Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Содержание
Вопрос по ссылкам
Здравствуйте. Тут нашёл статью. Ссылки в ней немного неудачно оформлены. Думаю, наиболее подходящий вариант — шаблон sfn (в принципе, как в ваших статьях). Но вот вопрос, как его использовать для книг, у которых один автор? 86.57.184.211 16:42, 6 января 2014 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте. Честно говоря, не пойму, в чем Вы видите затруднение. У большинства книг, к которым применяется этот шаблон, один автор. Скопируйте в любой из начатых мною статей применение шаблона с такой книгой (например, книгу Робинсона отсюда) и перенесите в интересующую Вас статью. Bapak Alex 17:00, 6 января 2014 (UTC)[ответить]
- Нет. Наверное, вы меня не так поняли. Я хотел узнать, как правильно оформить, когда в списке литературы даны две книги с одним и тем же автором. 86.57.184.211 17:34, 6 января 2014 (UTC)[ответить]
- А, вот в каком смысле «один»:) Но, думаю, и это не проблема — ведь в графе ref = мы вольны давать книге какое угодно условное обозначение. Скажем, вписать в эту графу не фамилию автора, а название книги. Попробуйте! Bapak Alex 17:47, 6 января 2014 (UTC)[ответить]
- Хорошо. Спасибо. 86.57.184.211 17:52, 6 января 2014 (UTC)[ответить]
ШаблонРедактируюв статьеМанипа (остров)
Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Манипа (остров) был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot 17:22, 6 января 2014 (UTC)[ответить]
фото Заена Кастури
Дорогой Бапак Алекс!
Помогите мне снять первую фотографию Заена Кастури - по ошибке я разместил фотографию другого человека, и теперь не знаю, как снять её. Вторая и третья фотографии правильные, но возможно достаточно одной, последней.
Заранее спасибо. (Victor Pogadaev 07:32, 7 января 2014 (UTC)).[ответить]
- Здравствуйте, Виктор Александрович! Скажите, дело терпит полтора дня? Дело в том, что до послезавтрашнего утра я нахожусь в полном отрыве от интернета и сейчас заскочил только на секунду. А уже в четверг днем быстро разберемся с Сеидом Закиром, ненароком выдавшим себя за Заена Кастури:) Bapak Alex 17:33, 7 января 2014 (UTC)[ответить]
Спасибо большое.
Судирман и Шарифуддин
Алекс, я продолжаю писать о Судирмане в своем черновике - чуть больше половины статьи уже есть. Дошел до описания конфликта между Судирманом и Амиром Шарифуддином: In this programme, by presidential decree Sudirman was no longer commander-in-chief of the military starting on 2 January 1948. He was demoted to lieutenant general, while Chief of the Air Force Soerjadi Soerjadarma was intended to be commander-in-chief.[106] Shortly afterwards, Sjarifuddin was ousted in a vote of no confidence for his involvement in the Renville Agreement, and the new prime minister, Mohammad Hatta, worked to implement the rationalisation programme.[107][104][108] This led to a several months-long debate between pro- and anti-rationalisation groups. Sudirman served as a rallying point and driving force for soldiers, including numerous older commanders, who were against the programme. Sudirman was formally reinstated on 1 June 1946, upon which he effectively rescinded the command to rationalise. He chose Colonel Abdul Haris Nasution as his deputy,[106] but remained a lieutenant general. Думаю, что 1.6.1946 - это опечатка, и следует указать 1948, но на всякий случай лучше уточню. И раз уж зашел разговор об этом - не могли бы Вы поподробнее рассказать об этом конфликте - были ли там только политические разногласия, или, например, присутствовала личная неприязнь? --Maks Stirlitz 00:31, 10 января 2014 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте, Макс! Я пробежался по английской статье. Она намного лучше большинства опусов англо-вики по истории Индонезии: содержательная, меньше журналистских лиризмов. В общем, Вы можете смело на нее опираться.
- Насчет года Вы совершенно правы — это опечатка. Судирмана задним числом восстановили в должности, ликвидировав разрыв в стаже главкома.
- Суть конфликта с Шарифуддином в английской статье отражена верно. Главком стремился обеспечить единство и управляемость вооруженных сил, противился их втягиванию «по кускам» в межпартийную борьбу. Левак Шарифуддин повел себя по-ленински: дорвавшись до власти, старался выторговать мир даже путем максимальных уступок внешнему врагу и пытался политизировать армию в нужном для него ключе. Такая политика объективно вела к расколу армии по идеологическому принципу, ослаблению страны передлицом внешней опасности и в недалекой перспективе — к гражданской войне. Не думаю, что до этого у Судирмана была какая-то личная неприязнь к Шарифуддину, однако последний своими действиями сделал все, чтобы оная появилась:) Bapak Alex 06:58, 10 января 2014 (UTC)[ответить]
- Спасибо за разъяснения!=) Еще вопрос: в статье говорится о некой программе рационализации (rationalisation programme) армии, которую начал Шарифуддин, а продолжил уже Хатта. Если я правильно понял, она предусматривала сокращение численности армии - но если действия марксиста Шарифуддина здесь понятны, то продолжение этой же политики гораздо более правым Хаттой вызывает вопрос. Ведь страна по-прежнему находилась под угрозой голландской агрессии, и сокращения армии по-моему было бы преждевременным.
- Кстати, обратите внимание на статью Индонезийская оккупация Восточного Тимора, переписанную нашим коллегой Saint Johann'ом - по-моему, потенциальный кандидат в ХС =) --Maks Stirlitz 11:52, 10 января 2014 (UTC)[ответить]
Макс, имея дело с военно-исторической проблематикой той поры, Вы ни на секунду не должны забывать, ЧТО представляла собой индонезийская армия первых месяцев и лет независимости. Это был пестрый конгломерат набранных по различному принципу ополчений и партизанских отрядов, поначалу практически не взаимосвязанных. Лишь некоторые части могли похвастаться костяком из профессиональных военных — прошедших голландскую или японскую подготовку. Под руководством Судирмана и Урипа — честь им и хвала! — этот конгломерат постепенно и с немалым трудом интегрировался, нанизывался на единый организационный каркас. Но с вооружением и обеспечением дело обстояло по-прежнему ужасно плохо: бойцы были голодные и разутые, у половины вместо нормального оружия были тесаки и бамбуковые пики, ставшие, кстати, символом борьбы за независимость. Многочисленность во многих случаях совсем не увеличивала боеспособность, а вот потери — очень увеличивала.
Имея весьма ограниченные материальные и военно-технические ресурсы, государственное руководство вполне справедливо полагало, что лучше распределить их между чуть меньшим количеством людей, улучшив средний уровень оснащения и подготовки, а заодно и добиться большей управляемости более компактной армией. Поэтому и Хатта продолжал этот курс. Да и Судирман не был его категорическим противником: он лишь считал, что рационализацию надо проводить более умеренно, не выплескивая вместе с водой и ребенка:). Bapak Alex 12:34, 10 января 2014 (UTC)[ответить]
- Спасибо - теперь все ясно! Продолжу работу, если что - буду обращаться к Вам =) --Maks Stirlitz 04:51, 11 января 2014 (UTC)[ответить]
Kristen
Добрый день! Хочу посоветоваться вот на какую тему: при работе с материалами по демографии округов Индонезии я обратил внимание, что в переписных документах отдельно указываются Kristen (как я понимаю, христиане) и отдельной Katolik (католики). Например. Мне не совсем понятно, почему католики учитываются отдельно. Или, быть может, под «христианами» индонезийцы подразумевают конкретно протестантов (т.к. протестантской страной является бывшая метрополия)? Просто загадка какая-то! --VAP+VYK 12:41, 20 января 2014 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте, дружище! Очень рад, что Вы сохраняете интерес к индонезийской теме. Я не могу посмотреть приведенную Вами ссылку, т.к. там от меня требуют более крутого браузера. Попробую завтра с работы. Но уже сейчас могу уверенно сказать: это объясняется исключительно безграмотностью и безалаберностью тех, кто это писал:( Понять истину в данном случае можно только по наитию:) Если бы я знал, о какой местности идет речь, то мог бы судить увереннее, но скорее всего «христиане» это протестанты. Их в Индонезии вдвое больше, чем католиков, и их на обывательском уровне чаще называют просто «христиане». Хотя, разумеется, для серьезного источника такие вольности недопустимы.
- Кстати, у меня к Вам тоже вопрос. Хорошо ли Вы разбираетесь в лицензировании изображений? Я тут загрузил кое-какие картинки, не являющиеся по законам Коммонз свободными, и очень опасаюсь за их судьбу. Кто бы мог их должным образом «прописать» для добросовестного использования? Bapak Alex 14:57, 20 января 2014 (UTC)[ответить]
- Несвободные изображения можно загрузить непосредственно в русскую Википедию (тогда фото будут доступны для вставки в статьи только в её пределах). К файлу прилагается шаблон о несвободном использовании (как здесь, например). --VAP+VYK 15:47, 20 января 2014 (UTC)[ответить]
Поздравления
Алекс, коллега, поздравляю Вас с очередным успехом - избранием статьи о Руне! Надеюсь, эта номинация не станет для Вас последней, и в будущем Вы продолжите радовать всех интересующихся Индонезией новыми статусными статьями =) --Maks Stirlitz 14:31, 25 января 2014 (UTC)[ответить]
- Спасибо, дорогой коллега! Буду стараться, тем более, что такая работа и мне самому в радость:) Bapak Alex 15:40, 25 января 2014 (UTC)[ответить]
Учебники по индонезийскому
Алекс, у меня к Вам небольшая просьба. Выдалось свободное время на каникулах, и я подумал - почему бы не подучить язык моей любимой страны, дабы в будущем было легче работать с материалами по ней =) Не могли бы Вы посоветовать какой-нибудь хороший учебник по индонезийскому языку, и вообще какую-нибудь литературу для тех, кто учит язык с нуля?--Maks Stirlitz 12:46, 26 января 2014 (UTC)[ответить]
- Дорогой Макс, я, конечно, не могу не порадоваться этому Вашему намерению:) Но мой Вам совет: учение языка с нуля без преподавателя дело достаточно хлопотное, но не слишком продуктивное. Но если у Вас есть перспектива продолжить обучение позднее уже в университете — другое дело!
- С учебниками я Вам сразу навскидку, боюсь, не подскажу. Не уверен, существуют ли еще в природе те учебники для начинающих, по которым я учился много лет назад. Кроме того, в каждом вузе, наверное, имеются свои методички. Несколько очень хороших учебников написала за последние годы мгимошница Вероника Новосельцева, но они уже «продолжающие» и, наверное, не найдцтся во Владивостоке. В любом случае, ни один из известных мне учебников не рассчитан на самостоятельное изучение языка с нуля... Bapak Alex 15:24, 26 января 2014 (UTC)[ответить]
- Совсем недавно, к своему стыду, узнал, что в нашем универе есть Культурно-образовательный центр РИ - думаю, можно будет продолжить обучение там. Но думаю, небольшая самоподготовка тоже не помешает... Жаль, конечно, что нет ничего для начинающих - я видел в интернете несколько учебников и пособий по языку, но оценить их уровень, конечно, не могу--Maks Stirlitz 09:22, 27 января 2014 (UTC)[ответить]
- Макс, так сбросьте мне ссылку — я заценю:) Bapak Alex 12:08, 27 января 2014 (UTC)[ответить]
- twirpx.com/file/806794/ Вот, например... (спам-фильтр блокирует ссылку, скопируйте ее в адресную строку) --Maks Stirlitz 13:37, 28 января 2014 (UTC)[ответить]
ОстровРун
В таблице "Темпы роста населения" последовательность годов - ...2001, 2010, 2003 - так и должно быть? North Wind 13:35, 26 января 2014 (UTC)[ответить]
- Конечно же, это опечатка! Должно быть 2013 — исправил. Большое Вам спасибо за столь внимательное прочтение статьи. Bapak Alex 15:15, 26 января 2014 (UTC)[ответить]
P. G. Lim
Часть I
Коллега, я тут хотел бы в рамках "Марафона памяти" перевести статью об этой личности. Не могли бы вы мне помочь с русификацией ее титулования (Tan Sri), имен ее и ее упоминаемой родни, а также - как правильнее озаглавить статью? (на китайско-корейский манер - типа "Лим Пхайкган" - или с отделением "Лим", как фамилии, аналогично европейцам и японцам?) Tatewaki 17:26, 27 января 2014 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте, коллега! Очень рад, что Вы уделили внимание достойной дочери Малайзии. Ответ для удобства разобью на несколько пунктов.
- 1. Малайзийских и сингапурских китайцев у нас принято писать в три слова: Ли Куан Ю, Ли Сянь Лун, Го Чок Тонг, etc. Так, уверен, надо прописать и нашу даму, в т.ч. в заглавии статьи. Фамилия дамы — Лим — очень распространена среди китайцев Юго-Восточной Азии. А вот оптимальный транслит Phaik Gan я Вам не подскажу — это компетенция китаеязычных коллег. Кроме того, в статье можно упомянуть, что прожив значительную часть в западных странах, Лим часто писала своё имя на европейский манер — P. G. Lim, и именно так ее часто называли и на родине.
- 2. Почетный титул Тан Сри в заголовке статьи ни в коем случае писать не надо, но в самой статье о нем обязательно надо упомянуть. В Малайзии в ходу много всяких титулов — наследственных и личных. Часть из них существует с древности, часть является нововведениями двадцатого столетия. Тан Сри принадлежит к последним. Буквально «тан» — один из вариантов слова «господин», а «сри» значит «сиятельный, величественный» и является компонентом еще много каких титулов (это слово санскритского происхождения, широко используется в языках Южной Азии с которых мы его переводим как «шри» — например, Шри-Ланка). Так вот, этот титул жалуют кавалером двух почетнейших малайзийских госнаград. Одной из них — «Панглима сетиа махкота»[англ.] (если переводит буквально — начальник, преданный короне) и была награждена наша дама в 2011 году (об этом можно прочесть, скажем, здесь [1]). Об этом в статье не сказано, а зря — этот орден не менее почетен, чем упомянутая там «Мердека» (Орден Свободы, учрежденный к 50-летию независимости).
- Титул Тан Сри дает вторая, командорская степень ПСМ. Как и многие другие почетные титулы, он распространяется на супругу — оную в этом случае именуют «Пуан Сри» (пуан = дама). Но если орден жалуется женщине, то она именуется Тан — «господин», а на ее супруга титул не переходит.
- 3. Когда будете писать о ее дипломатических должностях, обратите внимание, что постпредом при ООН она не была — только зам. постпреда, хотя и с рангом посла.
- 4. Если столкнетесь еще с какими-то трудностями по моему профилю, буду рад оказать посильную помощь.
- С уважением, Bapak Alex 08:40, 28 января 2014 (UTC)[ответить]
- 1. Если вы думаете, что стоит транслитерировать именно как китайское имя - спасибо, пока я ее попробовал ее по индонезийско-малайской практической транскрипции, но если правильнее с китайского - уже имел дело с необычными системами романизации, переименовывая статью китайско-голландской шашистке, проверю, подойдет ли та же система.
- 2. Титул собирался писать не в заголовке, но в преамбуле, аналогично достопочтенному сэру Шао Ифу. Кстати, по вашему пояснению "тан сри" и получается аналогом "Honourable sir" британской системы - как думаете, корректно будет пояснить это в сноске?
- Отдельное спасибо за «Панглима сетиа махкота» - тоже сообразил, что она должна была иметь хотя бы одну из этих наград, помимо "Мердеки", но не находил, какую.
- Попутно к этому титулу (спасибо заодно и за транскрипцию, про индийское Sri/Шри я знал и как раз думал, стоит ли и тут "шипеть"), ее где-то назвают и более ранним "дато". Эти титулы складываются или упоминается только "тан сри", как более старший?
- 3. Что только зам. постпреда при ООН - обратил (кстати, помимо посла в ЕЭС, она, похоже, она еще была послом в Бельгии - это единственное, что о ней четко находится на сайте МИД Малайзии, и, похоже, пока единственное с четкими годами службы).
- 4. "Не извольте сумлеваться - чай, оно не в первый раз"
С уважением, Tatewaki 13:49, 28 января 2014 (UTC)[ответить]
- Приветствую и отвечаю по пунктам.
- 1. Самый сложный из всех вопросов, не имеющий однозначного ответа. Скорее с китайской, чем с индонезо-малайской. Не забывайте, что в момент рождения бабушки никакой индонезийско-малайской граматики не существовало и в помине! На всякий случай гляньте, как по-китайски пишутся вышеупомянутые сингапурцы.
- 2. Нет, прямого соответствия точно нет. У малайзийцев система титулования гораздо сложнее. Она лишь в некоторой степени отражает британскую модель, но в основном «черпает силы» в мутных и путаных местных традициях. Не забывайте, что среди субъектов Федерации аж девять сонархий — каждая со своими укладами и традициями.
- 3. Явно совмещала две должности. У большинства стран посол в Бельгии одновременно исполняет обязанности постпреда при ЕС (ранее — ЕЭС) и НАТО. Даже у нас так поначалу было, потом развели на три точки — посольство и два постпредства.
- 4. Обязательно дайте знать, как будете подбираться к концу статьи. Мне аж самому стало интересно — чую, там много подводных камней. Или, как говорят малайцы, «креветок под камнями»:)
- С уважением, Bapak Alex 16:26, 28 января 2014 (UTC)[ответить]
Часть II- До конца пока явно далеко, но вот для удобства/реагирования моя подстраница-черновик по ней. Я пока накопал еще источников по ней, включая некролог со ссылками на другие источники от президента Мазайзийской коллегии адвокатов (что позволило уточнить дату рождения, адвокатскую карьеру /у нее были и малайзийская, и британская лицензия/, даты посольств /послом в Австрии и Югославии она, похоже, тоже была одновременно/ и даже кое-что вне профессии - по Washington Post, она была заодно и "leading art patron, a concert pianist, a gifted cook, a party worker, and a party-goer"), а также целую магистерскую диссертацию по ней - правда, большей частью на китайском, но и это, как минимум, дополнительный список источников и список ее наград (с.86 по файлу, 74 по маркировке диссера).
- Кстати, как я понял, первая награда в таблице - золотая медаль имени en:Tun Fatimah, по ней пара вопросов: (1) Стоит ли так и передавать кириллицей по-русски "Тун Фатима" и соотв. "Золотая медаль Тун Фатимы"? Есть ли принятое русское название для выдавшей женской организации? (гуглоперевод с китайского выдает что-то типа National Council of Women's Organizations, а некролог упоминает ее председательство 1986-2000 годов в Women’s Aid Organisation)
- Еще: передается ли как-то традиционно по-русски действовавший в 1969-1971 National Consultative Council (как я понял - это дополнительная структура из примерно 65 человек при National Operative Council, в котором было всего человек девять - в ее биографиях это как-то путается, но состав "девяти" вылавливается хорошо, и женщин среди них не было)? Еще раз спасибо. Tatewaki 19:43, 29 января 2014 (UTC)[ответить]
- 1. Видел и слышал, что Дато и Тан Сри сочетаются, однако не знаю, насколько это официально — т.е. по церемониалу или по понятиям:) Поскольку мы не знаем, когда и за что бабушка получила дато, упоминать о нем, думаю, не стоит. И да, можно, пожалуй, написать, что Тан Сри является примерным аналогом Honourable sir.
- 2. Совмещать аккредитацию в нескольких странах для посла такого государства, как Малайзия, дело обычное, особенно в те годы. В преамбуле статьи лучше написать: «возглавляла несколько малайзийских дипломатических миссий за рубежом», а в тексте уже уточнить.
- 3. Думаю, «"Золотая медаль Тун Фатимы", присуждаемая Малайзийской федерацией женских организаций» будет ОК.
- 4. Вы всё верно поняли: в Национальном оперативном совете она, конечно, не состояла:) Была членом созданной при нем совещательной структуры с весьма скромными полномочиями — Национального консультативного совета.
- Завтра времени будет больше, готов продолжать. Bapak Alex 13:24, 30 января 2014 (UTC)[ответить]
- Понемногу дорабатываю (см. по ссылке), открывается много нового. В частности, при зампомтпредстве в ООН была постпредом в ЮНИДО, зампредом ЭКОСОСа и постпредом в МАГАТЭ [2]. Tatewaki 23:58, 3 февраля 2014 (UTC)[ответить]
- Это у них так путано написано. На самом деле было явно так:
- В 1971-73 была зам. постпреда при ООН. В рамках этого периода в течение года (с 71 по 72, очевидно с января по январь) была зампредом ЭКОСОС, курировавшим социалку. Председатель ЭКОСОС избирается раз в год из числа постпредов стран-членов при ООН (обычно, средних и малых стран). Эго замы тоже выбираются их числа постпредов или их замов. Вот так бабушка на год и попала без отрыва от своей основной должности.
- В 1973-77 годах была послом в Австрии. По совместительству занимала еще должности посла в соседней Югославии и постпреда при международных организациях в Вене, в т.ч. МАГАТЭ и ЮНИДО. У России и у других крупных стран этот венский постпред — отдельная значимая единица (а еще и ПП при ОБСЕ отдельный!), а у Малайзии, да еще в ту пору, всё совмещалось. Не удивлюсь, если на всю Европу у малайцев был всего десяток послов... Bapak Alex 09:50, 4 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Часть III
Коллега, не взглянете? Если откровенных ляпов нет - перенесу уж в ОП, приделаю фото (например, из брошюры о "Мердеке", для определенности даты) и можно будет дорабатывать уже там. Tatewaki 20:19, 6 февраля 2014 (UTC)[ответить]
- Очень приличная статья выходит. Но отдельные моменты страноведческого и дипломатического плана требуют небольшой корректировки. Могу я внести правки непосредственно в Вашем черновике? А пояснения, если понадобится, дам здесь. Bapak Alex 10:09, 7 февраля 2014 (UTC)[ответить]
- Только взялся править, как оказался надолго увлечен важными «реальными» делами. Не знаю, будут ли оказии в выходные. Если Вы торопитесь с выпуском статьи начисто, можете смело это делать, а я потом чуток поучаствую. Хотел бы только высказать несколько основных соображений.
- 1. Постпред всегда при какой-то международной организации.
- 2. Первой всегда идет должность в той стране, в которой посол непосредственно пребывает. Он может быть аккредитован еще хоть в десяти точках по совместительству, но перечисляться должны уже за основной. Т.е. Австрия впереди Югославии.
- 3. Не надо ли в шаблоне дать должности по хронологии?
- 4. Если мы не знаем очередности нахождения ее на всех ее диппостах, то стоит ли акцентировать то, что она была вторым послом в Бельгии?
- 5. Я бы не переводил буквально название ордена ПСМ, а дал его транслитом. Перевод можно дать в скобках, по аналогии с Мердекой. Bapak Alex 12:24, 7 февраля 2014 (UTC)[ответить]
- День-два подождать можно, но я за нее взялся в рамках "марафона памяти", так что желательно перенести до 9 числа (все равно на много статей времени не хватило, но пусть хоть сделанные будут)
- 1. Вы уже сделали.
- 2. Точно именно в Австрии в первую очередь? Просто из своих источников я как-то этого не понял.
- 3. Уже традиция такая, по-моему - в карточке госдеятеля идет от последнего к первому.
- 4. Вероятно, можно и опустить - оставив поля под номер на будущее. А вот предшественник-преемник, наверное, пусть остаются.
- 5. Меня здесь смутило, что в шаблоне награды она называется и дает ссылку на пока не существующую статью именно в переводе. Статья-то, видимо, так и будет - не делать же отдельные по каждой степени. Хммм.. можно, наверное, назвать транслитом, а в скобках "командорская степень ордена Короны Малайзии" и уже там викифицировать... Tatewaki 13:48, 7 февраля 2014 (UTC)[ответить]
- 0) Тогда точно ждать не нужно — выводите начисто, благо она уже хорошая. Если понадобится, я что-то подшлифую в начале следующей недели, когда, надеюсь, буду иметь возможность выйти в реал.
- 1) Я не смотрел второй половины статьи. Поглядите, в порядке ли там.
- 2) Разумеется. Она сидела в Вене и это обеспечивало ей возможность быть постпредом при расквартированных там многочисленных международных организациях. Югославия была «довеском», ибо активность отношений с ней в ту пору у Малайзии была минимальной.
- 3) Раз так, тогда все ок.
- 4) Аналогично.
- 5) В любом случае перевод «Орден короны» не вполне верен. Буквальный перевод: «Полководец, преданный короне». Bapak Alex 07:42, 8 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Отак-отак
P.S. Да, у меня к Вам встречный вопрос. Как это читается и что это значит? Bapak Alex 14:19, 30 января 2014 (UTC)[ответить]
- Буквально по иероглифам - "карп или сазан" (, букв. "карп-рыба") + "завёртывать, обёртывать" (), т.е. "завертка с рыбой/карпом"; вполне стыкуется с находимыми фото. Если ориентироваться, что тамошние китайцы больше используют кантонский диалект (и по имени этой особы, да и в статье о диалекте сказано), транскрибироваться на йельскую систему должно "lei5 jyu4 baau1", на кириллицу — "лэй ю па:у" или "ли ю па:у" (корректнее первое, но, как минимум, с фамилиями обычно не заморачиваются и пишут "Ли"; долгота : в тексте, естественно, опускается). В китайских энциклопедиях (ВП, Худуне, Байдупедии) — увы, не ищется. Tatewaki 15:55, 30 января 2014 (UTC)[ответить]
- Спасибо! Но об этих иероглифах я спросил без всякой увязки с нашей дамой. Я сейчас пишу серию статей о национальных юлюдах Индонезии и Малайзии, и следующая на очереди — отак-отак. Это и есть те самые рыбные запеканочки в листьях. Я нашел в сети и на бумаге достаточно источников для статейки кило на 15, но нигде не могу найти внятного мнения: является ли это блюдо исконно малайским или же завезено китайцами. В английской статье в скобках после названия почему-то даны именно эти иероглифы. А в китайской (см. интервику), которую я, конечно, не могу прочесть, ясно только одно — сами китайцы относят блюдо к малайской кухне... Bapak Alex 16:33, 30 января 2014 (UTC)[ответить]
- Я тоже привязку в ней сделал только в плане того, с какого диалекта "как читать". И в китайской заготовке вообще ни слова о каких-либо китайских претензиях - говорится как об обычной закуске в Малайзии и Сингапуре, которую делают, как я понял, маринованием рыбы в кокосовом молоке, смазыванием карри и запеканием в банановых листьях, и что название от того, что исходная смесь продуктов напоминает мозги (что так можно перевести с малайского или индонезийского - я уже понял, но в чем сходство....); название статьи - явно чисто по звучанию "ута:" или "ута:т" (первый иероглиф в двух вариантах один и тот же, вторые совершенно разные по смыслу, но созвучные, а перевод всего вместе с едой никак не соотносится) - вполне прослеживается искаженный otak. Tatewaki 21:42, 30 января 2014 (UTC)[ответить]
Судирман готов!
Алекс, я закончил Судирмана - принимайте работу! =) Думаю, после некоторой доработки статью можно выдвигать в статусные - не уверен полностью насчет ИС, но ХС точно. Если у Вас есть время, не могли бы Вы пройтись по статье на предмет наличия ошибок/недочетов? Особенно обратите внимания на приказ Судирмана в разделе о партизанской войне - переводил с английского, а не с оригинала, и при двойном переводе могли возникнуть искажения смысла. И со сносками не могу понять, что творится... Вроде бы делал по образцу статьи об Урипе, а они не работают. В остальном же работа полностью завершена. Теперь, думаю, вернусь к статьям о министрах иностранных дел - в англовики выложили несколько новых биографий, ранее бывших только на индонезийском. --Maks Stirlitz 13:22, 3 февраля 2014 (UTC)[ответить]
- Большая работа проделана! За несколько дней обязательно пересмотрю. А вот насчет сносок я не советчик... Из наших общих знакомых в этом деле, насколько я знаю, хорошо разбирается VAP+VYK. Bapak Alex 06:27, 4 февраля 2014 (UTC)[ответить]
- Спасибо Вам =) К VAP+VYK'у сейчас обращусь =) --Maks Stirlitz 10:16, 4 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Ахмад Субарджои его имя
Алекс, я написал статью об Ахмаде Субарджо, и в процессе обратил внимание, что сабж слегка модифицировал свое имя после инцидента 3 июля 1946 года[индон.], добавив к нему компонент Джойоадисурьо. Я помню, по случаю с Урипом, что индонезийцу могли сменить имя в детском возрасте, но здесь мы имеем дело с решением взрослого... Не могли бы Вы рассказать еще о традициях именования в Индонезии? --Maks Stirlitz 09:42, 6 февраля 2014 (UTC)[ответить]
- Не думаю, что за частными случаями следует искать систему. Какого-то специальной практики переименования или модификации имени после достижения определенного возраста у индонезийцев нет (говорю об основных народностях, в частности, о яванцах и не берусь судить о том, что есть в каких-нибудь племенах на периферии). Если кому фантазия в голову приходила, то ребенка (или самого себя) чего бы не переименовать. Субарджо решил по-своему отметить примечательное событие в жизни и добавил себе красивое яванское имя. Я не владею яванским и не знаю никого в России, кто владел бы. Но на основании крохотных обрывочных знаний, могу предположить (с немалым риском ошибиться!), что Джойоадисурьо значит что-то вроде «Слава выше солнца». Восточнояванский говор окающий, поэтому слова «джая» (слава, триумф, победа) и «сурья» (солнце) они произносят как «джойо» и «сурьо». А «ади» значит «сверх».
- Про искусственные, задним числом придуманные отчества я Вам, кажется, уже рассказывал. Самый известный случай — Сукарнопутри (т.е. дочь Сукарно) у Мегавати. Bapak Alex 10:21, 7 февраля 2014 (UTC)[ответить]
- Спасибо =) --Maks Stirlitz 03:11, 8 февраля 2014 (UTC)[ответить]
О НАЙФЛ
Добрый день! Спасибо за развернутое объяснение причин удаления нашей статьи! Однако один момент по-прежнему неясен: почему в энциклопедии выставлены в открытом доступе статьи с точно таким же рекламным содержанием про компании Е96, М. Видео, Enter? Ведь все приведенные вами аргументы на 100% применимы и к ним. Выходит, что в энциклопедии действуют какие-то двойные стандарты? EarlySunRise 08:30, 7 февраля 2014 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте! Позвольте мне ответить по пунктам.
- 1. Наличие одних статей, не отвечающих правилам проекта, не является оправданием для существования других подобных статей. Это, наоборот, повод разобраться с теми проблемными статьями. На этот счет существует специальный пункт правил: Википедия:А почему им можно?
- 2. Никаких статей рекламного характера с упомянутыми Вами названиями я не нашел. E96 — статья на радиотехническую тему, Enter — дизамбиг, ведущий на одноименные статьи о компьютерной клавише ввода и альбоме какой-то нидерландской группы. М.Видео действительно, статья о торговой компании. Но она, на мой взгляд, написана во вполне нейтральном ключе без восхваления качества товаров и услуг и иррелевантной информации на тему презентаций, акций или количества семейных династий и свадеб среди сотрудников. Если отдельные элементы «ненейтрального» стиля присутствуют, то их можно и нужно вычислять. Но главное в том, что энциклопедическая значимость этой компании, контролирующей восьмую часть профильного национального рынка, имеющей оборот за 150 миллиардов и действующей в 139 городах, не вызывает ни малейших сомнений. Когда компания НАЙФЛ выйдет на сопоставимые параметры коммерческой деятельности, статья о ней может с полным правом появиться в Википедии. Но и тогда надо будет выдерживать ее в нейтральном, энциклопедическом ключе с акцентом на «сухие» экономические данности: объемы, обороты, прибыли-убытки, слияния-поглощения и т.п.
- 3. И, разумеется, категорически неприемлемым является написание статей «о себе любимом». Своим ником Ваш коллега подчеркнул свою аффилированность с компанией, а это напрямую противоречит правилам и, согласитесь, элементарным нормам человеческой этики. С самопиаром здесь решительно борются — и, согласитесь, правильно делают. Когда компания НАЙФЛ достигнет энциклопедически значимых масштабов и будет на слуху у солидных СМИ, поверьте, найдется масса совершенно сторонних людей, готовых написать о ней статью.
- 4. Вы правильно сделали, что обратились за разъяснениями. Здесь всегда рады помочь новичкам.
- С уважением, Bapak Alex 11:00, 7 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Младший министр
Алекс, я выставил статью о Судирмане в хорошие - надеюсь, сообщество поддержит номинацию. Пользуясь случаем, хотел бы еще раз выразить Вам признательность за помощь в ее написании! Пока же у меня один небольшой вопрос. Я решил улучшить свои давнишние стабы об индонезийских госдеятелях за счет перевода из en-wiki свежих версий статей о них. В процессе работы над Вилопо наткнулся на упоминание того, что он был младшим министром (junior minister) в обоих правительствах Шарифуддина. Судя по статье о правительстве, младшие министры дублировали практические всех своих "старших" коллег. Не могли бы Вы поподробнее рассказать об этом институте? Или, может, это просто один из вариантов названия должности замминистра? --Maks Stirlitz 13:37, 23 февраля 2014 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте, Макс!
- Структура индонезийского правительства в конституциях не прописывалась и всегда оставалась на усмотрение того, кто эти правительства формировал — президента или, в период либеральной демократии, премьера. Вот и фантазировали главы государства/правительства на свое усмотрение, вводя различные градации градации министров часто без сколь-либо четкого законодательного определения.
- Действительно, в интересующем Вас шарифуддиновком кабинете младшие министры фактически были первыми замами у соответствующих «старших». Они замещали «старших» на время их отсутствия и, как правило, курировали широкий круг ведомственной проблематики. Такие должности в 1950-х 1960-х вводились не во всех правительствах. Иной раз они так же были чем-то вроде первых замов, но чаще — руководителями ведомств послабее министерства или кураторами каких-то государственных программ.
- Сухарто поначалу этой должностью «увлекся»: в его ранних правительствах младших министров было по 4-6 человек, причем обязанности у них были не как у первых замов, а по второму варианту. Позднее, с середины 80-х, он перестал их вводить, расширив количество «государственных министров». Не в чести эта непонятная должность и после Сухарто: она вводилась лишь однажды, в правительстве Вахида.
- Давайте, я расскажу Вам о всех типах индонезийских министров по старшинству.
- 1. Министр-координатор (menteri koordinator). Очень похож по функциям и статусу на вице-премьера с одним «но»: премьера в Индонезии уж полвека, как нет:) Курирует несколько министерств, министры которых ему подчиняются. Как правило, их трое, реже — четверо: мин-коорд по вопросам политики и безопасности (курирует Минобороны, МВД, МИД, Минюст, спецслужбы); по финансово-экономическим вопросам (министерства и ведомства соответствующего блока); по социальным вопросам (ясно). Иногда добывляется какой-нибудь «по административным вопросам».
- 2. Просто министр (menteri). С этим, думаю, все ясно. Возглавляет министерсто, которое в Индонезии при раннем Сукарно называлось «kementerian = министерство», потом долго «departemen», а с 2008 года — опять «kementerian».
- 3. Государственный министр (menteri negara). Не возглавляет какого-либо министерства. Иногда руководит каким-то ведомством типа агентства (иногда даже парой), чаще курирует какую-то проблематику и/или реализацию каких-то государственных программ. У нас в России примером такого министра является Абызов: министр есть, а министерства нет — есть круг проблем. Но у нас специального термина в его отношении не употребляется.
- 4. Младший министр (menteri muda). Самый мутный и изменчивый в плане полномочий тип. На данный момент вымер — его, фактически, «закрыл» госминистр. Но нигде не написано, что в будущем его какой-нибудь президент опять «по приколу» не введет:) Bapak Alex 10:29, 24 февраля 2014 (UTC)[ответить]
- Хм, получается, что госминистры и младшие министры - это некий аналог министров без портфеля... Коллега, еще один вопрос - хотел задать его позже, когда займусь соответствующими министрами, но раз Вы их упомянули, то задам сейчас =) Несколько госдеятелей, о которых я писал, занимали, в числе прочих, должности министров-координаторов, и их названия я переводил через гугл-переводчик. Не могли бы Вы дать полные названия должностей этих министров? Скажем, id:Menteri Koordinator Bidang Politik, Hukum, dan Keamanan Indonesia - гугл переводит его как "Министр-координатор по вопросам политики, права и безопасности", а в указанном Вами варианте право отсутствует... Может быть, названия должностей менялись со временем? --Maks Stirlitz 12:29, 25 февраля 2014 (UTC)[ответить]
- Аналогия есть, но она не совсем точная. Министр без портфеля в большинстве стран не курирует какое-либо ведомство или четкий перечень вопросов. Его могут озадачить то тем, то совсем другим поручением. А у индонезийских младших министров и госминистров сфера полномочий всегда была очень четкая.
- Я по привычке употребил сухартовкий термин: Menkopolkam — Menteri Koordinator Bidang Politik dan Keamanan — «министр-координатор по вопросам политики и безопасности». Потом, по-моему, при Меге решили в названии уточнить круг полномочий, этого «менко» назвав его Menkopolkam — Menteri Koordinator Bidang Politik, Hukum dan Keamanan «министр-координатор по вопросам политики, права и безопасности» — это точнее, поскольку ему подведомственен минюст (как и при Сухарто). И сейчас должность называется именно так, а круг полномочий все тот же. В индонезийский список, кстати внесены все, кто курировал соответствующий блок в правительстве, вне зависимости от названия должности (при Сукарно были и вице-премьер по политическим вопросам, и главный министр по политическим вопросам). Еще раз повторю: наименование правительственных должностей и количество лиц, их замещающее, нигде, что называется, в граните не высечено. Оно произвольно, т.е. определяется на усмотрение президента, формирующего кабинет. Bapak Alex 14:40, 25 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Орден
По премьер-министрам
Алекс, спасибо Вам за разъяснения по индонезийским министерским должностям =) Думаю, еще не раз буду обращаться к Вам в ближайшем будущем - в универе выдалось свободное время, и я решил посвятить его вики-индонезистике. Хочу добить свои старые серии о премьер-министрах, вице-президентах и спикерах СНП - перевести несколько новых статей и улучшить, на основе англоязычных версий, старые. Потом, пожалуй возьмусь за министров обороны. Пока хотел бы задать Вам два вопроса:
- У англичан датой смерти Натсира указано 14 марта 1993, а у индонезийцев - 6 февраля. Правда, ссылка на источник возле даты стоит только у англичан. Кто же прав в этой ситуации? =)
- Обратил внимание на то, как в английской вики и в доступной мне литературе на русском (например, в монографии "Сукарно: политическая биография" Капицы и Малетина) именуются Сукиман Вирджосанджойо и Али Састроамиджойо: первого обычно называют просто Сукиман, второго - полным именем, и никогда - по второму его компоненту. Во время написания этих статей я не знал о традициях именования в Индонезии, и принял второй компонент имени за фамилию. Получается, что Вирджосанджойо и Састроамиджойо - это все же отчества, а не фамилии? =) --Maks Stirlitz 02:23, 1 марта 2014 (UTC)[ответить]
- Обращайтесь сколько угодно:) Политическое устройство Индонезии и ее внутриполитическое развитие долгое время были моей специализацией, и я рад вспомнить старые добрые времена:)
- Только вот сейчас я, наверное, Вас разочарую: ни на один из поставленных Вами вопросов я точно ответить не смогу. Утешает, правда, что никто, очевидно сходу не сможет:)
1. Дата кончины Натсира может быть достоверно установлена только при опоре на первыичные источники или хотя бы на индонезийские СМИ начала 1993 года. У нас с Вами доступа к ним, увы, нет. В пользу английского варианта свидетельствует монография некоего Тохира Лута, но я не стал бы переоценивать ее авторитетность с точки зрения дат. Кроме того, автор статьи мог и ошибиться. В пользу индонезийской версии имеются источники и того слабее - публикации во всяких блогах, явно с самой вики-статьи и содранные. Так что я бы на Вашем месте написал две версии даты, первой поставив английскую.
2. Практика индонезийских личных имен настолько бессистемна, что однозначного ответа дать невозможно - по крайней мере в отношении двух приведенных случаев. Чтобы понять, что такое Вирджосанджойо, надо знать, как звали отца и деда Сукимана. Это может быть отчеством (наиболее вероятно), вторым личным именем (вполне вероятно) или даже фамилией (маловероятно, но исключать нельзя). Састроамиджойо скорее отчество, но может толковаться и как фамилия (т.е. если бы мы узнали, что это имя стабильно присутствует по у двух-трех предков Али по мужской линии). У индонезийцев большую роль играет традиция именования - то, как человек предпочитает называть себя сам и то, как его величают окружающие.Возможно, русские и английские авторы следовали именно этой логике. И нам, уже не помнящим этих персонажей «в реале», сложно спорить со старшими коллегами... Bapak Alex 17:17, 1 марта 2014 (UTC)[ответить]
Привет
Как занимающемуся данной тематикой обращаю ваше внимание на эту статью избранную сегодня en:Fakih Usman. Зейнал Вазимовский 19:12, 2 марта 2014 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте, коллега. Что же, очередной пример «всеядности» дружественного английского раздела. Давать ИС статье размером в 24 кило — это уже даже как-то не смешно... Судя по всему, у них там планка снижается уже в режиме свободного падения. Скоро, наверное, стабам начнут ИС присваивать. У нас бы такое сочинение «расстреляли» бы в первый же день номинации КХС:) И это при том, что в Англо-Вике существуют десятки куда более развитых статей, не имеющих даже статуса «хороших». То, что в индонезийском разделе ей при еще меньшем объеме (19 кило!) присвоили ИС, не настолько удивительно, поскольку там общий уровень статей на несколько порядков ниже.
- Что же касается возможности создания статьи о Факихе Усмане в Ру-Вике, то я бы ее приветствовал в той же мере, как и любую другую статью на энциклопедически значимую тему. При этом не могу не отметить, что в истории Индонезии были десятки, если не сотни политических и общественных деятелей, оказавших по крайней мере не меньшее влияние на развитие страны. Bapak Alex 04:42, 3 марта 2014 (UTC)[ответить]
- К примеру это en:200 (Stargate SG-1). Зейнал Вазимовский 14:14, 3 марта 2014 (UTC)[ответить]
- Да уж... Слов нет...:) Bapak Alex 14:21, 3 марта 2014 (UTC)[ответить]
Статья "Самоубийство (книга Дюркгейма)
Я не нарушал авторских прав, так как меня действительно зовут Валерий Стариков и я являюсь автором этих билетов по социологии и этого учебника "Интересное обществознание" §42. Девиантное (отклоняющееся) поведение, где есть текст "Причины самоубийств по теории Э. Дюркгейма". Поэтому не нужно удалять мой текст.
- Здравствуйте! Я убрал плашку. Но, полагаю, что текст статьи нуждается в некоторой редактировке. Если статья посвящена научному труду, то в ней должны быть указаны годы работы автора над ним и выхода его в свет; весьма желательно было бы описать и резонанс, вызванный книгой в профессиональной среде. Пока что имеется лишь схематическое изложение сюжета, что противоречит правилам энциклопедии (см. Википедия:Не изложения сюжетов). Это может вызвать у других участников желание вновь поставить вопрос об удалении статьи. Из уважения к Вашему труду я этого делать не буду. Bapak Alex 10:42, 8 марта 2014 (UTC)[ответить]
Несколько вопросов
Алекс, коллега, у меня к Вам есть несколько вопросов - надеюсь, они не сильно затруднят Вас:
- Прочитал английскую статью об Абдуррахмане Вахиде и обратил внимание на имена его отца и деда - Вахид Хашим и Хашим Ашари соответственно. Получается, что Вахид здесь все же отчество? И если да, то стоит ли переименовывать статью самостоятельно, или же лучше выставить на переименование?
- Так оно и есть, и это с самого начала прописано первой строкой в статье о Вахиде. Но зачем же переименовывать стаатью? Ведь «Вахид» это именно отчество, а не фамилия. Bapak Alex 13:11, 11 марта 2014 (UTC)[ответить]
- В июле в Индонезии состоятся президентские выборы - подумываю написать серию статей об основных кандидатах после того, как добью министров обороны... Как Вы думаете, стоит ли?
- Очень даже стоит! О Джокови Вы уже написали. Рекомендую Вам еще одного — без всяких шуток колоритнейшего и интереснейшего персонажа. Про него приключенческий роман написать можно. Сейчас по всем опросам дышит в затылок Джокови. Правда, его прошлое довольно сильно марает его в глазах западников, а это немало значит для нынешних раскладов... Bapak Alex 13:13, 11 марта 2014 (UTC)[ответить]
- В ближайший месяц могу надолго пропадать из онлайна - нужно писать курсовую, в конце апреля защита... В этот раз взял тему по внешней политике Сукарно. Не могли бы Вы посоветовать какую-нибудь литературу на русском/английском по этой теме?--Maks Stirlitz 01:42, 10 марта 2014 (UTC)[ответить]
- Довольно трудная тема, поскольку источников гораздо меньше, чем по ВП сухартовского периода. Постараюсь что-то подобрать. Bapak Alex 13:11, 11 марта 2014 (UTC)[ответить]
- Подобрал. Проверьте почту! Bapak Alex 14:28, 11 марта 2014 (UTC)[ответить]
- Большое спасибо Вам за помощь - и мои поздравления со столь значимым для Вас событием в жизни! =) --Maks Stirlitz 13:41, 12 марта 2014 (UTC)[ответить]
- Спасибо!:) С вопросами обращайтесь — всегда рад помочь. Bapak Alex 07:20, 14 марта 2014 (UTC)[ответить]
Абуризал Бакри
Алекс, я-таки начал серию о значимых фигурах современной индонезийской политики - в преддверии грядущих выборов =) Сначала, думаю, создам статьи о лидерах основных партий - выборы в парламент не за горами, и статья о них уже есть. Сделал Хатту Раджасу (Кстати, он родственник Мохаммаду Хатте, или же его просто назвали в честь него?), пишу об Абуризале Бакри. Чуть попозже возьмусь за Правобо Субианто - хочу сначала сделать тех, кто фигурирует в русской статье о выборах, ибо вскоре ее поместят на главную страницу, в блок текущих событий, и будет неплохо, если читатели смогут сразу прочесть об основных персоналиях, связанных с ними. Пока что хотел бы уточнить пару вещей по Бакри:
- In 2004 Bakrie retired from PT Bakrie & Brothers Tbk before being named Coordinating Minister for Economy. The appointment by President Susilo Bambang Yudhoyono was initially viewed with some reservation. — его назначили министром с оговоркой? То есть президент как-то ограничил его полномочия в качестве министра?
- Shortly after being named to the cabinet of Susilo Bambang Yudhoyono, Bakrie set in motion a new government policy calling for a 3% reduction of Indonesians living in poverty, by reducing fuel subsidies in exchange for financial support to approximately 6 million people. — не смог найти, что такое fuel subsidies... --Maks Stirlitz 12:55, 18 марта 2014 (UTC)[ответить]
Хорошая идея. С трудом представляю себе родство между Хаттой и ХР: первый — минангкабау, второй — палембангский малаец:) Либо совпадение, либо родители сознательно прикольнулись:) Отца его звали Мухаммад Тохир Ахмад (умер в прошлом году), деда — Ахмад Раксавигуна. Да, я сейчас переименовал статью о нем в Хатта Раджаса, поскольку это его двойное личное имя.
Бакри тоже, кстати, с Суматры — он лампунг, выходец из очень обеспеченной и влиятельной семьи. Имею честь быть знакомым с ним лично:) Оба этих крупнокалиберных и, поверьте, очень конструктивных госдеятеля, безусловно, заслуживают статей в Ру-Вике. Даже если никто из них президентом не станет, они еще не один год останутся на политической авансцене. Вы просто молодец! Дайте знать, как завершите их — я обязательно пробегусь. Я пока решил создать статью Индонезийская кухня: буду потихоньку доводить ее до КИС, но всегда могу отвлечься.
О Бакри:
- 1. Никаких оговорок. Его назначение, произведеное СБЮ, рассматривалось со скепсисом — т.е. рассматривалось кем-то, не самим президентом. Я бы вообще избавился от этой субъективной фразы — АИ под нее слабоват, да и вкусовщина это: любое назначение на важную госдолжность кем-то в стране рассматривается так-то, а кем-то — иначе.
- 2. Выступал за отмену государственного субсидирования энергоносителей, предлагая взамен дотировать 6 млн беднейшего населения. Т.е., чтобы цены на ГСМ отпустили, но у бедных появились на них дополнительные средства. Это известный прием регулирования экономики, называется он монетизация льгот и может применяться не только в отношении ГСМ, но и любых других субсидируемых государством товаров: продуктов первой необходимости, лекарств, etc. Bapak Alex 14:15, 18 марта 2014 (UTC)[ответить]
ШаблонРедактируюв статьеИндонезийская кухня
Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Индонезийская кухня был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot 19:44, 24 марта 2014 (UTC)[ответить]
Прабово прощает своих врагов? =)
Алекс, я наткнулся на любопытнейшую, имхо, подробность: в 1998 году по приказу Прабово были похищены 9 антисухартовских активистов, а десять лет спустя двое из них баллотировались от партии Прабово на выборах, а один стал даже его советником по СМИ. Что это - хорошо продуманная пиар-акция Прабово или он в самом деле решил раскаяться и пригреть тех, кого раньше приказывал пытать? --Maks Stirlitz 13:04, 1 апреля 2014 (UTC)[ответить]
- Конечно, пиар-акция, причем довольно остроумная:) Но имейте в виду, что вина Прабово в похищениях 1998 года не доказана судом (тогда для него дело ограничилось лишь достаточно расплывчатой формулировкой в резюме следственной комиссии Генштаба). Хорошо помню этот процесс: тогда дело завели лишь на 11 рядовых и младших офицеров Копасус, которые в суде дружно взяли вину на себя, подчеркнув, что действовали без указа сверху. Им предъявили обвинение в похищении людей, но не в убийстве (притом, что из 23 похищенных 13 так никогда больше и не нашлись). В итоге офицеров приговорили к небольшим срокам, солдатики пошли по дисциплинарке. А кто, кстати, из похищенных с ним сработался? Bapak Alex 13:18, 1 апреля 2014 (UTC)[ответить]
- Насчет этого в статье не сказано... Просто указаны должности, куда Прабово их назначил. Кстати, чем дальше, тем интереснее и интереснее... Вы были правы - не жизнь, а приключенческий роман! =) Если я правильно понял, когда Хабиби отказался назначить Прабово главкомом, последний попытался организовать путч, но был остановлен Сухарто. Не могли бы Вы поподробнее об этом? =) Зятек так глубоко почитал тестя, что слушался его с полуслова, или же были более глубокие причины, по которым Прабово отвёл войска? =)
- Да, и еще один вопрос: часто встречаю в названиях индонезийских компаний аббревиатуру PT, не могли бы Вы ее расшифровать? --Maks Stirlitz 13:16, 2 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Макс, события второй декады мая 1998 года развивались в значительной степени под спудом: многое из того, что говорилось и делалось в ближайшем окружении Сухарто в последние дни его президентства, так и останется неизвестным, либо же недостоверным. Кое-что можно реконструировать по опубликованным воспоминаниям участников «драмы», но иногда то, что говорит один, противоречит утверждениям другого.
Прабово совершенно точно был готов пуститься во все тяжкие, чтобы предотвратить отставку тестя. Он был ему обязан всей своей карьерой (усиди дед еще несколько лет, быть бы ему главкомом, а Виранто, ИМХО — преемником деда) и, вероятно, искренне предан. В последнюю ночь он мобилизовал своих ребят на случай возможного силового сценария и пытался добиться поддержки от своих начальников — командующего СВ Субагио Хадисисвойо и главкома Виранто на то, чтобы в жесткой форме поставить на место врагов любимого тестя. Есть кажущаяся достоверной инфа, что он заявился заполночь домой к Субагио, оставив за порогом пару взводов спецназовцев. Но очень скоро вышел ни с чем...
В первые часы и дни президентства Хабиби много было разговоров о зловещих планах Прабово. Но не зря Виранто, присутствуя на церемонии передачи власти от Сухарто Хабиби через секунду после завершения присяги БЮХ сделал коротенькое, но емкое заявление, подчеркнув, что армия полностью поддерживает произошедшую передачу власти, будет верой и правдой служить новому президенту и обеспечивать безопасность. Виранто (я до сих пор восхищаюсь умом, дальновидностью и реалистичностью этого человека), а вместе с ним и большая часть военной верхушки в эти критические дни четко понял: Сухарто свое отрулил, его дальнейшее нахождение у власти вызовет реальное недовольство не только гражданской элиты, но и очень широких народных масс и дискредитирует саму армию. Стало быть, с дедом надо красиво попрощаться и ценой этой уступки сохранить важную роль ВС в изменяющейся политической системе. Так что если бы Прабово рыпнулся, то было бы не в строку лыко — оторвали бы ему старшие товарищи башку очень быстро. Но он и сам был умный и всё в итоге понял...
PT может иметь несколько расшифровок. Но Вас, вероятно, интересует наиболее распространенная, встречающаяся в названиях коммерческих организаций? Perseroan Terbatas — Закрытое акционерное общество — ЗАО. Bapak Alex 14:45, 2 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/1 апреля 2014
Наверняка вы уже обратили внимание на эту статью. Зейнал Вазимовский 13:26, 1 апреля 2014 (UTC)[ответить]
- Не обратил, но после Вашего совета ознакомился и уже проголосовал. Однако, при всем респекте к авторам, выдвижение КИС я бы на этом уровне не поддержал. Поскольку статья переводная, она унаследовала западную тенденциозность в освещении проблемы. Понятно, что индонезийцы не ангелы, но надо все же придерживаться более нейтрального, энциклопедического стиля. Кроме того, немало замечаний по деталям. Я готов высказать замечания развернуто и сам поработать со статьей, но это немалый труд, который имеет смысл в случае желания авторов двигать ее КИС. Bapak Alex 14:08, 1 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Просьба
Алекс, у меня к Вам еще одна небольшая просьба =) Намечается еще один круглый стол в универе, и там я хотел бы сделать доклад об экономических связях российского Дальнего Востока и Индонезии Если я не ошибаюсь, такие имеются - вроде бы мы поставляем им самолеты с нашего КнААПО, да и в области энергоносителей что-то есть... С русскоязычными материалами уже начал знакомиться, а вот с англо- и индонезоязычными проблема... Не могли бы Вы посоветовать какие-нибудь материалы (ссылки, литературу и.т.д.) по теме? --Maks Stirlitz 13:31, 6 апреля 2014 (UTC)[ответить]
- Макс, извините, я в цейтноте. Постараюсь ответить по почте в ближайшие день-два, хотя очень сомневаюсь, что у индонезийцев эта тема освещается в каких-либо публичных источниках. Bapak Alex 12:15, 7 апреля 2014 (UTC)[ответить]
- Хорошо, я подожду. Кстати, Прабово готов - посмотрите, как будет время =) --Maks Stirlitz 15:05, 7 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Макс, берясь за работу по данной проблематике, Вы должны очень четко понимать две вещи.
Во-первых, поставки авиатехники, пусть и с заводов Дальнего Востока не являются частью экономсвязей собственно ЭТОГО РЕГИОНА с Индонезией. Они осуществляются в соответствии с соглашениями, заключенными на уровне центральных властей двух стран. А связи региона это именно те связи, которые осуществляются в пределах полномочий властей этого самого региона и его хоз. субъектов. Этого их у нашего ДВ и РИ пока еще достаточно мало. Но, возможно, в студенческой работе можно упомянуть и то, о чем Вы упомянули, но ОБЯЗАТЕЛЬНО с соответствующей оговоркой.
Во-вторых, соответствующая инфа очень редко бывает публичной. Она, как правило, носит ведомственный характер и, даже будучи совершенно не секретной, не может служить источником для Вашей работы - Вы просто не сможете на нее сослаться. Впрочем, чем черт ни шутит: попробуйте позвонить в Департамент международного сотрудничества краевой администрации: может, там расщедрятся на какой-нибудь пресс-релиз для пытливого студента:)
Я едва нашел в инете две ссылки. Одна на сайт индонезийского МИД [3], там есть английский перевод. Другая [4] — на финансовое приложение к газете «Детик», ее Вы сможете перевести гугл-транслитом. Речь во многом об одном и том же, но Вам «для количества» сойдет:)
Прабово я готов обстоятельно заняться, как только доведу до ума «Индонезийскую кухню» — надеюсь, недели через две. Но пока что он сыроват: пройдитесь внимательнее, есть целые фразы, непереведенные с английского.
Да, взгляните, какой привет из Джакарты прислал нам коллега Lord Mountbatten: [5] :) Bapak Alex 14:58, 8 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Координаты
Здравствуйте!
Такие уточнения координат некорректны -- через / пишутся градусы/минуты/секунды, а вы вносите десятичные части градусов, то есть "градусы/сотые градусов/десятитысячные градусов". Те случаи, когда значения получаются больше 60, попадают в штрафную категорию, и их можно отследить (их я поправлю). Однако, подозреваю, много где вы так наменяли, что незаметно, ибо значения меньше 60. hatifnatter 10:08, 14 апреля 2014 (UTC)[ответить]
- Большое спасибо, уважаемый коллега — это замечание для меня весьма актуально, поскольку часто пишу на географические темы. И вдвойне спасибо, что Вы берете на себя труд исправить ошибки.
Только я не в таком случае не совсем понимаю, КАК делать правильно...
- А, понял, понял! Bapak Alex 10:16, 14 апреля 2014 (UTC)[ответить]
- Ок. hatifnatter 10:20, 14 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Красная строка в Кухне
«Тег [ с именем «Самбал», определённый в , не используется в предшествующем тексте» — это значит, что этой сноской ничего в тексте не подтверждено. Если хотите убрать вот эти B0.D0, то переименуйте ="Самбал" в ="Sambal". — kf8 12:20, 17 апреля 2014 (UTC)[ответить]
]- Поправил: просто употребил тег "Самбал" в тексте, и всё наладилось. Огромное Вам спасибо! Bapak Alex 12:42, 17 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Ива Кусумасумантри
Алекс, прошу прощения за столь длительную пропажу из эфира - пишу курсовую, 29-го числа защита; до этого времени буду заходить крайне редко. Сегодня выпала свободная минутка, решил дописать давно заброшенного Иву, и наткнулся там на такую фразу: Iwa suggested the use of the term proclamation, which was eventually used. Правильно ли я понял, что Ива предложил именовать провозглашение независимости Индонезии именно провозглашением? Просто, если честно, не совсем представляю, как его еще назвать-то можно...--Maks Stirlitz 13:15, 17 апреля 2014 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте, Макс. Они могли бы употребить какое-нибудь индонезийское слово (напимер, pernyataan — объявление), но предпочли европейское заимствование, более точно и звучно отражавшее суть события. В любом случае, эта фраза, ИМХО, не несет в себе ровным счетом никакой энциклопедической значимости. Bapak Alex 15:03, 17 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Не удаляйте пожалуйста эту статью об украинском ученом по очистке воды, докторе технических наук Прокопчуке Иване Тимофеевиче.
Не удаляйте пожалуйста эту статью об украинском ученом по очистке воды, докторе технических наук Прокопчуке Иване Тимофеевиче. Многие его работы (более 140 статей) не представлены в интернете, но есть в библиотеке Вернадского, его научные идеи будут интересны студентам, аспирантам, преподавателям. Я хочу дароботать эту статью. Вот ссылка на нее в Украинской википедии https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D1%87%D1%83%D0%BA_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%A2%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%84%D1%96%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87?veaction=edit
- Снял шаблон к немедленному удалению. Теперь у Вас есть не менее недели на доработку статьи. Bapak Alex 19:31, 22 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Факих Усмани мусульманские вооруженные формирования
Алекс, в первую очередь хочу выразить Вам свое восхищение Вашим трудом - статьей о вкусностях нашей с вами любимой страны! Было бы неплохо, если бы вики-статьи могли не только давать информацию о предмете, но и давать возможность его попробовать... =) Сегодня-завтра постараюсь пройтись по ней в плане проверки орфографии: я вернулся к работе (Сегодня защитил-таки курсовую), но пока в частичном отпуске, ибо есть еще нерешенные дела в универе. Пишу, по рекомендации коллеги Зейнала о Факихе Усмане, и встретил там упоминании организаций Sabilillah (Сабилиллах? Сабилилла?) и Hizbullah (тоже вопрос, читается ли конечная h); эти организации, судя по тексту, были созданы японцами из мусульманских активистов, а позже использовались Факихом и его соратниками в борьбе против голландцев. Не могли бы Вы рассказать об этих организациях, и вообще о мусульманских вооруженных формированиях того времени. И связан ли индонезийский Хизбулла(х) со своим небезызвестным тезкой? =) --Maks Stirlitz 11:50, 28 апреля 2014 (UTC)[ответить]
- Поздравляю Вас, дорогой Макс, с успешной защитой курсовой. Уверен она написана на достойном уровне.
- Да уж, хорошая идея:)) Тут уж нам всем придется молча завидовать коллеге Lord'у Mountbatten'у, который вот уже скоро год, как ежедневно вкушает эти экзотические яства:))
- Макс, предупреждал же я Вас: не связывайтесь с этой темой! Мало того, что Ваш персонаж уж сто лет, как не актуален ни в каком контексте, так еще статья о нем сопряжена с такими мутными реалиями, что Совет улемов Индонезии сходу не ответит:) Эти организации пишутся по-русски без «х» на конце, но больше о них я ничего не знаю и знать, честно говоря, не желаю, да и Вам голову засорять не советую (да простит меня история Индонезии!). Если Вам очень-очень нужно, то я порыщу по книгам, но смогу это сделать только после праздников... Bapak Alex 12:12, 28 апреля 2014 (UTC)[ответить]
- Тогда, пожалуй, не буду Вас излишне утруждать - спросил это больше из интереса, чем для статьи =) Мда, надо было мне Вас слушать - начало статьи пошло легко, но выше мой персонаж взбирается по карьерной лестнице в своей Мухаммадии, тем больше мутных деталей, подобных упомянутым мной двум организациям им. Аллаха. Постараюсь добить его, раз взялся... Но непонятные детали тогда лучше буду совсем опускать, дабы не внести неточность неверным переводом. --Maks Stirlitz 14:19, 28 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Нужна помощь
Добрый день, коллега. Увидел на портале Индонезия, что Вы занимаетесь этой самой Индонезией. Скажите, Вы по-индонезийски говорите? Если да, вопрос. В автомобильном сообществе Википедии возник спор, как произносить Porsche Macan. С Порше мы разобрались, а вот с Маканом беда. Порше утверждает, что это слово с индонезийского переводится как «тигр». Правда ли? Если нет, то значит ли оно что-нибудь? И главное, как он произносится? Если Вы не можете ответить на эти вопросы, может быть, Вы сможете направить меня к кому-то, кто сможет? Le Grand Bleu 18:54, 15 мая 2014 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте, коллега. О знании иностранных языков я, как и большинство других участников, сообщил на своей личной странице — можете взглянуть. От себя добавлю, что худо-бедно был в течение десяти лет главным индонезийским переводчиком в стране: переводил переговоры президентов, премьеров, министров. То время давно прошло, но уж для перевода слова «macan» меня как-нибудь до сих пор хватит: это, действительно, значит «тигр», читается «мачан». Неужели Порше правда использовал индонезийское слово в названии машины? Bapak Alex 20:33, 15 мая 2014 (UTC)[ответить]
- Порше чего только не использовали в названиях. :-)) Скажите, а есть источник на это произношение? Словарная статья с транскрипцией? Статья в Википедии с транскрипцией? Что-нибудь, на что можно опереться? Иначе там опять буча начнётся. Le Grand Bleu 06:35, 17 мая 2014 (UTC)[ответить]
- Уверен, что бучу поднимать не с чего:) В Википедии есть статья Индонезийско-малайско-русская практическая транскрипция с книжным источником внизу. Краткая выжимка из нее помещена на проекте «Индонезия» — могу за нее поручиться, ибо сам ее редактировал:) Если у кого-то и после этого останутся какие-то сомнения, тому я готов в начале рабочей недели выслать скан страницы из словаря Коригодского с транслитом индонезийского алфавита.
- Всегда рад в меру сил помочь коллегам по вопросам, связанным с Индонезией — обращайтесь сколько угодно. Но и к Вам, Le Grand Bleu, у меня есть просьба. Постарайтесь, пожалуйста, не выносить категоричных суждений, не разобравшись в вопросе должным образом. Bapak Alex 11:38, 17 мая 2014 (UTC)[ответить]
- Ну, Вы задачки ставите! Тут одному не справиться. :-)) В мою защиту, после категоричного суждения, я единственный пошёл разбираться, как правильно, а не включился в войну. Зачтём как раскаяние. :-)) Le Grand Bleu 13:01, 17 мая 2014 (UTC)[ответить]
- Лады, зачтём — тем более, что Вы, как вижу, человек весёлый, а это важное смягчающее обстоятельство:)) Заглядывайте, как будет нужда. Bapak Alex 17:21, 17 мая 2014 (UTC)[ответить]
Пурномо Юсгианторо
Алекс, доброго времени суток! =) Я вновь в эфире - решил практические все дела в универе, и теперь есть время заняться статьями. Не могли бы Вы подсказать правильный перевод названий некоторых должностей нынешнего министра обороны? Вот они:
- Поздравляю Вас с прохождением очередного этапа учебного процесса:) А вот у меня, наоборот, аврал... Ох, и дотошный же Вы человек!:) Отвечаю по пунктам:
- Chairman of the Defence Industry Policy Committee (KKIP)
- Председатель Комитета по развитию оборонной промышленности (это межведомственная структура)
- Vice Chairman of the Presidential Decree 133 - Restructuring of National Infrastructure
- Заместитель председателя комиссии по реструктуризации национальной электроэнергетической системы (она была переформирована в 2000 году в соответствии с президентским постановлением N 133, отсюда и это неформальное название)
- OPEC Governor, Vienna, Austria (предположу, что это что-то вроде руководителя штаб-квартиры ОПЕК в Вене, но могу ошибаться)
- Да нет, просто генсек ОПЕК. Последний индонезиец на этом посту — РИ, как Вы знаете, из ОПЕК вышла.
- Chairman of the Board of Pertamina Commissioners
- Председатель правительственноготнаблюдательного совета компании «Пертамина»
- Expert team of PAHs (Adhoc Committee) I, MPR Working Body in preparing the Guidelines Pelita VII.
- Член экспертной группы при первом комитете НКК, отвечающего за подготовку проекта пятилетнего государственного курса. Это незначимая должность.
Это моя последняя статья из серии о министрах обороны. Чем займусь потом, пока не знаю, но возможно примусь за дописание недостающих статей о спикерах СНП - в en-wiki появилось несколько новых их биографий. --Maks Stirlitz 22:37, 16 мая 2014 (UTC)
И еще один вопрос =) У нас (например, в статье о его предшественнике) Мухаммед Сулийоадикусумо указан как и.о. минобороны, а у индонезийцев - как полноправный министр. Кто прав? =) --Maks Stirlitz 22:47, 16 мая 2014 (UTC)[ответить]
- Я перерыл весь интернет и доступные книжные источники в поисках ответа на этот вопрос — тщетно! Сулийоадикусумо оказался самым «незаметным» минобороны: никакой инфы о его статусе и деятельности нет. Единственный способ достоверно узнать о том, был ли он полноценным министром — найти указ о его назначении в индонезийском госархиве, а мы с Вами этого сейчас сделать не можем:) Предлагаю исходить из презумпции полноценности: поскольку у нас нет ни одного источника, подтверждающего то, что он был и.о., я бы эту приставку убрал. Bapak Alex 13:42, 21 мая 2014 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте, Макс! Дайте время до понедельника — на всё отвечу:) А то в выходные мне 15 минут на это, боюсь, не выкроить:) Bapak Alex 17:24, 17 мая 2014 (UTC)[ответить]
- Макс, дружище, я зашиваюсь на работе:( Терпит дело еще пару дней? Bapak Alex 15:05, 19 мая 2014 (UTC)[ответить]
- Конечно, я подожду =) --Maks Stirlitz 11:07, 20 мая 2014 (UTC)[ответить]
Идхам Халиди спикеры СНП в целом
Алекс, большое спасибо Вам за ответы по предыдущему сабжу! Если не возражаете, задам еще пару вопросов по своей последней статье =)
1. When NU still join the Masjumi (1950), he became the chairman of the Star Crescent Party South Kalimantan. Немного не понял, что имел в виду автор: ведь НУ вошла в состав Машуми еще в 1940-х, при создании этой партии. И что автор имел в виду под "партией звезды и полумесяца" - неформальное название Машуми, или же какую-то стороннюю партию?
- Здравствуйте, Макс! «When NU still join the Masjumi» значит «пока НУ еще была в составе Машуми». А в составе Машуми НУ, как Вы знаете, была до 52 года. Под «Star Crescent Party» англо-автор, конечно же, иносказательно подразумевает Машуми, имея в виду ее лого. Такое иносказание чуть-чуть неуклюже, поскольку в Индонезии сейчас реально существует партия с названием «Star Crescent Party» — Партия звезды и полумесяца. Она, конечно, была создана намного позже — в 1998 году (мне довелось лично присутствовать на ее учредительном съезде) и, кстати провозгласила себя идейной преемницей Машуми. Но непосвященный читатель может запутаться. Bapak Alex 11:25, 27 мая 2014 (UTC)[ответить]
2. Two years later (Chalid) was elected chairman Idham Maarif NU Institute of Education (1952–1956). Если я правильно понял, его назначили главой какого-то учебного заведения в ведении НУ?
- Описка англо-автора — имя Халида Idham приписали к названию Маариф. «Маариф» — структура в рамках НУ, отвечающая за образование, она имеет свой аппарат в центре и на местах. Наш сабж действительно был какое-то время ее руководителем. Bapak Alex 11:25, 27 мая 2014 (UTC)[ответить]
3. Заметил несоответствие в списке председателей СНП в нашей статье (перенесено мной из англовики 3 года назад, при переводе статьи) и у индонезийцев. Вместо Ахмада Шьяйху в id-wiki фигурирует кто-то другой, плюс несовпадение некоторых дат... Кто прав? =)
- А вот тут-то Макс, Вы меня озадачили не на шутку:) Я пока не нашел ни одного АИ, содержащего список спикеров СНП: в сети только перепечатки из Википедии. Странно, что его нет на сайте СНП его нет... Но постепенно прихожу к вывожу, что ошиблись и те, и другие, причем индонезы в большей степени. Кажется, спикерами были оба, но МДМ занимал эту должность всего несколько месяцев в неспокойном 1966 году, а потом до 1972 года этот пост занимал АШ. Но чтобы уточнить это, мне надо еще пошарить в источниках. Надеюсь, смогу сделать это завтра. Bapak Alex 14:14, 28 мая 2014 (UTC)[ответить]
- Ну, вроде разобрался я с ними:) Индонезийцы постыдно ошиблись в гораздо большей степени, чем англосаксы — я уже не раз замечал, что в знании собственной истории индонезо-вика часто уступает англо-вике. На основании того, что мне удалось нарыть, картина представляется таким образом.
- Аруджи Картавината оставил пост председателя СНП 22 февраля 1966 года, когда распустился Кабинет Двикора-I. После этого, в период Кабинета Двикора-II пост председателя СНП оставался вакантным, коллективное руководство СНП осуществляли составе четыре зампреда: Шьяриф Тхайеб, Асмара Хади, Мурсалин Дэнг Мамангунг и Ахмад Шьяйху. Координацию их деятельности и ее стык с работой правительства осуществлял специальный министр по связям с СНП и НКК Вильгельм Румамби.
- Такое положение дел сохранялось чуть более месяца. Когда 27 марта 1966 года был сформирован Кабинет Двикора-III, на одного из упомянутых замов — Мурсалина Дэнга Мамангунга (он был военным — контрадмиралом, но проходил по фракции Голкар, а не армейской) были временно возложены обязанности председателя. Обязанности эти он исполнял неполных четыре месяца — до конца существования Кабинета Двикора-III 25 июля 1966 года. После него полноценным председателем стал как-раз Ахмад Шьяйху (его выборы состоялись на сессии 17 мая), который и занимал этот пост до 1972 года. Если верить генералу Шьярифу Тхайебу (он как и Шьяйху, был до того зампредом), председателем поначалу хотели-было сделать его, но в последний момент Сухарто и Насутион решили отдать этот пост нахдатуловцу Шьяйху, чтобы умастить мусульманские силы. И заставили Шьярифа взять самоотвод... Об этом я прочел в найденном в сети [6] отрывке из автобиографической книги Шьярифа — Sjarif Thajeb, ” Tegas, Konsisten, Tetapi Luwes “, (Jakarta: PT. Citra Kharisma Bunda, 2009), hal 689-700. Вполне катит на АИ
- То есть, у англичан пропущен несколькимесячный период временного руководства в 1966 году, а индонезы запутались капитально. Стыдно! Bapak Alex 08:06, 30 мая 2014 (UTC)[ответить]
Ни в коем случае не торопитесь с ответом - подожду столько, сколько нужно. --Maks Stirlitz 05:27, 24 мая 2014 (UTC)[ответить]
- Да уж, обидно, что наши коллеги из id-wiki так несознательно подходят к проверке данных... По моим личным наблюдениям, у них значительная часть статей спокойно существуют без какого-либо намека на источники Большое спасибо Вам за помощь - теперь работа над спикерами пойдет быстрее =) --Maks Stirlitz 12:11, 30 мая 2014 (UTC)[ответить]
Йогьякарта/Джокьякарта
Алекс, я тут прошелся взглядом по своим старым статьям по Йогье, и мне стало интересно: почему название этого города в русском так отличается по произношению и от английского, и от индонезийского? Может быть, произошла какая-то ошибка при транскрипции слова, которая потом закрепилась в нашем языке? --Maks Stirlitz 07:08, 1 июня 2014 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте, Макс! Не могу дать уверенного ответа на этот вопрос. Дело в том, что далеко не все индонезийцы произносят название города через «Й», очень многие «джокают»:) Попробуйте вбить название города в Ю-туб: большая часть произнесений будет через «Дж». Я не могу сказать, с чем связаны различия в произношении... Bapak Alex 11:11, 2 июня 2014 (UTC)[ответить]
Поздравления
Алекс, коллега, позвольте поздравить Вас (пусть и несколько запоздало) с избранием пожалуй, самой вкусной Вашей статьи! Надеюсь, что эта юбилейная для Вас номинация не станет для Вас последней, и Вы и впредь будете радовать нас статусными статьями об Индонезии и не только =) --Maks Stirlitz 12:07, 3 июня 2014 (UTC)[ответить]
- Спасибо Вам, дружище! Буду стараться:) Bapak Alex 12:58, 3 июня 2014 (UTC)[ответить]
Имена
Алекс, доброго времени суток! Хотел бы задать пару вопросов по индонезийским именам:
- Обратил внимание, что в части источников имена некоторых людей пишутся слитно (напр. Хаменгкубувоно, Амирмахмуд), а в некоторых - раздельно (напр. Хаменгку Бувоно, Амир Махмуд). Существуют ли какие-нибудь правила слитности/раздельности в написании личных имен, и если да, то как они применяются? Лично я, как ни старался, не смог найти никакой системы - случается даже, что в одном и том же тексте один и тот же человек именуется то слитно, то раздельно...
- Пишу статью о Хайруле Салехе, и не могу понять - Chairul он или Chaerul: у англичан так, а у индонезийцев иначе... --Maks Stirlitz 05:25, 14 июня 2014 (UTC)[ответить]
- Дорогой Макс, сразу видно, что Вы еще не вполне искушены изучением индонезийских реалий:) Написание личных имен в любом, даже самом «устоявшемся» языке представляет собой самую свободную в плане регламентрования сферу. Что уж говорить об индонезийском — языке очень молодом, находящемся в фазе очень активного развития. Разумеется ни в каких правилах не прописано, слитно или раздельно следует отображать на бумаге личные имена. Тут «правило» одно: как человек сам себя именует. Либо же, в случаях с историческими личностями, играет роль сложившаяся традиция (которая, кстати, может меняться:)). Очень у многих людей составные имена (яванские, арабские и т.д.) и они могут писаться как слитно, та и раздельно. Хаменгкубувоно в современных источниках пишется слитно, тогда как в старых сплошь и рядом идет раздельное написание (помните, это значит «держатель мира», «опора мира»), но двухбуквенное сокращение ХБ сохраняется. А уж в случе с Хайрулом Салехом мы имеем полную демократию:) Имейте в виду, что «и» и «е» в индонезийской фонетике вообще нередко путаются: в одних областях слово могут произностить (и, соответственно, писать) через «и», в других — через «е». Например, gurami - gurame, liwat - lewat. То же и с Хайрулом. Тем более, что человек родился до появления индонезийского языка как такового и написание его имени складывалось «по ходу». Уверен, что даже в официальных документах он фирурирует то так, то эдак. Пожтому единственное, что можно сделать — дать в скобках два варианта написания латиницей. Bapak Alex 07:22, 16 июня 2014 (UTC)[ответить]
ДжакартскийТяньаньмэньи добротные статьи
Алекс, я написал о Амине Раисе, и обратил внимание на следующий факт. Как пишут англо-авторы (При этом не утруждая себя простановкой АИ в статье), 20 мая 1998 года, за день до отставки Сухарто, Раис планировал провести массовый митинг на площади Медан Мердека, но был осажден военными, пригрозившими ему расстрелом демонстрации, наподобие той, что случилась в Китае в 1989 году. Получается, что командование ВС имело контакт с представителями оппозиции и могло удерживать их от каких-то действий только угрозой силы? Или же англичане сочиняют?
Да, и обратите внимание на новый класс качественных статей - добротные. Я выдвинул на получение этого статуса одну свою статью - Виранто. Мне кажется, что и в Вашем вики-вкладе есть достаточно много статей (к примеру, Йогья, Абдулгани, ДНИ - и это только те, которые я вспомнил сходу=) ), которые могли бы получить эту новую "звездочку", и, если желаете, Вы могли бы тоже их выдвинуть =)--Maks Stirlitz 10:53, 23 июня 2014 (UTC)[ответить]
- Сорри, Макс, я был в командировке. На следующей неделе, кстати, уезжаю опять, так что мое присутствие в Вике в ближайшее время будет, очевидно, ограниченным.
- Первое. Если кто и сочиняет, то, скорее всего, сам Раис. Он был политиком, конечно, весьма ярким, но очень уж склонным к позерству и разным «фантазиям». Хотя теоретически подобное предупреждение от военных могло поступить. Что Вас удивляет в том, что вояки имели возможность контактировать с Раисом? Он же не тиморский партизан, которого еще найти и поймать надо:) Как и все деятели, возглавившие в последние дни Сухарто то, что принято называть оппозицией, был видной и респектабельной фигурой индонезийского истеблишмента задолго до того, лично знакомым с представителями государственного и военного руководства. Да если бы это было и не так, у вояк что — номера его телефона не нашлось бы?:))
- Второе. Введение категории «добротных» статей кажется мне достаточно спорным шагом, способным привести к существенной девальвации самой идеи статусных статей. Если разобраться, туда можно двинуть всё, что не стаб. Это всё равно, что награждать человека за то, что он не чего-то особого добился, а просто нормальный и адекватный. Я уже видел, какую халтуру туда двигают, и мне совсем не хочется, чтобы «мои» статьи «тусовались» в этой сомнительной компании. Я и так их считаю вполне добротными — других я, надеюсь, не пишу. Bapak Alex 11:53, 25 июня 2014 (UTC)[ответить]
Вопрос по изображениям
К теме
Я обычно очень внимательно читаю инструкции, но не могу здесь понять как идентифицировать наличие прав (и каких?) у фото с сети? Вот например, по теме, картинка с сайта www.сс.org. Я могу ее использовать в своей статье здесь? если да, то как?))
заранее спасибо за объяснение
Killergirl 21:27, 28 июня 2014 (UTC)[ответить]
- Уважаемая Killergirl, вопрос, который Вас заинтересовал, относится в Википедии к числу сложнейших. Без всякого стыда могу сказать, что разбираюсь в нем не больше Вашего. Вам следует обратиться на специализированный форум по авторскому праву. Скопируйте Ваш вопрос туда, и кто-то из немногих знатоков обязательно ответит Вам в течение пары дней, а то и быстрее. Bapak Alex 11:33, 29 июня 2014 (UTC)[ответить]
- P.S. Чтобы оставить заявку на форуме, надо кликнуть синюю надпись «Добавить тему» в правом верхнем углу и следовать нехитрым указаниям. Bapak Alex 12:57, 29 июня 2014 (UTC)[ответить]
ШаблонРедактируюв статьеПадангская кухня
Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Падангская кухня был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot 16:36, 11 июля 2014 (UTC)[ответить]
Народный консультативный конгресс
Алекс, мне снова нужна Ваша помощь как эксперта =) Перевел с английского статью про НКК - статья откровенно плохонькая (единственный источник - история НКК на его собственном сайте, сноски отсутствуют как класс, плюс повествование обрывается на 2004 году, и об истории НКК в период правления Юдойоно ни слова), но лучше тех двух строк, что были до этого. Оставлю здесь список того, что вызвало у меня сложность - буду признателен, если посмотрите, как вернетесь из отпуска =)
- Макс, здравствуйте! Я постепенно выхожу из викиотпуска и буду столь же постепенно отвечать на Ваши вопросы:) Надеюсь, к понедельнику управлюсь... Bapak Alex 14:38, 7 августа 2014 (UTC)[ответить]
- On 16 October 1945, Vice President Mohammad Hatta issued a decree that outlined the function and authority of the KNIP. Получается, что вице-президент имел право издавать декреты (указы?) отдельно от президента?
- Вы не представляете, насколько «сырой» была политсистема Индонезии первых месяцев независимости (это совершенно типично для новообразованных государств!). Очень мало что было четко прописано — что кто может и что не может — многие дела определялись «по ходу». Строго говоря, Хатта издавал не декреты, а «заявления» или «уведомления» (индон. maklumat). Вот десятым его «уведомлением» и было то, о котором Вы написали. Bapak Alex 14:37, 7 августа 2014 (UTC)[ответить]
- constitutional amendment in which a President who might be unable to perform his duty would be replaced by the holder of supersemar instead of the Vice President. Возможно, англо-авторы имели в виду просто указание Сухарто в качестве преемника Сукарно, без внесения в конституцию его имени? Или так и написали в новой редакции конституции, что "в случае отставки и недееспособности президента его полномочия переходят к лицу, указанному в Суперсемаре"? =)
- Разделяю Ваши сомнения. Я очень долго пытался найти что-то подобное среди инфы о постановлениях временного НКК 1966 года, но не обнаружил. Подозреваю, что речь шла о возможности перехода власти от президента к избранному им преемнику мимо вице-президента. Но лучше просто опустите эту фразу. Bapak Alex 11:37, 8 августа 2014 (UTC)[ответить]
- В 1978 году НКК избрал Хаменгкубувоно IX на второй вице-президентский срок, но султан отказался принять избрание; тогда был избран Адам Малик. Получается, были проведен еще один тур выборов вице-президента? И почему султан не отказался заранее от выдвижения своей кандидатуры, а "дождался" избрания, и только затем заявил об отказе? В англо-версии статьи об НКК об этом нет ни слова, но этот вопрос назрел у меня уже давно - 3 года назад, когда я работал над статьями о Хаменгкубувоно и Малике. В процессе работы над НКК вспомнил о нем.
- Нет, НКК не избирал ХБ IX в 1978 году: его хотели было выдвинуть, но султан взял самоотвод до начала голосования под предлогом возраста и нездоровья. Считается, что он к этому времени разочаровался в Сухарто... А откуда Вы взяли инфу, что его уже успели избрать? Bapak Alex 11:43, 8 августа 2014 (UTC)[ответить]
- The 1998 General Session was held during the height of the Asian Financial Crisis and the peak of pro-democratic movements in Suharto's regime. In an effort to restore security and stability, the MPR passed a resolution to give special powers to the President to ensure the success and security of development. - в чем заключались эти чрезвычайные полномочия?
- Было, было такое — это уже на моей памяти:) Постановление НКК № 5 от 9 марта 1998 г. Примечательно, что эти особые полномочия никак не конкретизировались — чтобы Сухарто делал всё, что хотел. Читаю текст постановления: «...особыми полномочиями для того, чтобы предпринимать действия, необходимые для сохранения и поддержания национального единства и предотвращения негативных явлений и прочих подрывных опасностей». Однако оговаривалось, что президент должен при этом соблюдать права граждан и нормы конституции, а также уведомлять о факте применения этих особых полномочий СНП. Bapak Alex 09:17, 12 августа 2014 (UTC)[ответить]
- During this session (ежегодная сессия НКК 2004 года), the MPR heard its last accountability speech by a President. Получается, после 2004 года президент не отчитывался перед НКК ежегодно? Или ошибка англо-авторов?
- Нет, не ошибка. Практика регулярной отчетности президента перед НКК отменена потому, что президент стал избираться прямым народным голосованием, а не сессией НКК. Но НКК может при желании вызвать президента на ковер... Bapak Alex 09:44, 12 августа 2014 (UTC)[ответить]
Вроде все... Хотел бы также попросить Вас пройтись по статье и, по возможности, освежить ее, добавив инфу об истории НКК при Юдойоно и правовых основах его деятельности. Но последнее исключительно по Вашему желанию, и может подождать.
- Про деятельность при СБЙ напишу попозже. А про правовые основы — занятие более основательное, а со временем сейчас проблемы. Буду посвободнее — надеюсь, успею. Bapak Alex 10:00, 12 августа 2014 (UTC)[ответить]
Да, по карте расселения минангкабау - постараюсь сделать ее сегодня-завтра. Заодно, пожалуй, переведу все подписи на русский =) --Maks Stirlitz 14:36, 12 июля 2014 (UTC)[ответить]
- Дорогой Макс, некоторые из Ваших вопросов требуют основательных изысканий. В зависимости от доступа к интернету отвечу на них либо по ходу отпуска, либо после возвращения. Что до карты, то спешки нет совсем: я же смогу вернуться к своей падангской стряпне не раньше начала августа. Bapak Alex 13:20, 13 июля 2014 (UTC)[ответить]
Обратите, пожалуйста, внимание
Уважаемый коллега, обратите, пожалуйста, внимание, на на этот пост одного из самых опытных администраторов и арбитра Викпедии. По моему скромному мнению, написано аккурат про Вас. Джекалоп 18:39, 21 июля 2014 (UTC)[ответить]
- Допогой Джекалоп, прежде всего, хотел бы, разумеется, поблагодарить Вас за столь высокую оценку моей вики-работы и доверие к моим способностям. Кроме того, не могу не воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить Вам самое искреннее уважение в связи с Вашей титанической деятельностью по защите и развитию нашего любимого проекта.
- Получив Ваше послание, я взялся изучать перечень обязанностей администратора и, честно сказать, первая же фраза привела меня в немалый трепет: «администратор - участник, наделённый правами доступа к определённым инструментам технического обслуживания проекта». Дело в том, что я принадлежу к породе замшелых гуманитариев и всё техническое в этой жизни вызывает у меня стойкое непонимание и опасение. К администраторам Википедии я отношусь с огромнейшим уважением, осознавая сложность их работы и ее важность для проекта. И мне кажется, что я сам никогда не сумел бы овладеть и долей той технической «зауми», которая подвластна им - всеми этими «специальными техническими пространствами имён» и «фильтрами правок».
- В своей непригодности к данной работе я еще больше убедился, взглянув на те экзаменовки, которые должны проходить кандидаты в админы. Сказать честно, когда я четверть века назад готовился к вступительным экзаменам в МГИМО, мало какой из вопросов вызывал у меня такую оторопь, как, например, этот: «Противоречит ли правилам Википедии использование несвободного постера размером столько-то на столько-то?»... Уверен, уже на первых ступенях подобного чистилища я буду освистан и закидан табуретками:)
- Так что, наверное, это занятие мне не по силам. Надеюсь, что и на своем нынешнем скромном месте я смогу приносить посильную помощь Википедии.
- С искренним уважением, Bapak Alex 12:56, 23 июля 2014 (UTC)[ответить]
Кабинеты
Алекс, во-первых, хотел бы извиниться за некоторую задержку с картой минангкабау. Она связана с новым для меня форматом файла - до этого все карты, которые Вы кидали мне, были в jpg, а здесь мы имеем дело с svg. Этот формат гораздо удобнее jpg, но для работы с ним мой графический редактор не подходит; теоретически я бы мог просто конвертировать файл в jpg и работать с ним по старинке, но, как я уже сказал, карта в svg будет смотреться гораздо лучше. Поэтому я попросил помощи профессионалов-графистов в графической мастерской. Пока ждем ответа - надеюсь, они не сильно затянут.
Теперь - собственно, вопросы. Буду постепенно кидать их Вам по ходу возникновения - пока не забыл, что, собственно, хотел спросить =) . Написал Список кабинетов Индонезии и статью про Второй кабинет единой Индонезии; в будущем хочу написать обо всех кабинетах и обо всех персонах, в них входивших. Не могли бы Вы пройтись по ним по части правильности написания имен, названий должностей и кабинетов? Например, Revised Dwikora и Second Revised Dwikora я перевел просто как Двикоры 2-й и 3-й; возможно, надо было оставить, как в оригинале, "пересмотренный" и "вторично пересмотренный Двикора"? Ни в коем случае не тороплю Вас с ответом. --Maks Stirlitz 13:56, 22 июля 2014 (UTC)[ответить]
- Спасибо Вам за хлопоты с картой. Мой отпуск выдался весьма интенсивным, так что помочь Вам смогу только после возвращения:) Bapak Alex 12:58, 23 июля 2014 (UTC)[ответить]
Ну, Макс, Вы и подвижник!:) Названия всех кабинетов вполне верны. По «двикорам» уточнений не нужно. Мне кажется, что затея писать о всех членах всех кабинетов чрезмерно трудоемка. Среди них, конечно, есть видные деятели, игравшие заметную роль в определении государственного курса. Но есть и сотни обычных функционеров, про которых уже и на родине никто не помнит. Стоит ли Вам за это браться? Может быть, Вы лучше подтянете статью о будущем президенте? Вон, в англовике из нее уже ИС сделали...
Что касается нынешнего кабинета, то названия должностей в целом верны. Есть некоторые мелкие шероховатости в транслите имен. Например, бывший минторг Гита Вирьяван, а не Вирджаван. Проблема в том, что многие личные имена до сих пор пишутся по-старому. И тут никак угадать нельзя, нужно только знать, как конкретный чел себя величает. Кроме того, Гита еще в январе подал в отставку, дабы сосредоточиться на партийной работе, а он у Вас числится еще при делах:) Есть, по-моему, еще пара «устарелостей». Мой совет: сверьтесь не с английским, а с индонезийским списком — он точен. (Plt) означает ВРИО: можете вриошек включать, а можете и пропускать. Да, насчет заместителей министра. Стоит дать сноску, что такие должности вводятся на усмотрение президента и имеются не во всех министерствах. Они, кстати, не являются членами кабинета. Это первые замы, а просто замы называются «генералтными директорами». Bapak Alex 11:22, 12 августа 2014 (UTC)[ответить]
Ассоциация бизнес-туризма (Россия)
Здравствуйте, я вам ответил на странице обсуждения удаления статьи. Прошу не забывать про неё, потому что я очень старался, и, как мне кажется, написал вполне себе сносную статью, в которой если и могут быть претензии, так это по стилю, но уж никак не по доказательству значимости. Если РГ не значима, то тогда я вообще и не знаю, на что можно ссылаться.--Korvatunturi 14:48, 7 августа 2014 (UTC)[ответить]
- Вы, очевидно, правы, а я погорячился — не взыщите! Номинацию снял. Bapak Alex 16:31, 7 августа 2014 (UTC)[ответить]
- Спасибо, всё нормально.--Korvatunturi 06:34, 8 августа 2014 (UTC)[ответить]
Фаберже
Доброе время суток!
Сие вам будет интересно: посмотрите на досуге. 94.153.68.118 11:57, 10 августа 2014 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте, коллега! Очень жаль, что статья была снята с номинации — лично мне она кажется совершенно полноценной и, конечно же, очень интересной. Но, надеюсь, Вы не будете расстраиваться. Уверен, что после небольшой доработки она получит искомый статус. Bapak Alex 09:52, 11 августа 2014 (UTC)[ответить]
О президентах и министрах
Алекс, я подумал над Вашим предложением улучшить статью о президенте, но мое внимание привлёк не Джокови, а его предшественники =) Нынешняя англоязычная статья о Джокови по объему несильно превосходит русскоязычную (навскидку, они расширили ее не более, чем на 1 абзац), а переводить с индонезийского гугл-переводчиком я все же не рискну. Думаю, лучше подождать, пока англичане догадаются перевести избранную статью из id-wiki. А вот о предшественниках Джокови можно написать уже сейчас - статьи о Вахиде, Мегавати и Юдойоно содержат куда больше инфы, чем соответствующие статьи нашей вики. Думаю, стоит начать с Юдойоно - как с пока еще действующего президента. Как Вам такая идея? =)
- Конечно, поддержу такую идею! С этой недели у меня должно стать побольше времени, так что при необходимости постараюсь помочь.
- Буду рад, если подсобите =) --Maks Stirlitz 05:17, 19 августа 2014 (UTC)[ответить]
Да, и еще один вопрос. Обнаружил в id-wiki большую коллекцию фоток индонезийских министров; часть из них была выложена под свободной лицензией и была перенесена мной на Викисклад, с другой же частью возникли вопросы. Согласно вот этому шаблону, сайт tokohindonesia.com, с которого взяты фотки, дает разрешение на использование их в Википедии. Обнаружилось и разрешение на использование фоток, данное сайтом одному из участников id-wiki. Действует ли это разрешение только на индонезийский раздел, или же оно применимо ко всем проектам Викимедиа? Если второе, то, может быть, стоит загрузить эти фото на Викисклад под OTRS?--Maks Stirlitz 16:21, 15 августа 2014 (UTC)[ответить]
- Макс, дружище, Вы мне жутко льстите!:)) Я еще меньше Вас разбираюсь в этой сложнейшей проблематике. Ваш вопрос надо переадресовать сюда. Уверен, кто-нибудь из немногочисленных экспертов Вас проконсультирует. Bapak Alex 19:20, 17 августа 2014 (UTC)[ответить]
Добрый вечер!
И всё же, чем статья не подошла, что переписывать надо.
Ранее я указывал, что может быть название Джебель ат-Таи потому, что в прессе, у журналистов встречалось такое. Ладно с Таёр или Таир согласен. Статья просится поделить её на две:
- Джебель ат-Тайр - это справка о острове-вулкане
- Извержение вулкана ... - это событие
Однако, в иностранных ВИИКИ статья не поделена.
Грищук ЮН (обс) 17:13, 14 сентября 2014 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте! Шаблон, выставленный анонимом, звучит, и правда, излишне сурово. Я его снял. Но над стилем статьи действительно стоит основательно поработать. Очень сумбурно написано введение, да и в последующем тексте полно фраз типа «Эфиопия обозначила острова к разряду островов...». Очень похоже на необработанный машинный перевод.
- Насчет раздела по принципу «остров - вулкан». Статью можно и не делить. Но раз она повествует именно об острове, а вулканические дела — лишь один из разделов, то из нее следует убрать «вулканические» категории, оставив только «островные». Bapak Alex (обс) 07:21, 15 сентября 2014 (UTC)[ответить]
Медаль «За первую добротную статью»- Большое спасибо! Bapak Alex (обс) 17:34, 15 сентября 2014 (UTC)[ответить]
Вопрос
Доброго дня! Не припомните ли навскидку: есть ли что-либо подобное у народов ЮВА: не аппликация, когда элементы накладываются друг на друга или нашиваются поверх какой-либо основы, а именно создание полотна или части, декора костюма стачиванием лоскутов, когда все швы спрятаны на изнаночную сторону? В статье дикий перекос: представлены Англия, Новый свет, Россия, но ничего по остальному миру. Хотя бы источники какие-нибудь (на английском), если, конечно, что-то подобное было в этой части света. С уважением, --Юлия 70 (обс) 07:00, 17 сентября 2014 (UTC).[ответить]
- Здравствуйте, Юлия — очень рад Вас «видеть».
- В родной моей Индонезии «пачворкоподобное» ремесло практикуется, особенно популярно оно в провинции Центральная Ява и Джокьякарте. Называется там это дело «kerajinan perca» или «kerajinan kain perca» (kerajinan — ремесло, kain — ткань, perca — ветошь, лоскут, обтирочный материал). Но, полагаю, что ремесло это было перенято у европейцев, китайцев или арабов. В своих не ахти каких серьезных источниках индонезийцы на это как-то мутно на это намекают, особенно кивая на Китай и Египет, где схожими делами баловались якобы еще до нашей эры.
- На Суматре и в континентальной Малайзии есть точно традиционное ремесло сонкет — изготовление ткани, густо увешанной металлическими или деревянными детальками. Но это, конечно, не то.
- Что касается ЮВА в целом, то тут я навскидку, конечно, не скажу — надо пообщаться со «смежниками». Вот спросили бы Вы что-нибудь по политике-экономике-истории-географии, я бы имел больше шансов в грязь лицом не ударить:) Bapak Alex (обс) 09:00, 17 сентября 2014 (UTC)[ответить]
- Спасибо, это даже больше того, на что я надеялась! Намёки индонезийцев на Китай и Египет вполне себе обоснованы; попробую поискать именно по названию ремесла в текстах, может быть, что-нибудь выкопаю. --Юлия 70 (обс) 09:41, 17 сентября 2014 (UTC)[ответить]
Увы ("Нива")- Конечно, подождем! Когда Бог создавал время, он создал его достаточно (С) Спасибо Вам за дружескую помощь! Bapak Alex (обс) 16:24, 20 сентября 2014 (UTC)[ответить]
- Давайте попробуем разместить запрос здесь мне не раз помогали именно в этом проекте.--Юлия 70 (обс) 04:23, 21 сентября 2014 (UTC)[ответить]
- Написала Вам через вики-почту! --Юлия 70 (обс) 15:42, 23 сентября 2014 (UTC)[ответить]
- Спасибо Вам, дружище! Уже посмотрел — чудесно открывается. Завтра дополню статью. Ваш должник:) Bapak Alex (обс) 18:28, 23 сентября 2014 (UTC)[ответить]
- Тут больше DR заслуга и немецкой библиотечной системы (завидую по-хорошему). --Юлия 70 (обс) 19:12, 23 сентября 2014 (UTC)[ответить]
Орден «Добротная статья» V- Спасибо, буду стараться дальше! Bapak Alex (обс) 04:16, 8 октября 2014 (UTC)[ответить]
Просьба
Обращаюсь к Вам, как к опытному википедисту, написавшему немало отличных статей. Если у Вас найдется время, то выскажитесь, пожалуйста, на странице рецензии. Я понимаю, что это направление не входит в круг ваших интересов. Но именно поэтому мне очень важно мнение человека "со стороны". Заранее спасибо. Шницель (обс) 14:08, 8 октября 2014 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте. Сказать, что тема не моя, это еще мягко: мало в чем я разбираюсь так же мало, как в программном обеспечении. Но, если хотите, готов посмотреть статью и высказаться. Сегодня, боюсь уже не успею, завтра днем — нормально? Bapak Alex (обс) 14:16, 8 октября 2014 (UTC)[ответить]
- Конечно я готов подождать сколько нужно. Меня просто очень интересует правильность самого стиля и построения статьи, а также не страшно ли, что там получилось так много примечаний. Шницель (обс) 14:24, 8 октября 2014 (UTC)[ответить]
- Ознакомился, высказался. Bapak Alex 07:22, 9 октября 2014 (UTC)[ответить]
- Большое спасибо! Шницель 08:00, 9 октября 2014 (UTC)[ответить]
Еще раз спасибо за помощь в рецензировании статьи! Если вдруг тема Вас заинтересовала, то буду очень рад ведь вас на обсуждении ее выдвижения в хорошие. Шницель 16:46, 29 октября 2014 (UTC)[ответить]
- Я сейчас в цейтноте, но постараюсь в ближайшие дни еще раз прочесть и высказаться. Тема меня не просто совершенно не интересует — она меня откровенно пугает:) Но не могу не уважить вложенный труд. Bapak Alex 16:56, 29 октября 2014 (UTC)[ответить]
Прабово, Мегавати и диаграмма СНП
Алекс, прошу прощения, что неоперативен с диаграммой партийного состава СНП - аврал в универе, последний курс такой последний... Постараюсь сделать за завтра. Пока же - пара вопросов:
- Актуализовал Прабово - добавил свежую инфу с англовики: о выборах, обращении в Конституционный суд и его отклонении. Из статьи немного не понял, снимал ли наш спецназовец кандидатуру с выборов, или же просто опротестовал их итоги... Если снимал, то возможно ли такое - снятие кандидатуры уже в день оглашения итогов? И за что ему грозит штраф и 6 лет тюрьмы - за снятие кандидатуры? Наконец, последний вопрос: как считаете - Прабово в нынешнем виде тянет на ДС?
- Параллельно пишу про Мегавати - продолжение президентской серии. Немного смутил пассаж в англовики при описании раскола в Индонезийской демпартии в 1993-1996 годах и противостояния Мегавати и Сурьяди: "The Government was outraged at its failure to prevent Megawati's rise. They never acknowledged Megawati although her self-appointment (на пост председателя ИДП) was ratified in 1994." Получается, "новый порядок" одобрил ее избрание главой партии, а потом отказывался в этом качестве признавать?
- И, наконец, финальное. В свое время (в далеком 2011-м году, будучи еще школьником и не особо разбираясь в индонезийских хитросплетениях...) я перевел Indonesian Democratic Party как "Индонезийская демократическая партия". Правилен ли этот вариант, или все же вернее будет "Демократическая партия Индонезии"? Сужу по примеру с ИНП, которая оказалась НПИ и по первоначальному русскому тексту статьи о Мегавати.--Maks Stirlitz 14:01, 11 октября 2014 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте, Макс! Отвечаю пока сугубо предварительно, поскольку впервые за последние несколько дней заскочил в Википедию буквально на пять минут.
- По Прабово — в силу определенных причин предпочел бы ответить на Ваши вопросы по почте. Надеюсь, завтра на это найдется время. Насчет номинации в ДС немного сомневаюсь. Я, следуя призыву некоторых коллег, пересмотрел свое высокомерное отношение к ДС и в последнее время довольно активно номинирую туда статьи (благо, запас есть). Так вот, я заметил, что кураторы проекта весьма строго блюдут верхний потолок ДС - 30 кило. А выше, мол, уже потенциальный КХС. Иногда снимают «с пробега» статьи в 37-39 кило, а тут все 50! Предполагаю, что Вас с Прабово очень быстро отправят на доработку КХС. И во многом будут правы:)
- По Меге — «англичане», видимо, маленько запутались. Охотно объясню, что там было, как будут полчаса времени:)
- По партиям ориентируйтесь на то, как они называются в «основных» статьях — в той же нашей с Вами про СНП. Демпартия разлива 1974 года называется «Демократическая партия Индонезии». После раскола за поддержанной властями партией Сурьяди сохранилось старое название, а Мегина «неформалка» стала называться «Демократическая партия борьбы Индонезии» (ДПБИ). Уже через четыре года от Сурьяди с его ДПИ остался один пшик, а мегина ДПБИ прочно утвердилась в качестве одной из основных политических сил новой Индонезии.
- Вообще с названиями зарубежных политорганизаций «экзотических» стран традиция такова. Если речь о временах прошедших, то смотрят прежде всего на то, какими «переводами» оперируют наиболее авторитетные отечественные ученые. А если речь о современности, то законодателем мод считается МИД: в научных и приличных журналистских кругах стараются смотреть, как решат писать дипломаты. Bapak Alex 19:07, 13 октября 2014 (UTC)[ответить]
- Буду ждать письмеца от Вас =) А пока - принимайте диаграмму по СНП! Еще раз прошу прощения за задержку. --Maks Stirlitz 15:33, 16 октября 2014 (UTC)[ответить]
- Макс, большое спасибо за диаграмму — это просто шедевр! Письмецо Вам отправил. Bapak Alex 11:50, 17 октября 2014 (UTC)[ответить]
Как же хочется кушать!
Посмотрите, пожалуйста, мелкие недочёты? Википедия:Кандидаты в добротные статьи/8 октября 2014 --Fastboy 16:52, 21 октября 2014 (UTC)[ответить]
- Конечно посмотрю, дружище Fastboy, и всё, что нужно, подправлю! Но, если можно, послезавтра, поскольку завтра на работе ожидается полный трендец, и я вряд ли успею сколь-либо основательно наведаться в Википедию:( Заверяю Вас, что доведу статьи до полной кондиции. Bapak Alex 19:59, 21 октября 2014 (UTC)[ответить]
Орден «Добротная статья» IV- Спасибо! Постараюсь не сбавлять темп. Bapak Alex 19:15, 22 октября 2014 (UTC)[ответить]
Яни и Юдойоно
Алекс, я добавил ссылки в статью о Яни - две довольно неплохих его биографии на индонезийских сайтах. Ссылка на сайт Tokohindonesia может не открываться из-за технических работ на сайте, но в кэше гугла есть копия страницы, да и техработы, судя по странице сайта, не вечны Поглядите, как теперь - тянет на добротность? =) Да, и еще один вопрос: Яни - это имя или фамилия? Согласно tokohindonesia, папу Яни звали Сарджоно бин Сухарьо... --Maks Stirlitz 05:37, 26 октября 2014 (UTC)[ответить]
- Макс, сорри, я последние дни пребываю в остром цейтноте. Еле успел вчера маленько подправить Яни и проголосовать за него. Пояснения правкам давал в строках описания, так что здесь не дублирую.
- Если Tokoh Indonesia не ошибается (а такое нельзя исключить), то Ахмад Яни — два личных имени, мусульманское и яванское. Так детишек нередко называют во многих регионах. Однако с учетом того, что и жена, и многие из детей взяли имя Яни или даже Ахмад Яни впридачу к своим собственным, можно говорить о перерождении личного имени в наследственную фамилию. Такое в Индонезии случается. В общем, без более обстоятельного знания родословной генерала точного «диагноза» мы не поставим, но уверенное предположение сделать можем. Так что я бы оставил название статьи так, как оно есть. Bapak Alex 07:08, 28 октября 2014 (UTC)[ответить]
Еще пара вопросов вдогонку - по Юдойоно: добавил в статью список наград из id-wiki и слегка запутался... Не могли бы Вы помочь с переводом названий наград на русский, и вообще рассказать вкратце об индонезийской наградной системе? И существуют ли какие-нибудь принятые варианты перевода индонезийских наград на русский (как, например в случае с Bintang Republik Indonesia - Орденом Звезды Индонезии)? --Maks Stirlitz 14:35, 26 октября 2014 (UTC)[ответить]
- Тут я Вам, Макс, не помощник. В индонезийской наградной системе совсем не разбираюсь. И, боюсь, никто другой из нынешних индонезистов тут тоже не просветит. Каких-то устойчивых русских переводов названий индонезийских госнаград точно не существует: это слишком специфичный предмет, он не отражен в авторитетной страноведческой литературе. Может, правда, есть какой-нибудь серьезный справочник по наградам всего мира?
- Что касается Bintang Republik Indonesia, то автор русской статьи точно ошибся с переводом названия. Во-первых, ключевое слово в нем «Republik» (в Индонезии он разговорно называется именно Bintang Republik), а автор это слово пропустил. Во-вторых, сложность в том, что по-индонезийски слово «Bintang» — «звезда» значит также и «орден», т.е. любой орден у них называется «бинтанг такой-то». Поэтому строго говоря, это «Орден Республики Индонезии». Но ввиду неизбежного клиширования слова bintang при переводе на другие языки как «звезда» можно предложить вариант Орден «Звезда Республики Индонезии». Bapak Alex 13:02, 28 октября 2014 (UTC)[ответить]
- Спросил у местных вики-фалеристов - и они не знают... Жаль, конечно, тема достаточно интересная Кстати, я добавил ссылок в Насутиона и номинировал в ХС - не поддержите? =) --Maks Stirlitz 13:48, 29 октября 2014 (UTC)[ответить]
Орден «Добротная статья» III
Восхищаюсь вашим разноплановым увлечением индонезийской темой! Надеюсь, скоро вручу Вам 2-ю степень, за 50 ДС! :) borodun™ 19:31, 30 октября 2014 (UTC)[ответить]
- Спасибо за награду! Да, нравится мне эта тема:) Если реал будет милостив ко мне, то, надеюсь, попозже и на первую степень Вас, коллега Borodun, разорю:)) Bapak Alex 05:30, 31 октября 2014 (UTC)[ответить]
ШаблонРедактируюв статьеАмбелау (остров)
Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Амбелау (остров) был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot 18:50, 3 ноября 2014 (UTC)[ответить]
Перевод с индонезийского
Добрый день! Уважаемый Bapak Alex, необходима Ваша помощь в переводе названий орденов. Поправьте если я не прав.
- Bintang Sakti - Орден «Звезда мужества» (хотя ранее перевели как Священная звезда)
- Bintang Dharma - Орден «Звезда доблести»
Очень рассчитываю на Вашу помощь. --Kei 11:07, 6 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте, уважаемый коллега! «Sakti» это действительно «священный», а «Dharma» — «долг, верность». Т.е. первый буквально получается-таки «Священный орден», «Священная звезда». Ни один словарь не дает перевода названий этих орденов, так что надо как-то выкручиваться самим, учитывая не только буквальное название, но и назначение награды.
- Оба ордена вручаются в основном военным за доблестную службу, но также и гражданским - за особую доблесть и помощь армии. Сакти выше, чем Дхарма. На обоих латиницей написаны санскритские слова: на Сакти — «Великий герой», на Дхарме — «Славная служба» (вариант — «Славная заслуга»).
- Может быть, оставить перевод «Священная звезда» и в первой же строке указать, что в переводе на ряд западных языков он фигурирует как «Звезда мужества»? А вторая в принципе могла бы быть «Звездой доблести», хотя ближе по смыслу «Звезда верности» или «Звезда верности долгу». Bapak Alex 14:08, 6 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Благодарю за разъяснения - Вы мне очень помогли. --Kei 06:40, 7 ноября 2014 (UTC)[ответить]
Отзывы о публикациях
[7] — я думаю, вы не совсем правы. Такие отзывы не могут не быть, только вот они не всегда легко доступны. Любая диссертация имеет научные отзывы к защите. А уж учёный такого масштаба точно должен такие отзывы иметь. Пример — Иоффе, Эммануил Григорьевич. Просто мне больше повезло с доступными источниками. --Pessimist 13:49, 13 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Дорогой коллега, спасибо Вам за сопереживание в этом деле. Понятно, что на любую кандидатскую и докторскую пишутся отзывы (даже на мою скромную кандидатскую, написанную, кстати, под руководством героя статьи, их было, кажись, пять). Писались они и на диссертации Николая Павловича 30-40 лет назад. Но даже если я вдруг отрыл бы их в каком-нибудь древнем шкафу, это ни в коем случае не помогло делу. Они ведь нигде не опубликованы, а, стало быть, не могут служить АИ. Очевидно, Эммануил Григорьевич занимает в белорусской науке намного более видное место, чем Николай Павлович в российской. И это неудивительно — отнюдь не только в силу разных размеров стран и, соответственно, их научных сообществ. Сфера научной деятельности Н.П. весьма специфична, «экзотична» и далека от мейнстрима российской политологии и истории. Его работы никогда не были и не станут предметом бурных дискуссий и, тем более, внимания СМИ. Так что, думаю, приведенные в статье ссылки и есть тот максимум АИ, который реально собрать. Bapak Alex 14:27, 13 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Неужели эти отзывы вообще не публиковались и существовали в единственном экземпляре? Я в шоке. Не думал, что историография белорусской деревни лохматого века настолько интереснее российским ученым типа Милицы Нечкиной, чем то, чем занимался ваш шеф. --Pessimist 18:10, 15 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Это именно так, дружище Марк - намного интереснее! И, думаю, это правильно. Ведь белорусская деревня это наше родное, кровное. Рысканье в самых дремучих дебрях ее истории для нас гораздо актуальнее, чем рассмотрение особенностей становления экзотической организации АСЕАН в 60-е - 70-е годы или поворотов внешней политики любой из входящей в нее стран. Но, слава Богу, экзотичность сферы исследования, осознание того, что оно мало кому, кроме тебя самого, интересно, редко обескураживает исследователя:) Я, например, порой пишу в Википедии об индонезийских островах настолько забубенных, что о самом факте их существования не подозревает 99 % самих индонезийцев. И, уверен, получаю от этого не меньшее удовольствие и кураж, чем те, кто пишет про Москву или Париж. Вот и в науке всё точно так же:)) Bapak Alex 20:46, 15 ноября 2014 (UTC)[ответить]
ДС
Коллега, не хотите ли стать избирающим проекта ДС, ваша помощь была бы неоценимой!--Роман Курносенко 09:25, 21 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Дорогой Роман, я в какой-то момент сам задумался об этом и хотел было предложить свою помощь. Но по мере участия в номинациях убедился, что важнейшим критерием соответствия статьи статусу ДС является выверка сносок на предмет их полноценного оформления и, главное, функциональности. Я искренне восхищаюсь феноменальной, с моей точки зрения, способностью Вас и коллеги Fastboy'я проводить во всех случаях столь тщательную выверку. Но сам я не обладаю подобной ответственностью и дотошностью.
- Если бы функции избирающего ограничивались проверкой общего качества статьи, грамотности изложения, уровня раскрытия темы и авторитетности источников, то я, думаю, смог бы справиться с этой задачей. Слава Богу, имею немалый опыт в Вике (а, тем более, в реале) работы с материалами по страноведческой, политической и исторической проблематике. Но проверка открываемости сносок и заполненности всех их разделов мне не по плечу — боюсь подвести...
- Скажите, Вы считаете столь суровое требование действительно необходимым для ДС? Может, оставить его для ХС и ИС?
- С самым искренним уважением, Bapak Alex 10:07, 21 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Хм, это п. 6 ВП:ТДС виноват)) проверяемость - одно из важнейших требований к ДС, как мне кажется. Кроме того, зачастую номинируются статьи, в которых интернет-источников использовано минимум, бывает, и вообще нет. А вообще то говоря, давно нужно ввести требование обязательного архивирования всех интернет-сносок, тогда и проверять их на "открываемость" не нужно будет. И потом, дело ведь не в том, чтобы проверить сноску на "живость", её ведь нужно изучить на предмет того, является ли она АИ и подтверждает ли (хотя бы гипотетически))) информацию в статье. --Роман Курносенко 10:48, 21 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Вот и мне кажется, что этим «гипотетически» можно было и ограничиться. Но ведь уважаемые избирающие то и дело норовят констатировать: «Ссылка 6 не открывается!»:) Архивация — дело весьма хлопотное и придание ей обязательного характера я считаю подлинной каторгой.
Вопрос об автоматической архивации
Да, Вы не знаете, почему раньше ссылки в любой статье через неделю-другую архивировались сами собой, а теперь эта лафа закончилась? Bapak Alex 11:13, 21 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Не могу сказать, почему то этот замечательный процесс прошел мимо меня(.--Роман Курносенко 13:32, 21 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Вот: Обсуждение участника:Vlsergey#WebCite Archiver--Fastboy 17:19, 25 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Я, конечно, не понял технического аспекта проблемы, но понял, что она существует:) А нельзя ли письмо написать администрации сайта, чтобы создали условия для автоматической архивации ссылок? Bapak Alex 17:24, 25 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Можно. Давайте сформулируем, что мы хотим попросить и зашлём?--Fastboy 19:40, 25 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Думаю, сформулировать не сложно. Что-то вроде:
- «Уважаемые...,
- Просили бы вас рассмотреть возможность восстановления практики автоматической архивации сносок в статьях русской Википедии. Такая мера позволит качественно повысить уровень проверяемости информации и, соответственно, обеспечит большую степнь ее достоверности. Это, несомненно, будет способствовать росту авторитета и практической востребованности нашего проекта.
- Если введение автоматической архивации в масштабах всего проекта представляется проблематичным в техническом плане, предлагаем подумать о применении такой практики хотя бы в отношении наиболее качественных статей, имеющих статус ИС, ХС и ДС.
- С почтением, искренне ваши...»
- Лично я с радостью подпишу что-то в этом роде:) Только кто оно, это руководство, где сидит?:) Bapak Alex 20:13, 25 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Лучше разделить на две части: то, что касается самого архива; и то, что касается Википедии. А вот и контакты архиватора: http://www.webcitation.org/contact. Я бы предложил переформулировать след. образом:
Уважаемые...,
Просили бы вас рассмотреть возможность восстановления практики автоматической архивации сносок в статьях русской Википедии. Такая мера позволит качественно повысить уровень проверяемости информации и, соответственно, обеспечит большую степень ее достоверности. Это будет также способствовать росту авторитета и практической востребованности вашего проекта WebCite.
Для этого всего лишь нужно <далее технические подробности - censored>
С почтением, искренне ваши...
- И ещё перед отправкой я бы рискнул обсудить это на местном форуме: Википедия:Форум/Предложения. А вдруг мы уже не первые, или есть какие-то другие смелые идеи от
критиков светлых голов... --Fastboy 21:58, 25 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- А, так это, оказывается, отдельная от Википедии контора, да еще и заграничная! Тогда, конечно, писать им нужно не с кондачка, от лица двух добродушных юзеров, а от имени всего русского раздела Вики. А тут нужна консолидированная позиция, согласованная с руководством «нашей конторы» — фонда Викимедия.Ру, если я правильно понимаю? Ведь не дай Бог наше Викиуправление с этим WebCit'ом из-за чего-то рассорилась, а мы с Вами будем «язык подкладывать» не к месту...
- У меня сегодня время образуется к вечеру, так я готов написать письмишко участнику Dr. Bug — он в Ру-Викн, как я понимаю, за главного. Может, он сам с этим WebCite сможет договориться, а может нам карт-бланш на переговоры выдаст. А Вы, и правда, спросите мнения коллег на форуме: вдруг мы с Вами совсем не дело задумали?:) Bapak Alex 07:24, 26 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Готов рискнуть. Оформлю в теч. дня.--Fastboy 07:26, 26 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Я Вас поддержу! Ну не забанят же нас за такой вопрос, в самом деле:)) Bapak Alex 07:37, 26 ноября 2014 (UTC)[ответить]
Википедия:Форум/Предложения#WebCite Archiver: ноябрь 2014--Fastboy 17:58, 26 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Поддержал, а заодно написал коллеге Drbug: [8] Bapak Alex 18:28, 26 ноября 2014 (UTC)[ответить]
Да уж... Судя по откликам коллег, вот что мы получим, а не автоматическую архивацию:) Bapak Alex 05:44, 27 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Ох, чую я, что и от него будет нам то же самое травянистое растение семейства капустных:)) Bapak Alex 12:27, 27 ноября 2014 (UTC)[ответить]
Не автоматически, так хотя бы полуавтоматически
Ну а как Вам такой вариант на картинке? Википедия:Форум/Предложения#Заполнять ссылки на архив прямо в шаблоне Cite web --Fastboy 21:15, 2 декабря 2014 (UTC)[ответить]
- Честно говоря, коллега Fastboy, я ничего не понял. Это что же надо сделать, чтобы на экране возник интерфейс, как на этой картинке (со всеми этими рамочками, etc)?! Я сейчас в статье Барито ссылку номер 2 загнал в подобный развернутый шаблон Cite web. Все имеющиеся параметры заполнил, но никакого дополнительного автозаполнения не произошло... Посмотрите, может я чего-то недописал... Bapak Alex 14:39, 3 декабря 2014 (UTC)[ответить]
- Включить у себя в настройках Гаджеты - Редактирование - Использовать refToolbar для упрощённого добавления шаблонов ссылок на источники. А дальше дождаться от программистов, когда они реализуют голубую кнопку... --Fastboy 14:43, 3 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Википедия:Кандидаты в добротные статьи/24 октября 2014#Яни, Ахмад
Посмотрите, пожалуйста, последний вопрос по этой статье (Вы участвовали в её оценке). Есть сомнения, что основной источник статьи допустимо в ней использовать.--Fastboy 15:29, 29 ноября 2014 (UTC)[ответить]
Электронные источники по биографиям индонезийских деятелей- Вы правы, дорогой Fastboy, а я в своей оценке статьи малость «схалтурничал». Впрочем, я всегда так делаю: сужу в основном по содержанию статьи, а на источники смотрю весьма бегло. Так что, боюсь, не выйдет из меня приличного ПИ по КДС:(
- Указанный Вами tokohtokoh.com — самопальный сайт и явно не тянет по-хорошему на АИ. Натуральным АИ является упомянутый Максом электронный биографический справочник «Tokoh Indonesia» [9], подготовленный в свое время на основании одноименного бумажного справочника. Но он, к сожалению, еще несколько лет назад впал в состояние клинической смерти. Впрочем, в сети остались сохраненные копии его статей. Поэтому, чтобы не остаться на бобах, предлагаю дать ссылку именно на такую копию, прописав соответствующее объяснение в сноске. Посмотрите, я именно так сделал в нашей общей с Максом статье Абдулгани, Руслан — ссылка № 1.
- Вообще, после коллапса «Tokoh Indonesia» в сети осталось, ИМХО, два безусловно авторитетных источника по биографиям индонезийских деятелей:
- Первый — сайт Департамента по вопросам увековечения памяти национальных героев и борцов за независимость Министерства социального развития Республики Индонезии [10]. Там есть великолепная биография Ахмада Яни [11], превосходящая по контенту все остальные источники статьи Макса. Ею, в принципе, можно было бы всё заменить:)
- Второй — сайт газеты «Мердека». Они создали подборку биографий нескольких сотен государственных деятелей прошлого и настоящего [12]. Но, правда, генерала Ахмада Яни среди них почему-то нет (есть его полный тезка, молодой политик мусульманского толка). Но на будущее этот сайт стоит иметь в виду. Bapak Alex 09:32, 30 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Алекс, большое спасибо Вам за помощь! Сейчас же переделаю сноски. --Maks Stirlitz 10:33, 30 ноября 2014 (UTC)[ответить]
- Всегда рад:) Bapak Alex 10:41, 30 ноября 2014 (UTC)[ответить]
Орден «Добротная статья» II
Ожидание было не долгим. Поздравляю, коллега! Вперёд, за первой! :)) borodun™ 18:45, 5 декабря 2014 (UTC)[ответить]
- Искренне признателен вам, дорогие коллеги: и за награду, и за помощь в доводке статей до добротного уровня. Буду рад продолжению нашего сотрудничества! Bapak Alex 17:06, 7 декабря 2014 (UTC)[ответить]
- Примите и мои поздравления! --Роман Курносенко 02:22, 12 декабря 2014 (UTC)[ответить]
- Спасибо, Роман! А Вас, пользуясь случаем, еще раз поблагодарю за Вашу конструктивно дотошность:) Bapak Alex 06:09, 12 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Викиотпуск
Трудовой реал заставляет удалиться от приятного викитворчества дней на десять. Возможно, буду эпизодически наведываться на минутку. Если кому-то из коллег понадобиться срочная помощь по индонезийской тематике, постараюсь откликнуться, но без гарантии. Всем удачи, Bapak Alex 13:46, 10 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Могли ли быть в прошлом негры в индонезии?
все источники указывают на то что первыми жителями индонезии были австралоиды, если вы мне не верите прочитайте статью монголоидная раса, в этой статье написано что изначально на территории юго-восточной азии жили австралоиды, но позднее их вытеснили монголоиды. 05:01, 17 декабря 2014 (UTC)[ответить]
- Уважаемый коллега , разумеется, речь об австралоидах. Сейчас стабилизирую его в статье. Простите, откатил его по недосмотру, вместе с парой других правок, которые посчитал стилистически неудачными (нидерландскому правительству было передано все же управление компанией (чем?), а не компании, а Нидерланды были подчинены Францией (кем?)). Правку «в восточной части острова Ява» вместо «на восточной Яве» отторг исключительно из интересов укорачивания текста (жестко сокращал его по требованиям админов, посчитвавшим статью слишко крупной). Но, пожалуй, тоже верну.
- Насчет австралоидов — весьма дельное уточнение. Их я, кстати, и имел в виду под негроидами: не забывайте, что классическая советская наука делила человечество всего на три большие расы, объединяя австралоидов с негроидами. Выделение австралоидов в отдельную расу было принято лишь весьма недавно. Так что в любом старом добром советском источнике чернокожее население ЮВА причисляют именно к негроидам. Да что там в советском, Вот цитата из Большого энциклопедического словаря 2000 года:
Наиболее отчетливо выделяются три основные группы рас - негроидная, европеоидная и монголоидная, которые принято называть большими расами
- Это, согласитесь, АИ. Так что в «негроидах» ошибки нет, но «австралоиды», разумеется, точнее. Bapak Alex 15:53, 18 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Сандакан
Поздравляю! Статья избрана добротной. Уря, уря! --VAP+VYK 13:50, 19 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Selamat Tahun Baru!
С наступающим Новым годом, дорогой коллега! Спасибо за Ваши поздравления и тёплые пожелания! Хочу, со своей стороны, пожелать Вам и Вашей семье в следующем году испытывать только позитивные эмоции от неудержимого роста благосостояния и душевного умиротворения! Желаю также новых творческих успехов в Вашей профессиональной деятельности и деятельности в вики-проектах. Спасибо за Ваш вклад в развитие Википедии вообще и проекта ДС, в частности! Счастья в новом году :) --Роман Курносенко 16:41, 30 декабря 2014 (UTC)[ответить]
С праздником!
Поздравляю, коллега, Вас с наступающим Новым годом и желаю всего наилучшего! С уважением, Baccy 18:08, 31 декабря 2014 (UTC)[ответить]
- Большое спасибо, дружище! И Вас от души поздравляю с уже наступившим Новым годом, желаю здоровья, благополучия и успехов во всех делах - как реальных, так и виртуальных:) Bapak Alex 17:17, 1 января 2015 (UTC)[ответить]
|
|