На этой странице обсуждается кандидат в избранные статьи русской Википедии. В ходе обсуждения может быть принято решение о её номинации в хорошие.
Правила обсуждения
Вниманию обсуждающих
От принимающих участие в обсуждении ожидается ответственность в своём выборе: перед голосованием прочитайте статью полностью.
При обсуждении, пожалуйста, придерживайтесь следующих принципов:
Не пишите, что статья или тема статьи не интересна вам или кому-то ещё — с этим ничего не поделаешь: у людей могут быть разные предпочтения. Неаргументированные голоса «против» являются неконструктивными и будут проигнорированы;
Не пишите, что статья написана хорошо, но из-за темы ей не место на заглавной странице: важна не тема, а качество статьи;
Если вы хотите отозвать свои замечания (например, потому что недочёты были исправлены), зачеркните их (<s>…</s>), но не удаляйте;
Если вы сделали замечание по поводу кандидата, посматривайте на его подстраницу, чтобы вовремя зачеркнуть своё замечание, когда недочёт будет устранён;
Соблюдайте спокойствие и доброжелательное отношение к авторам статьи и участникам её обсуждения. Зачастую автор сильно привязан к своему творению, и излишне резкие и/или необоснованные замечания могут его задеть. Критика приветствуется, но будьте конструктивны и корректны.
Вниманию номинаторов статей
Для номинации статьи в Избранные добавьте в её конец (перед категориями) строку {{subst:КИС}};
Будьте внимательны к критике, прислушивайтесь к аргументам и старайтесь доработать статью в процессе обсуждения;
Несмотря на стресс, постарайтесь избегать нападок на обсуждающих: за многократное нарушение ВП:ЭП в обсуждении оно может быть закрыто, а статья отправлена на доработку;
Если статья уже являлась кандидатом, но была отправлена на доработку по любой причине, нужно предоставить ссылку на предыдущее обсуждение.
Процедура обсуждения
Если вы считаете, что статья достойна статуса избранной, нажмите надпись править справа от заголовка «За», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{За}}, поясните причины вашего решения, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Если вы считаете, что статья не достойна статуса избранной, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», укажите конкретные недочёты статьи, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
#. Тема раскрыта не полностью, не рассказано о роли шушпанчиков в современном искусстве. Статья нуждается в доработке. ~~~~
1. Тема раскрыта не полностью, не рассказано о роли шушпанчиков в современном искусстве. Статья нуждается в доработке. Наташа Ростова 23:59, 31 декабря 2011 (UTC)
Если вы хотите прокомментировать статью или ход её обсуждения, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», проставьте под заголовком (или под комментарием предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Комментарий}}, введите текст вашего комментария, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Сейчас в данный момент статья имеет статус Хорошая статья, но, надеюсь, станет Избранной. Здесь добавлены некоторые источники, потверждающие некоторые предложения (например, про выход игры на консоль Zeebo), добавлены треклисты музыкальных альбомов, переведены вновь реплики. Насчёт последнего: если потребуется их сократить, я это сделаю (участника Павло Гетманцева, который и перевёл текст, предупредил насчёт этого). Жду ваших претензий и пожелания. Кирилл Ерин08:16, 21 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Дорогие участники! Хочу предупредить, какое-то время я не смогу появляться в Википедии, а значит, в некоторые дни не смогу значительно редактировать статью. Но не волнуйтесь, я, надеюсь, в ближайшее время смогу вплотную заняться своим любимым делом. Пишу это предупреждение, чтобы избежать негативных комментариев со стороны участников. Кирилл Ерин10:26, 9 марта 2014 (UTC)[ответить]
Ещё одно примечание: эта будет моя последняя статья (и про Circle 7 Animation); после этого я покину Википедию. Слишком много проблем накопилось, игнорировать их не могу, а на энциклопедию просто банально времени не будет. Да просто сейчас у меня дефицит идей. Кирилл Ерин18:03, 6 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Нет, сейчас я живу отдельно от родителей. Просто хочу свою жизнь посвятить обучению в университете + хочу набраться опыта по английскому и немецкому языкам. Кирилл Ерин19:09, 6 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Я пока просто добавлюсь сюда, чтобы сигнализировать, что работа не закончена. Как только закончим - перенесу голос в секцию За (буквально вчера возникла ситуация, что вроде бы законченному списку был присвоен статус, когда оказалось, что один из участников ещё ведёт над ним работу, но никак это не обозначил на странице номинации). --EvaInCat 09:07, 28 февраля 2014 (UTC) Голос сниму, но постараюсь сделать ещё одно прочтение, потому что огрехи стиля и опечатки кое-где встречаются --EvaInCat08:24, 31 марта 2014 (UTC)[ответить]
Жду, конечно, ещё вопросов и пожеланий. И не только от вас. Помню, когда выставляли статьи про игры Sonic Adventure 2 и Vagrant Story на ИС, в доработке очень сильно нам Igel B TyMaHe. Возможно, он поступит точно также. Кирилл Ерин15:48, 28 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Комментарии
Первое, что бросилось в глаза:
«Кроме того, существует возможность проходить соревнования вдвоём» — я так понимаю, имеется ввиду кооперативное прохождение?
«Главный антагонист игры доктор Роботник, получивший от Соника прозвище „Эггман“» — считаю, лучше уточнить, почему он его так назвал прямо в тексте статьи.
«Данная версия была низко оценена критиками, чем предыдущие релизы игры» — шта? «Суп вкусный, чем картошка?»
Считаю, что разделы «Озвучивающие актёры» и «Версии и выпуски» лучше впилить в разработку в виде подразделов. Может ещё переименовать их как-то, а?
Верно. Так оно есть. Однако здесь главную роль играет однопользовательский режим, поэтому я здесь про мультиплеер упомянул вскользь. Игровой процесс в разных режимах идентичен.
Уточнил.
Убрал концовку предложения.
Нет. Пускай так всё остаётся. Иначе раздел просто раздуется. Но раздел «Озвучивающие актёры» переименовал.
Упс, значит не так. В Sonic Adventure есть именно многопользовательский режим. Совместного прохождения сюжетной линии отсутствует. Переписал, проверьте пожалуйста. Кирилл Ерин16:42, 21 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Посмотрено.«Здесь используется технология разделённого экрана, то есть несколько человек могут играть на одном экране» - мне кажется, что лучше не делать повторы. Думаю, что в статье найдутся ещё такие вещи. Spillik20:38, 21 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Разработчики настолько любят эту игру, что периодически упоминают её, делают в других играх сюжетные отсылки к ней, либо создают ремейки уровней и так далее. Плюс интервью с Такаси Иидзукой доказывает, почему выход Sonic Adventure так значим для серии. Поэтому раздел и называется так. Эту идею я позаимствовал из статей про игры Final Fantasy. Кирилл Ерин15:15, 15 марта 2014 (UTC)[ответить]
ИМХО «Значимость» звучит как-то глупо. Тут как-бы не очень понятно. Может лучше написать что-то вроде «Значимость для серии». Ну, я даже не знаю… Spillik15:27, 15 марта 2014 (UTC)[ответить]
Статья очень содержательная, читаю не спешно. В карточке игры дата анонса не требует дополнительных выделений. В преамбуле написано о режиссёрской версии игры и в скобках сразу следует английский вариант. Такое пояснение будет излишним, так как предложение уже содержит название Sonic Adventure DX: Director’s Cut. А может быть вот так — Режиссёрская версия Sonic Adventure DX: Director’s Cut была выпущена в 2003 году для GameCube, а через год для ПК. В разделе «Игровой процесс» — Во всех Полях приключений есть несколько яиц, из которых может вылупиться особый вид чао. Дальше в подразделе «Игровой мир» — Также в каждом Поле приключений есть вход в один из садов чао, где можно вырастить маленьких существ. На Полях приключений можно найти по одному яйцу и перенести его в чао-сад. Может всё же перенести эту информацию в раздел «Игровой процесс»? GoldMix22:09, 21 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Вопрос с преамбулой решён. А со вторым вопросом: в разделе игровой мир про чао-сады и как туда можно я хотел показать таким образом единство города, где происходит сюжетная линия. Но и эту проблему постарался решить. Кирилл Ерин04:56, 22 февраля 2014 (UTC)[ответить]
В разделе «Разработка игры» название желательно исправить на «Разработка». Дальше по тексту — Большинство разработчиков ранее принимали участие в разработке предыдущих играх компании... Предложение содержит определяющее слово — разработчики. А если вот так — Большинство разработчиков ранее принимали участие в предыдущих проектах компании... В статье обилие излишней викификации. Предлагаю всех персонажей выделять в одном разделе (или подразделе), например, «Сюжет». Для чего в статье сноски с диалогами из игры? Внутриигровое пространство — это ведь вымышленный мир, а если перенести разговоры персонажей в описание сюжета, тогда статья разбухнет. Но примечания со сносками на АИ тоже не должны содержать такие диалоги. Может в конце раздела (или предложения), где говорят персонажи, поставить один источник со ссылкой на сценарий с диалогами героев этой игры? Например, вот этот GameFAQs: Sonic Adventure (DC) Dialogue FAQ by Numbuh 128bit. GoldMix10:11, 22 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Ничего подобного. Наличие диалогов в сносках - это очень даже хорошо и убирать их никуда не надо. Они наглядно показывают, на основе чего дана сюжетная информация. --EvaInCat10:16, 22 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Преамбула содержит слишком подробные данные о релизах, включая даты с точностью до дд/мм/гг и место (страна). Описание для вводной части статьи растянуто. Упорядочил первый абзац вначале статьи. Что скажите? GoldMix18:17, 25 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Пускай так и остаётся. Я не против. Завтра займусь дополнением в статье, а точнее, разделом Оценки и мнения. Меня очень радует стремление опытных и новых участников помочь мне с редактированием статьи. Я действительно удивлён. Если что, после избрания этой статьи (уверен на 80%), на рецензию выставлю другую статью (либо вновь из Соника, либо Nights into Dreams…, или мультик). Кирилл Ерин18:44, 25 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Ну, если на выбор, тогда... мультфильм) В разделе «Озвучивание» может быть название колонок всё-таки исправить на — Английский дубляж, Японский дубляж. GoldMix18:50, 25 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Я тоже склоняюсь к мультфильму. Зейналу обещал. Но тогда не на рецензию, а сразу же сюда. Потому что 2 статьи про мульты получили статус хороших (как вы поняли, это Том и Джерри и Приключения кота Фрица). И теперь по самому вопросу: в целом можно было это сделать, но это не аниме, да и слово «дубляж», по моему мнению, не очень подходит для раздела. Кирилл Ерин06:09, 26 февраля 2014 (UTC)[ответить]
В раздел «Разработка» перенёс предложение — После выхода игры «Nights into Dreams…» в 1996 году началась разработка Sonic Adventure. Также для преамбулы тяжеловато наличие первоначальных планов разработчиков сделать японскую ролевую игру, тем более, что раздел «Разработка» уже содержит такую информацию. GoldMix09:29, 26 февраля 2014 (UTC)[ответить]
В статье чрезмерное обилие викификации (часто слова повторно выделены). По-прежнему предлагаю всех персонажей викифицировать в одном разделе. GoldMix19:37, 27 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Также по оформлению преамбулы — она, как-никак, в избранной статье должна быть безупречной. Я сам не уверен, поэтому спрошу:
Sonic Adventure DX Director’s Cut — Я вот так на ссылку тыкаю и ожидаю, что меня перебросит на новую статью, а тут — бац! — и меня просто кидает вниз статьи. Может, стоит ссылку заменить стрелочкой, как это тут любят делать? Заодно будет синевы меньше.
Может, стоит взять Nights into Dreams… в кавычки? Четыре точки как-то дико смотрятся >_>
Исправлено. При оформлении статей для Википедии название игры не принято заключать в кавычки. Поменял порядок слов в предложении, если автор статьи не против, а три точки это уже норма. GoldMix11:28, 23 февраля 2014 (UTC)[ответить]
По идее так и должно быть. В данный момент если вы напишете в поиске слово Sonic Adventure DX, то вас действительно перенаправят на статью Sonic Adventure, а точнее, в раздел «Версии и выпуски». В данном случае я девикифицировал название, по 2 причинам: например, нету ссылки на Sonic Adventure International, и одна единственная стрелка будет смотреться некрасиво.
Исправили эту проблему GoldMix и я. Мы старались вместе переписать предложения так, чтобы название Nights into Dreams… не присутствовало в конце предложения.
Одного из главного персонажа игры, доктора Роботника, в западных странах стали называть «Эггманом» — данное предложение написано как будто в отрыве от остального текста: не связано ни с предыдущим, ни с последующим предложениями. Или мне кажется? --Harulover08:27, 24 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Ответы:
Здесь как бы имеется ввиду связь между Sonic Jam (а точнее, уровнем «Sonic World») и Sonic Adventure. То есть сначала создавали сборник, где был как тот самый экспериментальный трёхмерный уровень, а потом — Приключения Соника. Только вот я никак не могу выразить свои мысли по-научному. Кирилл Ерин13:48, 24 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Нет, здесь третий абзац как бы посвящён персонажам. Но, действительно, он здесь ни к чему. Это предложение перенёс (а точнее, его важный кусок) в раздел «Версии и выпуски», где как раз описываются, чем американская версия отличается от японской, и т.д. Кирилл Ерин13:48, 24 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Тут давеча всякие Аддвокаты и ЭвалнКаты «планку избранности» подняли, посему считаю, что раздел восприятия нужно несколько расширить, возможно, приправив цитатами и какими-то подробностями, благо материала с горкой. --Harulover18:49, 25 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Про цитаты я помню и всё ещё остаётся в силе. Ну а то, что участники ужесточают требования к статьям это хорошо — можно, таким способом повысить свой опыт в создании отличных статей, и, как заметил, сближает людей по общим интересам. Кирилл Ерин06:09, 26 февраля 2014 (UTC)[ответить]
В настоящее время ссылки на заменил на архивные, чтобы не было таких кракозябры. Через гугл-переводчик посмотрел некоторые новости на сайте. Практически там нового нету: там всякие списки альбомов, упоминается про дизайн персонажей, про выход игры в Северной Америке и так далее. Кирилл Ерин17:32, 27 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Во всех Полях - и ещё в нескольких местах я заменил "в" на предлог "на". Так звучит получше. Если есть какая-то веская причина использования именно этого предлога, изменим обратно.
Насколько я помню, да, птица осталась анонимной. Это обычная птица флики, а Эми называла её Birdy (это имя?). В мультсериале эту птицу звали Лили, в игре же это имя не упоминается. --WikiFido13:11, 22 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Все меня опережают. В игре действительно у птички не было имени. Но Эми просто дала её имя Бёрди. Написал про это. По Дзету также уточнил. Кирилл Ерин15:39, 22 февраля 2014 (UTC)[ответить]
История:
Эми видит Соника и Тейлза, которые противостоят доктору Эггману. - "противостоять" - это действие, которое сильно растянуто во времени и здесь это слово мало подходят. Она видит, как они сражаются?
культурыми цивилизации и природой этого материка - ?
Главный злодей игры доктор Роботник в западных странах стал называться по прозвищю «Эггманом» и стало распространённой, однако разработчики в Японской версии оставили оригинальную фамилию противника - ? --EvaInCat16:13, 23 февраля 2014 (UTC)[ответить]
композитором и звукорежиссёром Дзюном Сэноуэ, Кэнъити Токои и Фумиэ Куматани - тут их трое, значит где-то должно быть множественное число --EvaInCat17:02, 23 февраля 2014 (UTC)[ответить]
в своём итоге назвал Sonic Adventure DX «посредственным платформером», который давно заслуживает высокой похвалы - тут явно что-то не так. undeserving of its high praise в оригинале означает, что она наоборот положительных отзывов не заслуживает. Поправил этот момент и добавил ещё цитату. --EvaInCat18:46, 23 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Первое прочтение закончил, позднее пройдусь ещё раз. Пока хотел посоветовать добавить критики в некоторые разделы, в частности в Музыку и в Оригинальную версию. По музыке критики вообще очень мало, в оригинальную версию можно поместить больше цитат, чтобы раскрыть, что именно понравилось и не понравилось обозревателям. Неплохо также было бы привести мнение рецензентов с пары других известных сайтов. Если с этим нужна помощь, могу заняться. Или вот я в паре мест замечал, что обозреватели гонят волну на кота Бига, но так и не понял, в чём суть их претензий - это тоже надо как-то раскрыть. --EvaInCat20:33, 23 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Это дело поправим. Помощь пригодиться, если что. И кота Бига напишем. Критикам в основном не понравилась его игровая механика, т.е. если за него проходить игру, то придётся ловить постоянно Фрогги, его друга. А поймать его очень трудно, то постоянно приходиться манить его приманкой, чтобы он заметил, то трудности вызывает процесс закидывания приманки в водоём вообще. Лично у меня также от него остался осадочек, так как я очень долго не смог пройти за него, чтобы открыть концовку с Супер Соником (всех 5 персонажей прошёл нормально, а этого — с трудом). И вы спросите, почему я здесь пишу про это? Да потому что две трети критиков точно также говорили про кота. Кирилл Ерин04:51, 24 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Дополнил отзывы про музыкальное сопровождение. Не ожидал от себя такого: я хотел сделать так, чтобы количество положительных и негативных отзывов было 50 на 50, а получилось — 90 на 10. Кирилл Ерин16:53, 24 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Он уже как бы есть. И большая часть информации, взятая из «Наследия», используется в разделе «Значимость и влияние». Плюс в английской Википедии нету мнения руководителя игры по поводу разработки игры + про Sonic Adventure 3. Но у нас нету упоминания про Sonic Shuffle. Про неё я сделаю упоминание. Только пожалуйста подождите вечера, а то у меня скоро будут пары и сейчас я пока вплотную заняться статьёй не могу. Кирилл Ерин04:51, 24 февраля 2014 (UTC)[ответить]
В эти соревнования также можно играть с другими людьми и чуть дальше Здесь используется технология разделённого экрана - это можно как-то объединить, потому что предложение между ними - Победителем становится тот игрок, чей персонаж первым смог добраться до финиша относится не только к мультиплееру.
Перечитайте: "Игрок может повышать характеристики чао (например, для силы, быстро бегать или уметь плавать)," - звучит не по-русски. Лучше: "например, силу, скорость бега и плавания" (я не знаю, умеют ли они плавать изначально) --EvaInCat17:09, 4 марта 2014 (UTC)[ответить]
В оригинале (то есть в Sonic Adventure) они, так сказать, для украшения. В Sonic Adventure DX с их помощью открываются игры для GameGear и Метал Соник, что об этом указано в игровом процессе. Кирилл Ерин13:25, 4 марта 2014 (UTC)[ответить]
Разработка:
сделать персонажей «американскими», так как тем самым можно было легче выразить характеры героев, в том числе и Соника - не поясняется, почему? --EvaInCat14:44, 3 марта 2014 (UTC)[ответить]
Не могу сказать, понял ли я ваш вопрос или нет, но здесь изменения дизайна персонажей больше всего связано со сменой аудитории — юные западные подростки, не знающие тогда Соника. Я уточнил, для кого художник изменил облик. Но если будут какие-нибудь предложения, я обязательно их приму. Кирилл Ерин13:40, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
По словам Сэноуэ, Харнелл был выбран исполнителем этой песни потому, что он идеально подошёл для неё - так и хочется подписать: "Ваш КО". А более подробной инфы в интервью не было?
В интерьвью (смотрите вторую часть, первый вопрос, отсюда я брал информацию), а точнее в ответе, указывалась, как Дзюн Сэноуэ познакомился с вокалистом группы Hardline. Здесь Тони Харнелл упоминается мельком. Поэтому выжать из этого информацию про второго вокалиста я не смогу. Кирилл Ерин13:40, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
Положительных отзывов добавилось, но но отрицательным тема не раскрыта (не знаю, возможно, вы просто ещё не закончили): что не понравилось критикам? Что они писали по этому поводу?
Кое-что подправил, но в целом стало лучше - более полная картина складывается. Почитал обзоры, похоже, что по музыке больше ничего особо вытащить не получится --EvaInCat18:35, 19 марта 2014 (UTC)[ответить]
Я конечно бы мог бы ещё дополнить статью отзывами, но большая часть из них уже недоступна в сети, либо они были выпущены в печатном виде. Так что я прошу не судить меня строго, если вам проделанная работа вам не понравиться или ожидали совсем другого. Кирилл Ерин11:58, 15 марта 2014 (UTC)[ответить]
К сожалению, нет. Лишь только упоминания в стиле «Почему здесь Биг?». Есть несколько других статей, раскрывающие эту тему (и не только его, но и всех персонажей, кроме Соника, Тейлза и Наклза (здесь и тут + обзор от PALGN, который есть в статье)). Эти ссылки я включил в раздел «Влияние», где упоминается о персонажах и их негативная роль в сюжете. Кирилл Ерин12:11, 20 марта 2014 (UTC)[ответить]