Здравствуйте ValerijaPride, проект Трансгуманизм приветствует Вас! Спасибо за Ваше щедрое предложение помочь внести свой вклад. Уверены, что он будет очень высоко оценён. Надеемся, Вам понравится! Если у Вас возникли вопросы, не стесняйтесь высказываться на странице обсуждения проекта. Пожалуйста, не забывайте подписывать все ваши замечания, и правьте смело. Ещё раз, добро пожаловать, и приятных Вам правок!
Добро пожаловать
Здравствуйте! От имени участников Википедии — приветствую Вас в её разделе на русском языке. Надеемся, Вы получите большое удовольствие от участия в проекте.
Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки:
Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Википедию запрещается копировать тексты без разрешения обладателя авторских прав! См. подробнее — Википедия:Авторские права.
Вы можете подписываться на страницах обсуждения, используя четыре идущих подряд знака тильды (~~~~), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов. Многие рутинные действия, вроде поправки типографики, проще всего выполнять с помощью Викификатора, который запускается нажатием второй кнопки слева над окном редактирования.
Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь системой помощи. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на форуме проекта. И ещё раз, добро пожаловать! :-)
Hello and welcome to the Russian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that's no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here! - Vald12:12, 29 октября 2006 (UTC)[ответить]
Thank you for being one of the top Medical editors! I want to use this opportunity to introduce you to our most ambitious project.
We want to use Wikipedia to spread knowledge where it will be used. Studies have shown that Wikipedia is the most common resource of medical knowledge, and used by more people than any other source! We want high quality articles, available to everyone, regardless of language ability. It isn't right that you would need to know a major language to get hold of quality content!
That is why in the recent Ebola crisis (which is still ongoing) we translated information into over 70 languages, many of them small African languages. This was important, as Wikipedia was also shown to be the biggest resource used in Africa for information on Ebola! We see tremendous potential, but also great risks as our information needs to be accurate and well-researched. We only translate articles that have been reviewed by medical doctors and experts, so that what we translate is correct. Many of our translators are professionals, but many are also volunteers, and we need more of you guys – both to translate, but also to import finished translations, and fix grammatical or other style issues that are introduced by the translation process.
Our articles are not only translated into small languages, but also to larger ones, but as of 2015 this requires users to apply for an article to be translated, which can be done here (full articles, short articles) with an easy to manage google document.
So regardless of your background head over to our main page for more information, or to our talk page and ask us questions. Feel free to respond in any language, we will do our best to find some way to communicate. No task is too small, and we need everyone to help out!
I hope you will forgive me for sending this message in English – we also need translators for messages like this, and above all local language community managers, which act as a link between us and you. Also I can not reply on your talk page, so please go to our talk page!
Thank you for helping medical information on Wikipedia grow! -- CFCF (email) 15:37, 28 January 2015 (UTC)
Приветствую. Просьба обсуждать статью на странице обсуждения статьи. За письма по википочте спасибо, но приватно отвечать на них, извините, не буду. Все обсуждения - только в википедии. На все вопросы краткий ответ простой - статья должна быть написана по независимым от компании источникам, насколько это возможно. И нет, ничего лично против Вашей компании и Вас лично не имею. Никакого персонального интереса тоже. С уважением,--Draa_kultalk22:18, 4 августа 2015 (UTC)[ответить]
Валерия, добрый вечер, как Вам, наверно, известно, тут у нас идёт, э-э-э... дискуссия по поводу названия Вашей компании. Можете ли Вы выложить в открытый доступ уставные документы, закрыв в них те сведения, которые не хотите разглашать? Нас интересует только написание названия в них. Спасибо. Лес (обс.) 18:31, 16 ноября 2016 (UTC)[ответить]
Конечно, могу, это же не секрет, надо несколько минут посмотреть, сосканирован ли последний вариант Устава (были же несколько перерегистраций) и выложить. Но сразу могу сказать, что правильное название ООО "КриоРус" - вот почему-то именно так назвали... ValerijaPride (обс) 18:41, 16 ноября 2016 (UTC)[ответить]
Да, но у нас его заполняют волонтеры, мы из специально не обучаем, могут быть вполне опечатки или ошибки. Тем более, что реально не часто встречается такое написание.ValerijaPride (обс) 18:41, 16 ноября 2016 (UTC)[ответить]