Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Содержание
Магеррамов, Зияддин Гамиль оглы
Salam hmkar. Gstrdiyim mqald dflrl курдского происхождения v в курдской семье ifadlri lav edilir. Mn rusca mzakir apara bilmdiyimdn siz mracit edirm ki, mn kmklik edsiniz. Xai edirm hmin mqalni siz d izlm siyahnza lav edsiniz ki bu lavlrin qarsn ala bilk. Ziyddin Mhrrmovun doulduu kndd krdlrl Azrbaycanllar qarq yaayblar. Bu bym o anlama glir ki o da krddr. Ax el bir tutarl mnblri d yoxdur. Mni Ziyddin Mhrrmov xsn tanyr v hr df d o mlumatlar lav olunanda zng edir ki, "onu kim edib, ax mn krd deyilm". ncdn siz tkkrlr. --Araz Yaquboglu 10:18, 11 января 2015 (UTC)[ответить]
Муслим Магомаев
Здравствуйте! Уважаемый коллега, вот эта правка, самое интересное в том, что все ссылки относились к внуку, а не к дедушке. Людям свойственна инертность мышления, что же поделаешь, они писали и будут писать «Муслим Магомаев» и ставить это имя в двойные квадратные скобки, подразумевая певца, а не умершего более 70 лет назад дедушку.
Каюсь в своем невежестве, я даже и не думал, что у известного певца есть известный дедушка. Вероятно, будет логичным Муслим Магомаев оставить как перенаправление на Магомаев, Муслим Магометович, а Муслим Магомаев (значения) — это для любителей соблюдать википедийные правила.--Andshel 15:00, 21 января 2015 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте, Andshel. Я с вами не согласен. Ибо не "все ссылки" относились к внуку, как вы считаете. Например в статье Вэтэн дили написано, на учебнике 19-начала 20 века были воспитаны такие деятели азербайджанской науки и культуры как Узеир Гаджибеков, Муслим Магомаев.. Ссылка же шла на статью о внуке. Ну не советский же эстрадный певец, родившийся в 1942 году, был воспитан на первом учебнике азербайджанского языка. Или вот, в статье про народного певца Джаббара Карьягдыоглы было отмечено, что Муслимом Магомаевым были положены на ноты его песни. Ссылка опять идёт на статью о певце, родившемся в 1942 году, который, видите ли, клал на ноты песни певца, умершего в 1944. Я
вернул перенаправление на Муслим Магомаев (значения) изменил на Магомаев, Муслим. Со своей стороны обещаю пройтись по статьям где дана неоднозначная ссылка на "Муслим Магомаев", и дать верные ссылки на статью о внуке, там где речь о внуке, и о дедушке, там, где речь идёт о дедушке. Статей не так уж много, так что можно справиться за час. Зато, когда кто-то, написав о дедушке, захочет дать ссылку на просто "Муслим Магомаев", то увидит красную ссылку, и уточнит. И не будет казусных ситуаций, описанных выше, которые я уже исправил. Ну не будем же каждый раз выискивать новые статьи и следить, правильную ли ссылку дали. --Interfase 20:27, 21 января 2015 (UTC)[ответить]
- Ну вот и всё. И часа не прошло. Теперь ни в одной статье нет ссылки на Муслим Магомаев или на Магомаев, Муслим. И не должно быть, ибо есть два выдающихся Муслима Магомаева. --Interfase 21:17, 21 января 2015 (UTC)[ответить]
Саттар и Физули
Спасибо за то, что взялись за статью об этом гениальном человеке. Хотел бы попросить Вас добить и статью о Физули, по биографии я внес практически все что есть, там по творчеству надо доработать и можно выставлять на номинацию. У меня просто времени очень мало бывает для работы в Википедии.--Shikhlinski 06:59, 30 января 2015 (UTC)[ответить]
- Спасибо за оценку. Физули достоин, чтобы статья об этом нашем великом поэте носила статус избранной. Будет время обязательно доработаю и выставлю на соискание статуса. --Interfase 07:04, 30 января 2015 (UTC)[ответить]
- Если нужны будут какие-то работы по Физули непременно их предоставлю, у меня большая коллекция его работ и материалов по его творчеству.--Shikhlinski 07:10, 30 января 2015 (UTC)[ответить]
Азери (иранский язык)
Здравствуйте Interfase, можете сказать свое мнения про этот обсуждения - Обсуждение:Азери (иранский язык) в статье написано древний, исчезнувший индоевропейский язык Иранского Азербайджана (Атропатены), откуда там появилось древний, исчезнувший индоевропейский язык непонятно а в источнике прямо написано " Азери - древний язык Азербайджана " .--Nicat49 02:30, 31 января 2015 (UTC)[ответить]
Казахская нецензурная лексика#Аналоги в родственных языках
Ассаламу алейкум! Увидел, что вы владеете азербайджанским и турецким языками и решил попросить проверить этот раздел (если пожелаете, конечно же). --Eset OK 15:13, 17 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Обратите внимание
[1]. Divot 16:59, 20 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Преамбула
Преамбулу тут редактируете[2] вы. Можно дифф где посредник Вульфсон принял изменения в своем решении.--Taron Saharyan 19:45, 26 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Qars vilayti
Salam hrmtli hmkar. Mn azvikid Qars vilayti haqqnda bir mqal zrind alram. ox gman ki, bu mqal seilmi mqal statusu alacaq. Rica edirm gzucu da olsa bu mqaly nzr edin v ona tnqidi fikirlrinizi yazn. Mqalnin yksk standartda olmasn istrdim kifayt qdr d mnblr ld ed bilmim. Sadc atmaqzlqlar bilsm aradan qaldraram ki sonradan ruvikid d mvafiq mqal eynimzmunlu hala glsin. Btn hallarda vaxtnz aldm n zr istyir v tkkr edirm.--Asparux Xan Bulqar 13:37, 14 марта 2015 (UTC)[ответить]
Эчмиадзин в АзВики
Здравствуйте коллега. Я тут встретил ещё одно открытие в АзВики (статья: kils kafedral), оказывается слово Эчмиадзин — азербайджанское а в армянском языке не имеет никакого смысла (в статье вообще полный бардак творится начиная аж от названия до источника который в нём используется, но это прям сразу бросилось в глаза):
Kilssinin ad ermni dilin uyunladrlaraq “Emidzin” kimi tlffz edilir. Ermni dilind bu szn he bir mnas yoxdur. Halbuki, Azrbaycan trkcsind bu szn mnas “ mzzin”dir (“mzzin” rbc azan oxuyan demkdir).
слово Эчмиадзин данное этому собору ещё в начале 4 века переводится с армянского языка как «сошел единородный (т.е. Иисус Христос)» (дословный перевод, вот вам даже источник[dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/11315/Эчмиадзин]), можно также перевести как «Сошествие Единородного», Советская историческая энциклопедия переводит более вольно как «здесь сошел единородный сын»[dic.academic.ru/dic.nsf/sie/20954/Эчмиадзин], Фасмер как «сошел вниз урожденный (Христос)»[dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/35985/Эчмиадзин]. Вы бы не могли это исправить в статье из АзВики. --Alex.Freedom.Casian 15:40, 15 марта 2015 (UTC)[ответить]
- Исправил. Добавил источники. --Interfase 19:44, 15 марта 2015 (UTC)[ответить]
- Ну хоть так. Спасибо. --Alex.Freedom.Casian 07:37, 16 марта 2015 (UTC)[ответить]
Музей хлеба (Агдам)
Добрый день! Коллега, а не поможете ли найти координаты этого музея? Может, сохранились где-то советские карты города...-- Shogiru-r 12:37, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте. Честно скажу искал, но безрезультатно. Можно у участника Divot спросить Он вроде фотографировал его развалины.Interfase 01:27, 27 марта 2015 (UTC)[ответить]
- Нашел, Shogiru-r. --Interfase 22:18, 27 марта 2015 (UTC)[ответить]
- Спасибо!-- Shogiru-r 22:20, 27 марта 2015 (UTC)[ответить]
Предупреждение
Перестаньте заниматься вандализмом. Могу привести еще АИ, но вы все равно удаляете чисто из-за ваших собственных не желаний. Здесь не место ваших капризов, прошу соблюдать правила Википедии.--Страна Гор 12:19, 30 марта 2015 (UTC)[ответить]
- Где я удалял АИ? Еще раз подобный тон в мой адрес, обвинения в вандализаме, "ваших капризов" и пр. и я поставлю запрос о вашей блокировке. --Interfase 16:37, 30 марта 2015 (UTC)[ответить]
Орден Избранная статья IV степени- Большое спасибо. --Interfase 19:08, 6 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Название "Азербайджан" для АР
Обратите внимание. Divot 00:19, 8 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Объединение в "Бута"
Вы говорили что нужно объеденить статьи Бута и Турецкие огурцы. Я сделал черновик.
Tankist-777 15:57, 13 апреля 2015 (UTC)[ответить]
- Спасибо за работу, но вот раздел "История" практически без источников, особенно первые четыре абзаца. --Interfase 17:55, 13 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Я добавил два источника, этого достаточно?
Tankist-777 04:16, 14 апреля 2015 (UTC)[ответить]
- Лучше поставить сноски в разделе история. А то непонятно на основе какого источника написан текст. И страницы указать. --Interfase 06:15, 14 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Я убрал эти источники, оказалось они немного о другом. Я считаю что можно переносить статью в ОП. Других источников у меня нет.
Tankist-777 12:55, 14 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Мирзоян
Я тут смотрю вашу правку.... Вы читаете источники, на которые ссылаетесь? Баберовски приводит это как мнение Нариманова, и только. Это не вторичный источник для оценки Мирзояна. Более того, Баберовски пишет "Нариманов объяснял это теорией заговора, в центре которой находились армянские секретари ..."Преступную" политику армянских секретарей он рассматривал в контексте антимусульманской стратегии, которую якобы поддерживал центр". тут и "преступная" в кавычках, и "якобы". Вы же это приводите как авторитетное мнение Нариманова. Некрасиво как-то... Divot 10:01, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
- Я не привожу это как "авторитетное" мнение Нариманова, а как мнение Нариманова, которое приводится во вторичном источнике касаемо действий Мирзояна. Убирать это как раз и некрасиво. --Interfase 10:38, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
- Вторичный источник не расценивает это как "авторитетное мнение", приписывая ему черты конспирологии и сопровождая эпитетами "якобы". Так что не надо приписывать тексту того, чего в нем нет. Ну и далее там аналогичные с вашей стороны ... эээ ...методы. Баберовски пишет "русские не хотели учить", вы пытаетесь свалить это на Мирзояна. Баберовскии пишет "у Мирзояна не было выбора", вы делает вид, что в источнике этого нет. Приходится ходить за вами и проверять каждую цитату, и везде обнаруживаются такие странные интерпретации. Divot 10:57, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
- Во-первых, никто на Мирозяна ничего не сваливает. Давайте без подобных заявлений в адрес моих правок. Я привожу то, что о нём конкретно пишет Баберовски без "странных интерпретаций". Если вы хотите что-то дополнить, то пожалуйста, а ходить за мной вас никто не просит. Тот же Баберовски приводит Нариманова для оценки действий Мирзояна. Если вы хотите то и это можем дополнить тем, что о позиции Нариманова пишет Баберовски. --Interfase 11:28, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
- Нет, Баберовски пишет целую глав о Нариманове, где приводит его воззрения. Это не критика, о описание взглядов Нариманова. Глава называется "Нариманов и национальный уклон". Divot 12:19, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
- А я и не говорю, что надо приводить все воззрения и взгляды Нариманова, а только то, что он говорит о Мирзояне и оценку его позиции и взглядов Баберовским в двух словах (одного абзаца думаю будет достаточно). --Interfase 12:22, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
- То есть вы настаиваете, что Нариманов в данном случае АИ по Мирзояну, потому как Баберовски по Мирзояну в данном случае ничего не говорит. Ну ок, я против такого АИ. Можете запрашивать посредника. Divot 13:41, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
- Вы не поняли. Я не настаиваю, что Нариманов АИ по Мирзояну. Я же не ссылаюсь на статьи или работы Наримановиа. По Мирзояну АИ Баберовски. А у него мнение Нариманова касательно действий Мирзояна приводятся. Значит и мы можем их здесь приводить, как оценку его действий значимой личность того времени непосредственно связанной с биографией Мирзояна. --Interfase 14:01, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Национальность Д.Джаббарлы, М.Мушфига и Сумбатзаде
Здравствуйте уважаемый Interfase. Хотел бы у Вас, у опытного участника кое-что прояснить. Появился источник, статья: ~Таты Азербайджана~ Нуриды Гулиевой в азербайджанском журнале IRS-наследие, в которой на стр. 39 Джафар Джаббарлы, Микаил Мушфиг, Мамед Ариф, Алисёйбят Сумбатзаде названы татами... Дело в том, что я не рос в Азербайджанской Республике и не учился в Азербайджанской школе, поэтому с данными персонами знаком заочно. Хотел узнать у Вас, насколько вы сведущий в данном вопросе и может ли это быть правдой... Других источников о их иной национальности или самоидентификации я пока не нашёл и не видел... Zeit23 15:03, 4 мая 2015 (UTC)[ответить]
Вот здесь Джаббарлы называют тюркским... Zeit23 15:03, 4 мая 2015 (UTC)[ответить]
- Я думаю, что в данном случае, мнение о том, что они таты следует приводить как мнение Гулиевой, поскольку имеются источники, называющие того, кого она называет татом, тюркским. --Interfase 16:40, 4 мая 2015 (UTC)[ответить]
- Это понятно. Только спрашивается, на каком же основании канд. ист. наук в азерб. журнале пишет своё частное мнение? Учёный не сказочник и не имеет права мистифицировать историю и выдумывать происхождение и национ. личностям.
- Правильно ли я полагаю, что Н.Гулиева в журнале «IRS-наследие» является первоисточником? Почему же не в одной энциклопедии или биограф. справке не уточняется, что они таты. Получается что это необщеизвестная информация, а только частное мнение одного человека, человека с учёной степенью... Zeit23 19:52, 4 мая 2015 (UTC)[ответить]
- Гулиева - вторичный источник, и указывать национальность персон на основе её статьи мы можем. Но вопрос в том, как вы и сказали, что данные утверждения больше нигде подтверждения не находят. Статья современная, а эти личности, особенно Джаббарлы и Мушфик известны в истории давно, и утверждение про татское происхождение, которое появилось только в 21 веке, является в какой-то степени необычной. Поэтому мы ссылаться на Гулиеву можем, как на вторичный специализированный источник, то только с соответствующей атрибуцией. --Interfase 20:00, 4 мая 2015 (UTC)[ответить]
- давайте я свою позицию еще раз обозначу, вполне возможно что своими корнями эти личности были татами, но весь вопрос, считали ли они себя татами. Чтобы написать что такой и такой были по национальности татами, требуется наличиие данных о личном мнение на счет самоидентификации рассматриваемой личности. В данном случае, я предложил бы такой вариант, указать что предки были татами, к примеру по мнению такой и такой то, Филанкясов Филанкяс происходил из семьи с татским корнями, или просто, имел предков из числа татов. Astrotechnics 06:52, 5 мая 2015 (UTC)[ответить]
- Согласен. Думаю правильнее будет просто написать, что по мнению Гулиевой был "татского происхождения", поскольку о том, что у них было написано в паспорте в графе национальность мы не знаем. --Interfase 10:06, 5 мая 2015 (UTC)[ответить]
- Такое утверждение, которое вносил Страна Гор: "по национальности тат" весьма оригинальное. Чтобы написать: "предки были татами" - об этом должно быть написано в самом источнике. Если бы в источнике было конкретно написано: "отец был татом, мать татка, бабка была таткой" - ему бы было больше веры. А так совсем неясно на чём основывается Н.Гулиева. Возможно, что лишь на месте [городе] их рождения. Как например семью Магомаевых пытаются сделать чеченцами. Она просто их назвала татами, потому и мы можем подать столь необычную информацию только так и не иначе. Zeit23 10:20, 5 мая 2015 (UTC)[ответить]
-
Вы просили уточнить список этнических армян-героев ВОВ ,которые вышли из Азербайджанской ССР
Авакян, Газарос Аветисович, Авакян, Грант Арсенович, Автандылян, Темик Аванесович, Айриев, Армен Теванович, Аянян, Эдуард Меликович, Бабаджанян, Амазасп Хачатурович,, Багиров, Рубен Христофорович, Баграмян, Иван Христофорович,, Багян, Григорий Карапетович, Балаян, Гарегин Шегиевич,, Данильянц, Еремей Иванович, Захарян, Вагинак Семёнович,, Ионосьян, Владимир Абрамович, Исаков, Иван Степанович, Исраелян, Липарит Мирзоевич, Казарян, Андраник Абрамович,Калустов, Григорий Шаумович, Капрэлян, Рафаил Иванович,Каспаров, Ашот Джумшудович, Каспарян, Сурен Акопович, Мартиросян, Саркис Согомонович, Меликян, Хачатур Беглярович,Петросян, Сурен Григорьевич, Саркисов, Армаис Асатурович,Степанян, Нельсон Георгиевич, Тер-Оганов, Арсен Арамович,Шаумян, Иван Константинович, Яврумов, Владимир Акопович
2015 Baku residence building fire
Здравствуйте Interfase. Думаю этот категория будет вам полезен - https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:2015_Baku_residence_building_fire --Nicat49 23:34, 19 мая 2015 (UTC)[ответить]
- ox sa olun. Ancaq mnim bir sualm var. Eln Babayev z killrini yklmy icaz verib? gr veribs onda killr orijinal formada v yksk hcmd yklnilmlidir. Metamlumatlarn olmama v kimik llr mnd mllif hquqlarnn pozulmas bhsini yaradr. --Interfase 22:39, 19 мая 2015 (UTC)[ответить]
Письмо
Послал тебе. Зейнал 18:20, 22 мая 2015 (UTC)[ответить]
Список жертв трагедии Чёрного января
При обсуждении совсем другого списка участник, отстаивавший его право на существование, привёл в качестве примера и этот список. Я ему указал, что аргументация в стиле АПОЧЕМУИММОЖНО некорректна, но обращаю ваше внимание: попадись этот список на глаза кому-нибудь из сторонников жёсткой трактовки ВП:СПИСКИ и ВП:НЕНОВОСТИ, и этот список вполне может оказаться на КУ. Хорошо бы показать (возможно, создав раздел «Память»), что память чтится не только на отдельных сайтах — причём всех погибших, а не только похороненных на Аллее Шахидов. NBS 09:12, 2 июня 2015 (UTC)[ответить]
- Честно скажу, что и этот список уже выставляли на удаление, но он был оставлен с требованием доработки (половина таблицы была ещё пуста). Я доработал. Тем не менее спасибо за совет. Над разделом поработаю. --Interfase 09:18, 2 июня 2015 (UTC)[ответить]
- Сделано. --Interfase 12:15, 2 июня 2015 (UTC)[ответить]
Тутовка
Уважаемый коллега, спасибо Вам за внимание к статье «Тутовая водка» и уточнение азербайджанского названия этого напитка.
Скажите пожалуйста, нет ли у Вас возможности сфотографировать и загрузить фабричную тутовку с этикеткой на азербайджанском, а еще лучше — сцену из надомного производства этой приятной жидкости? Буду также признателен за любые советы или указание на новые АИ. Bapak Alex 12:59, 4 июня 2015 (UTC)[ответить]
- Здравствуйте. С этикеткой постараюсь найти. Но вас устроит фотография тутовки домашнего производства? --Interfase 13:01, 4 июня 2015 (UTC)[ответить]
- Еще как, это намного интереснее и колоритнее! Особенно, если будет очевидно, что она домашняя: бутыль без этикетки или наполненная стопка, возможно особый оттенок жидкости и т.п. Буду особенно признателен за такое фото! P.S. Не сочтите, что я сдвинут на алкоголе, я вообще про гастрономию много пишу — и про напитки, и про еду:) Bapak Alex 07:01, 5 июня 2015 (UTC)[ответить]
Государственная премия Азербайджанской ССР
Salam Hmkar. Mn dil bilmdiyim n mqalni genilndir bilmirm. Bu mqalnin saxlanlmasna nec kmk ed bilrsiz. --Araz Yaquboglu 16:00, 9 июня 2015 (UTC)[ответить]
- Salam. Narahat olmayn, mul olaram. --Interfase 18:26, 9 июня 2015 (UTC)[ответить]
- Bir daha salam nterfase. Mn bzn AzVikid mqallr istinad kimi lav etdiyim frman v srncamlar RuVikid v EnVikid d edirm. RuVikidki Sttar Bhlulzad mqalsind lavmi geri qaytardnz grdm. gr hr hans inclik varsa mn deyrdiz bilim ki, bir daha shv etmyim. yrnmyim n soruuram. Qeyd edim ki, bu vikid sizin sz gedn v digr mqallrd zhmtinizi v byk uurlarnz bilirm. --Araz Yaquboglu 08:53, 27 июня 2015 (UTC)[ответить]
- Salam. Redaktnizi ona gr geri qaytardm ki, nki Bhlulzadnin Dvlt mkafat almas haqqnda artq mnb var idi. Hm d siz mnbni dzgn (mvafiq ablona uyun) gstrmirdiz. n sas da odur ki, sizin gstrdiyiniz mnb ilkin mnbdir (qanunun mtnidir), halbuki onlara istinad edn mnbri istifad etmk lazmdr, xsusn d seilmi mqald. --Interfase 06:59, 28 июня 2015 (UTC)[ответить]
Мечеть Биби-Эйбат
Salam Interfase. Bu mqalni azrbaycan dilin trcm etmkd mn kmk ed bilrsiz? Bir hisssin artq etmim.--Shahrux 13:32, 12 июня 2015 (UTC)[ответить]
Денис Кривошеев
Что это за правка, коллега - [3]??? Это официальный представитель "Международной Амнистии", его мнение приведено в первоклассном источнике - бюллетене фонда Карнеги. Что ещё за частное мнение вы придумали? Divot 17:11, 12 июня 2015 (UTC)[ответить]
- Пишите на СО, почему его мнение об играх должно быть значимо. А возвращать оспоренную информацию вы права не имеете. На вашем СО предупредил. --Interfase 17:13, 12 июня 2015 (UTC)[ответить]
- Потому что его приводит первоклассный источник. И я добавил второй первоклассный источник - The Huffington Post, который говорит ровно то же самое. Так что это вам доказывать, что приводимые этими источниками официальные представители - частные лица. Divot 17:15, 12 июня 2015 (UTC)[ответить]
И опять Европейские игры
Уважаемый коллега, Вы фактически нарушили правило о недопустимости войны правок: вот эта правка фактически продолжила войну правок, начавшуюся в этой серии: внесение текста - отмена - отмена отмены, фактическое начало войны правок. Скрытие текста по сути равносильно удалению того же текста. Не блокирую Вас только потому, что Вы всё же явно настроены на обсуждение и выписывать обоюдную блокировку в данной конкретной ситуации можно посчитать непродуктивным. Считатйте это сообщение предупреждением.--Draa_kul talk 15:28, 14 июня 2015 (UTC)[ответить]
- Честно говоря, не знал, что скрытие текста в данном случае "равносильно удалению того же текста". Благодарю, что предупредили. Буду иметь ввиду. --Interfase 15:32, 14 июня 2015 (UTC)[ответить]
Виды спорта на Европейских играх- Камрад, помогите, пожалуйста, разобраться. Я создал заготовки страниц почти для всех видов спорта на ЕИ, но споткнулся на лёгкой атлетике. Правильно ли я понял, что медали будут даваться только командам? С уважением --Slb_nsk 14:51, 15 июня 2015 (UTC)[ответить]
- В связи с тем, что добровольцев нет, а время поджимает я сделал «рыбы» страничек по акробатике и прыжкам на батуте. Проблема в том, что я в этих видах ничего не смыслю; если по прыжкам на батуте я хоть нашёл, где подглядеть терминологию, то со спортивной акробатикой всё совсем швах — пришлось названия дисциплин оставить на английском. Прошу вас, по возможности, вписать там правильные названия. С уважением --Slb_nsk 17:45, 17 июня 2015 (UTC)[ответить]
- Камрад, шаблон {{Спортсмен}} и ему подобные подгружает изображения с Викиданных, если они там есть. Поэтому фотокарточки спортсменов лучше не прописывать локально в ру-вики через параметр шаблона, а указывать на Викиданных в качестве значения поля «Изображение». Тогда карточка будет появляться во всех википедиях, где шаблоны работают по аналогичному принципу (а они так работают уже практически во всех серьёзных разделах). --Slb_nsk 10:45, 28 июня 2015 (UTC)[ответить]
Пещера освещённого дома
Добрый день, коллега!
У меня к Вам будет не совсем стандартная просьба. Дело в том что я на днях нарисовал схему одной пещеры для этой статьи. Не могли бы Вы как геолог, неплохо знающий английский, проверить перевод надписей. Исходник карты на инглише находится здесь (стр. 51-52). Заранее спасибо. --Kaidor 20:47, 26 июня 2015 (UTC)[ответить]
- На первый взгляд перевод геологических терминов верный (сброс, линия сечения). Единственное что режет глаз, это транслитерация таких терминов как Zoo (Зу) или Cat Box (Кэт Бокс). Там точно не нужен перевод? --Interfase 21:14, 26 июня 2015 (UTC)[ответить]
- Я думал их перевести, но из-за непонятного происхождения этих терминов решил, что они скорее запутают и вызовут недоумение, чем что-то прояснят. Как, например, можно перевести тот же Кэт Бокс? Кошачий ящик? Лоток для кошки? --Kaidor 21:26, 26 июня 2015 (UTC)[ответить]
- Нет, перевести не вариант. Если нет русскоязычного источника на термины, то думаю, что лучше будет оставить как есть, в виде транслитерации. --Interfase 21:33, 26 июня 2015 (UTC)[ответить]
- То есть в остальном всё нормально? --Kaidor 21:36, 26 июня 2015 (UTC)[ответить]
- Проблем не вижу. Хорошая работа. --Interfase 21:37, 26 июня 2015 (UTC)[ответить]
- Спасибо. Главное, что в условных обозначениях нет ошибок. --Kaidor 21:41, 26 июня 2015 (UTC)[ответить]
Кирзан
Salam hmkar. Xai edirm bu mqalnin adn Hunanlar edrdiz. RuVikid son gnlr Yax mqallriniz n d Siz sa ol deyirm. --Araz Yaquboglu 05:01, 1 июля 2015 (UTC)[ответить]
Марафон искусств- Доброго времени суток! Благодарим вас за ваш вклад в развитие Википедии и проявленный интерес к марафону. Некоторые ваши статьи, к сожалению, не соответствуют предъявленному требованию минимального объёма (2500 знаков с пробелами). Мы просим вас доработать свои статьи до окончания марафона. Необходимую информацию, касающуюся требующих доработки статей, вы можете получить на странице марафона. Приносим извинения за беспокойство и ждём новых статей. Удачи в конкурсе! С уважением, --The Winter's Tale 12:11, 22 июля 2015 (UTC) P.S. Со всеми вопросами можно обращаться на страницу обсуждения марафона либо к членам жюри (публично или конфиденциально).[ответить]
Статус файлаФайл:Фрагмент музыки к танцу Нахчывани.ogg
Уважаемый участник! При проверке загруженного Вами несвободного файла Файл:Фрагмент музыки к танцу Нахчывани.ogg обнаружились некоторые проблемы, указанные на странице его описания. Обратите внимание, что использование несвободного файла должно соответствовать критериям добросовестного использования, а его страница описания должна обязательно содержать заполненные шаблон описания файла и шаблон обоснования добросовестного использования (для каждой статьи, использующей данный файл). Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 дней, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Sealle 09:32, 3 августа 2015 (UTC)[ответить]
Статус файлаФайл:Фрагмент из балета «Семь красавиц».ogg
Уважаемый участник! При проверке загруженного Вами несвободного файла Файл:Фрагмент из балета «Семь красавиц».ogg обнаружились некоторые проблемы, указанные на странице его описания. Обратите внимание, что использование несвободного файла должно соответствовать критериям добросовестного использования, а его страница описания должна обязательно содержать заполненные шаблон описания файла и шаблон обоснования добросовестного использования (для каждой статьи, использующей данный файл). Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 дней, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Sealle 10:29, 3 августа 2015 (UTC)[ответить]
Запрос
Уважаемый, пожалуйста поддержите статью Ирада Ровшан чтоб ее неудалили. И спасибо, что вы сделали свой вклад в статью Нухинская крепость, но, к сожалению, мы не можем его принять... Можем ли мы обсудить это? Я готов ответить на ваши вопросы. Айдин Мамедов 10:11, 7 августа 2015 (UTC)[ответить]
- См. СО статьи про Шекинскую крепость. --Interfase 14:25, 7 августа 2015 (UTC)[ответить]
Орден III степени- Большое спасибо. Будем работать дальше. --Interfase 10:14, 29 августа 2015 (UTC)[ответить]
- Я тоже поздравляю Вас, с присуждением высокой награды RuWiki. Айдин Мамедов 16:59, 29 августа 2015 (UTC)[ответить]
Запрос о лишении всех флагов
Обратите внимание. Divot 09:18, 30 августа 2015 (UTC)[ответить]
Удалятор:ВП:К удалению/1 сентября 2015#Портрет молодого человека (Эривани)— КУ
AnnaMariaKoshka 05:58, 1 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Удалятор:ВП:К удалению/1 сентября 2015#Портрет сидящей женщины (Эривани)— КУ
AnnaMariaKoshka 06:21, 1 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Уведомление
Пересказ источников
Коллега, мне кажется, я понимаю почему у вас не получается пересказать исходный текст. Я сам несколько раз сталкивался с такой проблемой в своей работе. В исходнике есть масса второстепенных подробностей, вообще говоря, к теме статьи отношения обычно не имеющих. Если пытаться сохранить их все, то как не пересказывай, все равно получится авторский текст с минимальными вариациями. Вот тут, если оставить все эти "находились в свите Главноуправляющего Кавказа", "За три дня до отплытия в море Бестужев в числе других обедал" и т.п., изменить текст не получится. Вам все равно придется написать о свите, о трех днях, об обеде и т.д. Но если незначимые подробности убрать, а к стихотворению это не имеет отношения, даже косвенного (в самом деле, какая разница, было это за три дня на обеде или через четыре дня на похоронах?), то пересказать текст будет легко. Divot 23:17, 1 сентября 2015 (UTC)[ответить]
- Спасибо. Учту ваши советы в дальнейшей работе. Постараюсь в дальнейшем обходится без второстепенных деталей. --Interfase 08:12, 2 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Гусейнов
В 1992 году все выступали под олимпийским флагом. Не надо править. --Акутагава 22:30, 4 сентября 2015 (UTC)[ответить]
- На церемонии награждения был поднят флаг Азербайджана, а не олимпийский. --Interfase 22:35, 4 сентября 2015 (UTC)[ответить]
- Этот флаг отражает не то, что было поднято на церемонии, а то в составе какой сборной выступал спортсмен. Гусейнов выступал за Объединенную команду под олимпийским флагом. По этому поводу есть консенсус, не нужно этих партизанских правок. если есть аргументированное желание изменить флаги всем участником в личных видах от ОК, то надо выносить вопрос на обсуждение. --Акутагава 22:41, 4 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Sual
Salam,
Rus Vikipediyasnda azrbaycanl istifadilrin daimi olaraq istifad etdiyi v elanlar yerldirmk n istifad olunan hr hans Knd Meydan tipli shif varm? gr yoxdursa bel shifni nec qurmaq olar? --Verman1 09:25, 1 октября 2015 (UTC)[ответить]
- Salam, Verman1. Var bel bir shif: Обсуждение проекта:Азербайджан. --Interfase 11:02, 1 октября 2015 (UTC)[ответить]
Юхары-Агджакент
Здравствуйте, уважаемый.
Можете ли вы чем-нибудь дополнить статью Юхары-Агджакенд? Большая просьба по возможности дополнить статью.
С наилучшими пожеланиями, Azrbaycan-e-Cnubi || обсуждение 11:47, 8 октября 2015 (UTC).[ответить]
Вас выбрали случайным образом для участия в небольшом опросе, проводимом командой технической поддержки Фонда Викимедиа!
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_3Oe3tk9miRP4vkx
Опрос предназначен для того, чтобы выяснить, насколько участники проекта, и в особенности активные участники, довольны технической поддержкой, оказываемой Фондом Викимедиа. Узнать больше об этом опросе вы можете на странице Опрос мнения участников о технической поддержке.
Чтобы больше не видеть сообщений, касающихся этого опроса, вы можете убрать ваше имя из списка.
MediaWiki message delivery 19:28, 15 октября 2015 (UTC)[ответить]
Xahi
Salam. Bu xslr haqqnda ruvikid mqal yarada bilrsiz ?--Shahrux 13:10, 25 октября 2015 (UTC)[ответить]
irazinin hyat v yaradcl il bal ld olan bilgilr gstrir ki, bu istedadl Azrbaycan airi v mtrcimi txminn 1376-1377-ci illrd anadan olmu v “Glni-raz” trcmsini 1426-c ilin baharnda tamamla¬mdr.Sonuncu tarix irazinin “Glni-raz” trcmsinin giri hisssind olan aadak misralarda qeyd olunmudur:
Bhayiydi, bznmi drl gu,
Bular grdi knl, gldi cu...
Gnahum dftrin nzzar qldum,
Bu bir-iki vrqi qar qldum.
A qldum qar, qarard aum,
Yaxndur lliy girmg aum.
Yern yzi tolu qoyun-quziydi,
Skkiz yz hm yigirmi toqquziydi
Ki, mnzum eyldm ibu kitab,
vla dey mani, fthi-bab...
Nmund hicri tarixi il verilmi 829-cu il miladi tari¬xil 1426-c il uyun glir ki, bu da trcmnin tamamlanma tarixidir. Grndy kimi, irazi trcmnin tamamlanma tarixini qeyd etmkl yana, kitab bitirrkn yann lliy yaxn olduunu da gstrir. Kitabn n sznd klassik nny gr zn “drvi v fqir, qrib air v biar pir” adlandran irazi “Glni-raz” trcmsini Osmanl hkmdar Sultan II Murada (1421-1451) ithaf etdiyini d bildirir.
“Glni-raz”, mlum olduu kimi, grkmli Azrbaycan filosofu – airi eyx Mahmud bstrinin (1287-1320) fars dilind nzml, msnvi klind yazd n mhur sridir. bstri kiik hcmli bu poetik srind sufi dbiyyatnda geni yaylm “arif “, “nlhqq”, “bt”, “m”, “rab” v s. kimi sufi anlaylarnn ycam rhini vermi, sufizmin bir sra tml bilgilrin aydnlq gtirmidir. “ Glni-raz” yazld dvrdn balayaraq Yaxn v Orta rq dbiyyatnda geni hrt qazanaraq sufizm dair n mhur v mtbr qaynaqlardan biri saylm, sr oxsayl rhlr yazlmdr (bax: 85, X-XIV). irazinin tsvvf dair farsca oxsayl srlr irisindn mhz “Glni-raz” msnvisini serk doma ana dilin evirmsini, szsz ki, ilk nvbd orta srlrd sufizmin poeziyada nmli yer tutmas v bstrinin bu srinin tsvvf dair mtbr bir qaynaq saylmas, ona olan byk tlbat v maraqla izah etmk olar.
irazinin “Glni-raz” trcmsinin giri hisssind mtrcimin nzml yazd qeydlrindn aydn olur ki, o, trcm sntin yksk qiymt vermi v kitabn onun farsca orijinalna brabr tutmudur. air-mtrcim gr, bu iki sr arasndak balca frq onlarn dillrinddir:
Sibaht ksb eyldm slfdn,
xardum ibu drri bir sdfdn.
Budur bu hqqd drri-dndr,
Hsn n tonda olursa, Hsndr.
irazi obrazl kild qlm ald bu misralarnda mna dnizin - tsvvf almin dalma slfindn yrndi¬yini, dolays il mvzunu slfinin srindn aldn qeyd ets d, onun adn gstrmir. irazi, sadc olaraq, ustadnn kitabndak sdfdn drr xardn dil gtirir v trcmsini n bahal bir drr kimi dyrlndirir. Qeyd edk ki, mtrcim “Glni-raz” trcmsinin giri hissind iki yerd adnn Vli olduunu da qeyd edir:
Vli iraziyi xeyr il yad et,
Duayiyl anun ruhini ad et.
“Glni-raz” trcmsi il bstrinin eyniadl msnvisinin mtnlri zrindki mqayislr gstrir ki, Vli irazi farsca mtni vvldn balayaraq sonadk, demk olar ki, tam dqiqlikl evirmy can atm, htta bir sra hallarda ustadnn iltdiyi bir ox qafiy v sufi istilahlarn trcmd d olduu kimi saxlamdr. Bununla bel, trcm il onun farsca sli arasnda nzr arpacaq drcd frqlr d vardr ki, bu da ilk nvbd hr iki srin hcmi il baldr. Bel ki, bstrinin “Glni-raz” msnvisindki beytlrin say 1000 beytdn azacq ox (1006-1007 beyt) olduu halda, bu rqm irazinin trcmsinin ayr-ayr lyazmalarnda farsca mtnl mqayisd az qala qata brabrdir: 2800-l 3000 beyt arasndadr.
irazinin “Glni-raz” il onun farsca slinin – bstrinin eyniadl msnvisinin mtnlri arasndak bu qdr kskin hcm frqinin balca sbbini iki amill izah etmk olar. Birincisi, bstri “Glni-raz” msnvisindki mtlblri – srf tsvvfl bal bir ox inc msllri olduqca ycam kild, lakonik bir biimd, hm d mcazi bir dill ifad etmy daha ox meyilli olduu halda, irazi is ksin, kitabdak hr hans bir mvzunu tam geniliyi v incliyi il aqlamaa, onu trafl v dolun kild ifad etmy can atmdr. Mhz msly bu cr frqli yanama trzi zndn eyni bir mtlbin aqlanmas bstrid, msln 10 beytd, irazid is qat artq hcmd - 30 beytd z ksini tapmdr. Qeyd edk ki, irazinin trcmdki lav v artrmalar bstrinin kitabnda olan mvzular trafndadr, onlardan, demk olar ki, knara xmr v myyn mnada hmin mtlblrin daha geni aqlanmas v tfrrat il qavranlmas iin xidmt edir.
Eyni adl bu iki sr arasndak hcm baxmndan frqin ikinci balca sbbini is irazinin bir sra hallarda mvzu il bal baqa qaynaqlardan da bhrlnmsi – onlarda olan ayr-ayr epizodlar kitabna lav etmsi il izah etmk olar. Msln, irazi trcmdki “vlilik” dvrndn bhs edn blmd znn yazd kimi, bu msl haqqnda mhur sufi eyxlrindn eyx Sdrddin blmali Mhmmd bin shaq Qonvinin- Konyvinin (1209-1274) buyurduqlarn da kitaba lav etmidir. Bundan lav irazi trcmy znn yazd bir ne qsidsini d daxil etmidir. Btn bu lav v artrmalarn hesabna, tbii ki, irazinin trcmsi onun farsca sli il mqayisd hcmin gr nzr arpacaq drcd byk alnm, bi is son nticd bu iki srin mtnlri arasnda kskin hcm frqin gtirib xarmdr. Bununla bel, bstrinin msnvisi il irazinin trcmsi arasndak bu cr kskin hcm frqi onlarn mzmunlarnda sasl v ciddi dyiikliy gtirib xarmamdr. Baqa szl desk, bstrinin “Glni-raz” msnvisinin mzmunu irazinin eyniadl trcmsind, demk olar ki, tam kild (szsz ki, myyn lavlr v aqlamalarla) z ksini tapmdr.Btn bunlar, elc d klassik trcm dbiyyatna xas olan sciyyvi nnlri (bax:40,6-50) nzr alaraq, irazinin “Glni-raz”n bstrinin szgedn msnvisinin srbst-yaradc v poetik trcmsi saymaq mqsduyundur. Onu da qeyd etmk lazmdr ki, klassik trcm snti bir ox sciyyvi xsusiyytlri il ada trcmlrdn kkl surtd frqlnir. Mhz buna gr d orta srlrin trcm dbiyyat nmunlrin ada dvrn yox, mhz yarandn dvrn tlblri, nn v xsusiyytlri baxmndan yanamaq mqsduyun v dzgn sayla bilr.
irazinin “Glni-raz” trcmsi farsca orijinal kimi badan-baa flsfi mzmun dayr: orta yzilliklrd geni yaylm sufi fikirlrini, vhdti-vcud nzriyysinin sas mddalarn bdii kild ifad edir. Bununla bel, srd mvzu il bal bir sra xlaqi-didaktik fikirlrin bdii ifadsi d geni kild z ksini tapmdr. Trcmd vvldn axradk yksk xlaqi fikirlr alanr, sufi dnyagr, sufi hyat trzi tbli olunur. irazi yksk bdii sntkarlqla, coqun bir ilhamla, inc zvql qlm ald trcmsind sufizml bal bir sra msllri, inc mtlblri olduqca obrazl kild, poetik v mcazi bir dill ifad etmy can atm v buna uurla nail olmudur. Mhz buna gr d hesab edirik ki, irazinin trcmsini ( elc d onun farsca slini) bdii-flsfi sr kimi dyrlndirmk mqsduyundur.
irazi “Glni-raz” trcmsind istr klassik mslman rq dbiyyatnn incliklrindn, istrs d ana dilinin zngin xalq yaradcl xzinsindn uurla bhrlnmidir. Trcm bir trfdn dilinin sadliyi v anlaql olmas, digr trfdn is yksk bdii sntkarl, axcl v obrazll il seilir. Kitabda btn sr boyu bol-bol ilnn cinaslar, atalar szlri v frazeoloji birlmlr, aforizm sciyyli deyim v ifadlr bunu yani kild sbut edir. Nmun olaraq aadak beytlr nzr salaq:
in tezrak tut, qoma gec,
Gecyi gndz et, gndzi gec...
Bu yol ann degildir kim, rin,
ki addmdurur ol eq rin...
Yen tutdum od iind bir oda
Ki, prvan bigi yanam ol oda.
Bu beytlr onlarda ilnmi cinas qafiylrl diqqti clb edir. Mtrcim birinci beytd “gec” sznn ynlk halnda olan “gec” kli il “gec” (“axam”) szn cinas qafiy kimi iltmidir. kinci nmundki “rin” qafiysi d cinasdr; bu sz birinci misrada “rinmk” (“tnbllik etmk”) mnasnda, ikinci misrada is “r” (kii) sznn myyn kili qbul etmi formasdr. nc nmund ilnmi “oda” qafiysi aq eirlrind ox ilnn cinaslardan biridir: ilk misrada o, “ev” mnasnda ilnmidir, ikinci misrada is “od” (“at”) sznn kili qbul etmi formasdr.
Mtrcim aadak nmunlrd is myyn kiik dyiikliklrl atalar szlrindn uurla bhrlnmidir:
Az tatlum olur bal demkdn?
Mgr lzzt gl an yemkdn...
Kiliminc uzatil ayani,
Ayaundan syrmail bani...
kindy demdi kims yl,
Dedilr gri otur, doru syl...
Tavuq yumurtasndan tomaz rdk,
N diksn, an bitrr girdk.
sasn, ana dilimizin z szlri zrind qurulan bu nmunlrin hams hm d dilinin sadliyi, axcl il yadda qalr v oxucuya yksk bdii estetik zvq verir.
Yuxarda qeyd etdiyimiz kimi, irazinin orijinal lirik eirlri d vardr. Orta sr tzkirlrind, ayr-ayr lyazma toplularnda airin bir ne tkbeyti v qzli, bir rbaisi v bir mstzad verilmidir. irazinin lirik eirlri d “Glni-raz” trcmsi kimi yksk bdii keyfiyytlri il seilir. Bu baxmdan air-mtrcimin aadak mstzad xsusil diqqtlayiqdir:
Bir qnyi sevdim ki, bu gn gllr iind
cananli eylr,
Baland knl zlfin snbllr iind
divanli eylr.
Yardm tnmi an kibi badan-ayaa,
ey dan yeli,bir sor:
Kimdir kim, anun zlfin knllr iind
kim, anlik eylr?
Gzllr anun hsni qatnda qamu yoxsul,
bu grk il ol bay,
Bir ahi-chandur ki, bu gn qullar iind
mrdanli eylr.
irazi sir olaldan bridr anun u
gecv gndz,
tlri il bil yatur kllr iind yaranli eylr.
irazinin “Glni-raz” trcmsi son dvrd ilk df olaraq bu stirlrin mllifi trfindn geni filoloji aradrma v aqlamalarla nr olunmudur (bax: 44). Onu da qeyd edk ki, grkmli Trkiy alimlrindn Fuad Kprl (80,127, 355), Nihad Sami Banarl (66,472), Vsfi Mahir Qocatrk (78,274-277) trkc “Glni-raz”n mtrcimini eyx lvan irazi kimi tqdim edrk, onun szgedn trcmsini yksk dyrlndirmilr. Bununla bel, sufizm dair bu dyrli qaynaq Trkiyd indiydk nr olunmamdr.
The most well-known is Fozuli Baghdadi. Of the poets who wrote poems in Turkish we
may only mention Masihi (Varqeh and Golshah), Qusi Tabrizi (divan), Malek Beyg
Owji (divan), Morteza Qoli Khan Zafar (divan), Mirza Mohammad Mahjub Tabrizi
(divan), Salman Momtaz Mowji (divan), Mirza Saleh Tabrizi, and ‘Asheq ‘Abbas Tufarqanlu
(divan). Poets such as Amani, Sadeqi, Tarzi Afshar, Vahid Qazvini, and Mosaheb Ganjavi each have a divan with poems in both Persian and Turkish. Finally there are
poets who have divans in Persian, but who also wrote poems in Turkish such as Sa’eb
Tabrizi (17 ghazals in Turkish), Va‘ez Qazvini (9 ghazals in Turkish), Mirza Mohsen
- Sitat nenci shifdndi? --Interfase 18:52, 5 ноября 2015 (UTC)[ответить]
9--Shahrux 18:55, 5 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Европейские Игры- Добрый вечер. Уже несколько недель, как практически не работает сайт baku2015.com, а сегодня перестали отображаться и сохранённые статьи оттуда на http://web.archive.org/. Может быть Вы сможете мне помочь. Возможно ли где-нибудь ещё найти полные официальные результаты/протоколы с соревнований и есть ли какая-то информация по сайту baku2015.com? Будет ли он ещё работать? --FC Mezhgorye 22:39, 28 октября 2015 (UTC)[ответить]
Ругия Алиева
Коллега, тут политолог Ругия Алиева заявляет, что после посещения музея в Шеки вы говорили ей, что вся экспозиция Джебраилова - вранье. В статье не дано ваше настоящее имя, только псевдоним, так что ссылка вас не развиртуализирует [4]. Вы не могли бы прояснить этот деликатный момент? Divot 00:22, 8 ноября 2015 (UTC)[ответить]
- Проясню. Алиева ошиблась, почему-то приняв меня за Шаина Синаи, о котором я сам писал на странице КУ. Так, что ничего я Алиевой не говорил, да это не она посоветовала мне поехать в музей. Это было моей собственной инициативой. --Interfase 05:07, 8 ноября 2015 (UTC)[ответить]
- Ок, значит это не вы, а Шаин Синаи после посещения музея говорил ей, что вся экспозиция музея Джебраилова фальшивая. Я понял, спасибо. Divot 05:10, 8 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Медаль участникаМарафона искусств
Медаль участникаМарафона искусств
Медаль участникаМарафона искусств
Медаль участникаМарафона искусств
Медаль участникаМарафона искусств
АПАТ
Вы не думали о том, что бы подать заявку на флаг автопатрулируещего, Ваш вклад в Википедию позволит с лёгкостью получить этот флаг, тем самым снизив нагрузку с патрульных. --Roman Klymenko 17:59, 17 ноября 2015 (UTC)[ответить]
az:fal-srar
Salam, Seyid Yhya Bakuvi mqalsinin mzakir shifsind mzakir gedib ki, bu xs yalnz rbc v farsca yazb. Mnc onun trkc yazd bu sri haqqnda da mqaly lav etmk olar. Bu da hmin sr aid kil: [5]--Shahrux 13:17, 22 ноября 2015 (UTC)[ответить]
И вновь Юхары-Агджакенд
Здравствуйте, Вы написали на моей странице обсуждения, о гербе поселка и дате присвоения ему статуса поселка. Произошла ошибка. Источник герба - [1] --Azrbaycan-e-Cnubi || обсуждение 17:59, 22 ноября 2015 (UTC)[ответить]
- Спасибо. Исправил на 1973. --Interfase 18:04, 22 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Примечания
- http://www.ussrtownpins.com/picturespopulate.php?stateid=12&statename=%C0%E7%E5%F0%E1%E0%E9%E4%E6%E0%ED&countyid=69&countyname=%C0%E7%E5%F0%E1%E0%E9%E4%E6%E0%ED
Орден за участие в марафоне «Месяц Азии»
Здравствуйте, жюри конкурса Месяц Азии-2015 благодарит вас за участие в марафоне и вручает награду — памятную медаль.
С уважением, Ochilov, Lazyhawk, Ле Лой и Томасина.
Предупреждение
Этой правкой вы нарушили правила ВП:ВОЙ и ВП:КОНС. В случае продолжения подобных действий ваша возможность редактирования может быть временно ограничена.
А если по делу, то вместо того, чтобы начинать войны правок пытайтесь сначала договориться. Вашу правку отпатрулировал. Fil211 13:01, 12 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Орден «Хорошая статья»
В ходе работы ревизионной комиссии в наградном фонде проекта «Хорошие статьи» выявлен не вручённый Вам своевременно экземпляр ордена «Хорошая статья». Позвольте вручить Вам за Ваш вклад в создание хороших статей:
Поселки
Добрый день. Уважаемый Interfase, можете ли вы дополнить чем-то статью про поселок 28 Мая. Заранее спасибо. --Azrbaycan-e-Cnubi || обсуждение 12:51, 18 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Азербайджанская философия- Reference: THE MULTIPLE IDENTITIES OF AZERBAIJAN
The 13th and 14th century Azerbaijan witnessed the birth of Hasan-Oglu's famous
Ghazals, Qazi Darir's Yusuf va Zuleykha, Qazi Burhan ad-Din's Divan, and Imad ad-Din
Nasimi's Quatrains. An outstanding Hurufi philosopher, mystic, and poet, Nasimi left an
inerasable mark on Azeri philosophy, literature and culture.16 From a linguistic and
literary viewpoint, Nasimi's language is of outstanding poetic quality. His poetry's
artistry, depth, and veracity have gained Nasimi a lasting place among the pioneering
literary figures in the Islamic world. Having perfectly mastered the three languages of
Turkish, Persian and Arabic, Nasimi has prolifically written in each of these languages
(although the survival of his Arabic works are in question). In essence, Nasimi's
language marks the emergence of a distinct language and literature unique to Azerbaijan.
In the words of M.F. Koprulu, “although Nasimi was not unfamiliar with the dialect of
Anatolia, he used that of the Azeri Turkic more often."
Perhaps it was no accident that Mohammed Fuzuli (1498-1556), the world renowned
Azeri philosopher and poet emerged at this time. Masterfully building upon the legacy of
his predecessors, Fuzuli became the unrivalled literary figure of his environment. His
major works in Azeri language include The Divan of Ghazals, The Qasidas, and the poem
Leyla ve Majnoon, among others. Fuzuli's poetry manifested the spirit of a profound
humanism, reflecting the discontent of both the masses and the poet himself with
totalitarianism, with feudal lords and establishment religion. --Shahrux 18:17, 21 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Азербайджанская кухня
Добрый день, уважаемый. Оцените мой проект и стоит ли его продолжать? --Azrbaycan-e-Cnubi || обсуждение 05:22, 24 декабря 2015 (UTC)[ответить]
- Добрый день. Думаю, что продолжать можно. Может быть что-то даже удастся использовать потом в статьях про блюда азербайджанской кухни. А со временем можно перенести ваш проект в Проект:Азербайджан (если будет достаточно много написанного в вашей ЛС). --Interfase 05:31, 24 декабря 2015 (UTC)[ответить]
- Спасибо. --Azrbaycan-e-Cnubi || обсуждение 10:08, 24 декабря 2015 (UTC)[ответить]
И снова добрый день, статьи моего проекта начали удалять, что мне делать? --Azrbaycan-e-Cnubi || обсуждение 10:46, 24 декабря 2015 (UTC)[ответить]
- Азербайджан-е-Джануби, думаю, что лучше создавать эти страницы не в Википедии, а в Викиучебнике. Там как раз есть отдельная секция про рецепты. Добавляйте в созданные статьи категорию Азербайджанская кухня, а перед названием пишите "Рецепт:" --Interfase 11:26, 24 декабря 2015 (UTC)[ответить]
|
|