Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Приморская группа диалектов
Материал из https://ru.wikipedia.org

Приморская группа диалектов (также приморская диалектная зона, приморские диалекты; словен. primorska narena skupina) — одна из семи основных диалектных групп словенского языка. Область распространения — исторические регионы Словенское Приморье и частично Внутренняя Крайна — западные районы Словении и приграничные с ними районы северо-восточной Италии[1][3][4]. Включает девять диалектов: резьянский, присочский (обсошский), терский, надижский и другие[5]. Носители диалектов — представители субэтнических групп нотраньцев (одной из групп краинцев), бенешских словенцев[словен.], резьян, крашевцев, горичан и других[6][7][8].

К особенностям приморских диалектов относят дифтонгизацию * > ie и o > uo; наличие политонического ударения в северном ареале и динамического — в южном; сохранение в некоторых диалектах категории двойственного числа и т. д.[5]

В ареале приморской группы диалектов формируется приморский разговорный язык, представляющий собой региональное наддиалектное образование, с вариантами в городах Нова-Горица, Триест, Копер и Постойна[9]. Также на базе приморских диалектов сформированы региональные литературные языки в Италии — резьянский и венецианско-словенский[10][11].

Содержание

Классификация

Группу приморских диалектов составляют[1][2][5]:

Область распространения

Ареал приморских диалектов размещён в крайне западной и юго-западной частях области распространения словенского языка на территории исторической области Словенское Приморье и частично на территории исторической области Внутренняя Крайна. Данный ареал охватывает пограничные районы двух стран — Словении и Италии[12]. В Италии, на западе области Фриули — Венеция-Джулия размещены ареалы резьянского, терского и надижского диалектов. В Словении размещены ареалы присочского (обсошского), брдинского, красского, нотраньского, истрийского и чишского диалектов. Незначительные части ареалов красского, нотраньского и истрийского диалектов находятся в Италии, небольшая крайне восточная часть ареала терского диалекта размещена в Словении[1][2].

С севера к области распространения приморских диалектов примыкают ареалы фриульского языка, зильского диалекта словенской каринтийской группы и отчасти ареал говоров южнобаварского диалекта немецкого языка. На западе приморский ареал граничит с ареалом фриульского языка, на юго-западе — с ареалом венетского языка (зачастую словенские приморские говоры распространены чересполосно с фриульскими и венетскими). На юге приморский ареал соседствует с областью распространения чакавского наречия, на юго-востоке — с ареалом словенских доленьских диалектов, на востоке — с ареалом ровтарских диалектов, на северо-востоке — с ареалом гореньских диалектов[1][2].

Диалектные особенности

Основные языковые особенности резьяньского диалекта, частично известные и в диалектах венецианской группы (терском, надижском и брдинском), а также в красском и истрийском диалектах[5]:
  1. Переход * > i или e: lis «дерево», но z leso «с дерева».
  2. Наличие гласных e и a на месте редуцированных ъ и ь: den/dn «день» (литер. словен. dan).
  3. Развитие звонкого фрикативного согласного на месте смычного взрывного g и глухого фрикативного h: lawa/lava «голова»; liv «хлев».
  4. Наличие -n на месте конечного -m.
  5. Сохранение согласных n’, (< tj).
  6. Оглушение звонких согласных в позиции конца слова.
  7. Сохранение остатков форм двойственного числа: midwa «мы оба/двое» (именительный падеж); njo «нас обоих/двух» (винительный падеж).
  8. Сохранение форм имперфекта.
  9. Образование форм будущего времени с помощью вспомогательного глагола on «хочу» и инфинитива.
  10. Наличие заимствованной лексики из фриульского и немецкого языков.
  11. Сохранение архаичной лексики типа kun’ad «муж сестры»; kun’ada «сестра мужа»; n’ea «племянница, внучка» и т. д.


Примечания
  1. 1 2 3 4 5 Ponovne objave lankov s kartami za Slovenski lingvistini atlas (do leta 2008). Osnovna karta (словен.). Intitut za slovenski jezik Frana Ramova ZRC SAZU[словен.]. Dialektoloka sekcija (2016). Дата обращения: 25 марта 2017. Архивировано 8 ноября 2020 года.
  2. 1 2 3 4 Коряков Ю. Б. Приложение. Карты славянских языков. 5. Словенский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — ISBN 5-87444-216-2.
  3. Толстой Н. И.
  4. 1 2 3 4
  5. Кашуба М. С. Словенцы // Народы и религии мира: Энциклопедия / Гл. редактор В. А. Тишков; Редкол.: О. Ю. Артёмова, С. А. Арутюнов, А. Н. Кожановский, В. М. Макаревич (зам. гл. ред.), В. А. Попов, П. И. Пучков (зам. гл. ред.), Г. Ю. Ситнянский. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1999. — С. 490—492. — ISBN 5-85270-155-6. Архивировано 23 февраля 2017 года.
  6. Народы зарубежной Европы. Народы Югославии. Словенцы // Народы мира. Этнографические очерки / под общей редакцией С. П. Толстова, под редакцией С. А. Токарева, Н. Н. Чебоксарова. — М.: «Наука», 1964. — Т. I. — С. 453.
  7. Словенцы // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
Downgrade Counter