоно-отоси
Тюдзэндзи Акихико, также именуемый Кёгокудо, — главный герой произведений Кёгоку, в особенности соответствующей серии (). Он раскрывает преступления путём «снятия одержимости» с помощью техники под названием цукимоно-отоси. Этот термин пришел из оммёдо и обозначает экзорцизм ёкаев, демонов или призраков. Тюдзэндзи выполняет цукимоно-отоси в ходе рассказа, раскрывающего скрытые и подавляемые переживания персонажей, которые уподобляются определённому ёкаю. То, что при этом обычно раскрывается преступление, для Кёгокудо всего лишь незапланированный побочный эффект.
Дизайн книг
Другой отличительной особенностью работ Нацухико является дизайн его книг: обложка, толщина и расположение текста. Как указано выше, он основал дизайнерскую компанию, и когда впоследствии стал писателем, то продолжал работать дизайнером. Поэтому он всегда непосредственно заботится об оформлении и переплете своих книг, а иногда разрабатывает дизайн книг других писателей.
Обложка
Обложки книг Нацухико Кёгоку обычно отражают их темы. В серии Кёгокудо они изображают ёкаев, появляющихся в каждой отдельной истории. В версии Коданся Новелс данной серии используются иллюстрации, нарисованные Сиро Тацуми () и Аяко Исигуро (), а обложки версии Коданся Бунко, а также книг «Юдан», «Синэба ии нони» — это фотографии бумажных скульптур, изготовленных Рё Араи ().
Толщина книг
Многие книги Кёгоку, в особенности серия Кёгокудо, отличаются от других японских романов своей длиной. Например, «Тессо но ори» () занимает 826 страниц, «Дзёрогумо но котовари» () — 829, роман в двух томах «Нуриботокэ но утагэ, Утагэ но ситаку» () и «Нуриботокэ но утагэ, Утагэ но симацу» () — это в целом 1248 страниц. Из-за толщины книги этого писателя шутливо называют «книгами-кирпичами» или «книгами-кубиками»[5].
Расположение текста
Текст в книгах Кёгоку подчиняется его собственным правилам. Во-первых, предложение никогда не разрывается на две страницы. Более того, каждый раз при подготовке новой версии издания писатель всегда заново корректирует дизайн в соответствии с этим принципом. Он объясняет это так: «Я дал читателям возможность остановиться, как только они этого захотят. Если предложение переходит с одной страницы на другую, то читатели, которым читать надоело, должны перевернуть страницу. На мой взгляд, это подло, потому что читать заставляет не интерес к истории, а физический фактор»[6]. Во-вторых, многие кандзи в его произведениях постоянно снабжены фонетическими подсказками. Кёгокудо часто использует устаревшие кандзи и атэдзи, чтобы передать в своих романах атмосферу времени. Однако подобные знаки нелегко читать даже самим японцам, поэтому указание каны наряду с кандзи крайне важно для их понимания[7]. В-третьих, отдельные фразы акцентируются с помощью пустых строк до и после, отделяющих их от остального текста. Эта техника позволяет читателям почувствовать любопытную паузу перед значимыми предложениями[8]. Таким образом, Кёгоку всегда задумывается о читательском восприятии и заботится не только о содержании книг, но и об их дизайне. Однако это не распространяется на английские переводы его книг.
Библиография- Серия Кёгокудо ()
- Убумэ но нацу (Лето Убумэ) () (1994) / Summer of the Ubume, Vertical, 2009)
- Морё но хако () (1995)
- Кёкоцу но юмэ () (1995)
- Тэссо но ори () (1996)
- Дзёрогумо но котовари () (1996)
- Нуриботокэ но утагэ, Утагэ но ситаку () (1998)
- Нуриботокэ но утагэ, Утагэ но симацу () (1998)
- Онмораки но кидзу () (2003)
- Дзями но сидзуку () (2006)
- Хяккиягё—Ин () (1999)
- Хякки цурэдзурэ букуро-Амэ () (1999)
- Кондзяку дзокухякки-Кумо () (2001)
- Хякки цурэдзурэ букуро-Казэ () (2004)
- Хякки якоу-Ёу ( ) (2012)
- Серия Котэн кайсаку ()
- Варау иэмон () (1997)
- Нодзоки кохэйдзи () (2002)
- Серия Косэцу хяку моногатари ()
- Косэцу хяку моногатари () (1999)
- Дзоку косэцу хяку моногатари () (2001)
- Ночи но косэцу хяку моногатари () (2003)
- Саки но косэцу хяку моногатари () (2007)
- Ру-Гару кихисубэки оками (Волки-оборотни) (= ) (2001) /Loups-Garous, VIZ Media LLC, 2010)
- Серия Досукои
- Досукои Кари () (2000)
- Досукои Ясу () (2002)
- Досукои () (2004)
- Юдан ()(2008)
- Синэба ии нони () (2010) / (Why don’t you just die, Kodansha Ltd., 2012)
Примечания
- Ubume no natsu на сайте imdb . Дата обращения: 12 марта 2013. Архивировано 1 марта 2016 года.
- Mouryou no hako на сайте imdb . Дата обращения: 12 марта 2013. Архивировано 3 февраля 2012 года.
- Vertical at the New York Anime Festival . Дата обращения: 12 марта 2013. Архивировано 5 ноября 2012 года.
- This is Our Kygoku Natsuhiko 2004. ISBN 4-7966-4269-2 : стр.11-12
- - . Дата обращения: 13 марта 2013. Архивировано 23 марта 2013 года.
- - . Дата обращения: 12 марта 2013. Архивировано 12 июля 2012 года.
- стр. 1 . Дата обращения: 12 марта 2013. Архивировано из оригинала 12 октября 2012 года.
- стр. 2 . Дата обращения: 12 марта 2013. Архивировано из оригинала 12 октября 2012 года.
Ссылки
|
|