Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Атосса = Астинь?
Но как? Во-первых, непонятно, как из Атоссы могло получиться Астинь чисто с точки зрения лингвистики. А во-вторых, Астинь — это вариант из синодального перевода, появившийся вследствие влияния греческого языка на слово ивр. Вашти. Разве есть что-то общее между Атосса и Вашти? -- Worobiew (обс.) 07:26, 4 июня 2018 (UTC)[ответить]
|
|