На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. В ходе обсуждения статьи может быть принято решение о её номинации в избранные.
Правила обсуждения
Вниманию обсуждающих
От принимающих участие в обсуждении ожидается ответственность в своём выборе: перед голосованием прочитайте статью полностью.
При обсуждении, пожалуйста, придерживайтесь следующих принципов:
Не пишите, что статья или тема статьи не интересна вам или кому-то ещё — с этим ничего не поделаешь: у людей могут быть разные предпочтения. Неаргументированные голоса «против» являются неконструктивными и будут проигнорированы;
Не пишите, что статья написана хорошо, но из-за темы ей не место на заглавной странице: важна не тема, а качество статьи;
Если вы хотите отозвать свои замечания (например, потому что недочёты были исправлены), зачеркните их (<s>…</s>), но не удаляйте;
Если вы сделали замечание по поводу кандидата, посматривайте на его подстраницу, чтобы вовремя зачеркнуть своё замечание, когда недочёт будет устранён;
Соблюдайте спокойствие и доброжелательное отношение к авторам статьи и участникам её обсуждения. Зачастую автор сильно привязан к своему творению, и излишне резкие и/или необоснованные замечания могут его задеть. Критика приветствуется, но будьте конструктивны и корректны.
Вниманию номинаторов статей
Для номинации статьи в Хорошие добавьте в её конец (перед категориями) строку {{subst:КХС}};
Будьте внимательны к критике, прислушивайтесь к аргументам и старайтесь доработать статью в процессе обсуждения;
Несмотря на стресс, постарайтесь избегать нападок на обсуждающих: за многократное нарушение ВП:ЭП в обсуждении оно может быть закрыто, а статья отправлена на доработку;
Если статья уже являлась кандидатом, но была отправлена на доработку по любой причине, нужно предоставить ссылку на предыдущее обсуждение.
Процедура обсуждения
Если вы считаете, что статья достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «За», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{За}}, поясните причины вашего решения, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Если вы считаете, что статья не достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «Против», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Против}}, укажите конкретные недочёты статьи, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
# {{Против}}. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. ~~~~
1. Против. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. Наташа Ростова 23:59, 31 декабря 2011 (UTC)
Если вы хотите прокомментировать статью или ход её обсуждения, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», проставьте под заголовком (или под комментарием предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Комментарий}}, введите текст вашего комментария, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Гессенская принцесса, любимая правнучка королевы Виктории. Статья ДС, переведена из англовики, где имеет статус ХС, и немного дополнена по немвики. По-моему, больше о ней написать нечего.--с уважением, Fuchsteufel12:00, 22 октября 2016 (UTC)[ответить]
«Вместе с отцом поселившись в охотничьем домике в Скерневице (царство Польское), принадлежавшем императорской семье, Елизавета отправлялась…» - ?! должно быть, это отец вместе с ребёнком там поселился. Retired electrician (обс) 20:38, 24 октября 2016 (UTC)[ответить]
завершает проходить уровень - что-то лишнее. "Завершает" или "проходит", но не всё сразу. В это же абзаце слишком много встречается "игровой" и "можно"
Помимо основной игры, в Sonic the Hedgehog Pocket Adventure присутствуют три дополнительных меню - а дальше про режимы игры. Так может "три режима игры"? Меню - это просто некий графический интерфейс, где мы что-то выбираем, игрок в них не может находить "на уровнях кусочки пазлов"
Это тот же Sonic 2, только… отличный и более короткий - "точно такой же, только больше, но другой". Если скинете оригинал, попробуем перевести немного более литературно
в своём обзоре хотел, чтобы у Sonic the Hedgehog Pocket Adventure был сиквел - "выразил пожелание, чтобы..." или даже "выразил надежду, что у Sonic... появится сиквел"
условием для такого союза был переход принцессы в католичество, что сама Мария, ... напрочь отказалась делать - отказалась делать переход... Как-то не звучит. "Но Мария не пошла на это"? "Но Мария отказалась сменить веру"? --Muhranoff (обс) 14:42, 24 октября 2016 (UTC)[ответить]
В случае, если начнутся волнения против короля. По-моему, тут и так всё понятно: выше описана политическая ситуация в стране, а в этом предложении объясняется причина брака.
В 1648 году принцессу навестили братья Чарльз, принц Уэльский, и Джеймс, герцог Йоркский, а уже в следующем году был казнён их отец. - странно смотрится в одной фразе перечисление визитов и смерти отца. Это ведь наверняка были разные по значимости события. --Muhranoff (обс) 14:54, 24 октября 2016 (UTC)[ответить]
Так речь о Карле II. Он исправлен везде, оставлена только фраза после реставрации. Какое имеет значение как именовался Карл в собственной статье? Википедия сама себе не АИ.--с уважением, Fuchsteufel14:03, 15 декабря 2016 (UTC)[ответить]
А по-другому, пожалуй, не скажешь. Пока он принц, он именно что Чарльз. Стал королём — Карл (ну вот такая в русской историографии смешная традиция, у самих-то англичан и короли Чарльзы, Джеймсы и Джоны, и никого не волнует). Попробовал ещё немного сгладить момент переименования. --Deinocheirus (обс.) 19:34, 15 декабря 2016 (UTC)[ответить]
«Амалия собиралась стать и его опекуном, ссылаясь на то, что Мария была слишком молода, однако 15 августа 1651 года было подписано официальное распоряжение, которое сделало Марию единоличным опекуном и представителем сына» — кем подписано, парламентом? Трудно понять, кто обладал такой властью, чтобы командовать вдовами двух последних штатгальтеров. --Deinocheirus (обс.) 19:34, 15 декабря 2016 (UTC)[ответить]
С Чарльзом-Карлом, к сожалению, вопрос однозначно не решается в силу особенностей словоупотребления, можно только слегка завуалировать, что было сделано. По другим замечаниям меры тоже приняты или даны разъяснения, формальным требованиям к ХС (в том числе по объёму) статья соответствует, статус присвоен. --Deinocheirus (обс.) 20:08, 17 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Уильям, герцог Глостерский
Сын королевы Анны, умерший в правление своего дяди Вильгельма. Статья ДС, переведена из англовики, где имеет статус ХС. К моменту номинирования на ДС статья была в большинстве своём написана коллегой Tomas tula, мною дооформлена, и добавлены некоторые сведения.--с уважением, Fuchsteufel14:02, 22 октября 2016 (UTC)[ответить]
Так нету здесь категории хороших в кавычках. Ничего страшного в отказе на КХС нет: тема такая, что на ХС материала нет и не будет. Не считать же таковым подстрочник блазона, составляющий пятую часть текста. Retired electrician (обс) 20:47, 24 октября 2016 (UTC)[ответить]
Если убрать подстрочник блазона, статья всё равно соответствует требованиям. Кроме того, информация о собственном гербе для ХС является чуть ли не обязательной.--с уважением, Fuchsteufel09:48, 25 октября 2016 (UTC)[ответить]
Ради интереса убрал на время информацию о гербе и до кучи родословную. Без них - 31кБт и 9 тысяч знаков. То есть условия по объёму соблюдаются в любом случае. "Тема такая, что на ХС материала нет и не будет" - это всё-таки слишком абстрактное и категоричное утверждение, конкретных оснований для которого нет. Мы видим, что требования соблюдаются. Николай Эйхвальд (обс) 09:18, 30 октября 2016 (UTC)[ответить]
Пратт был врагом Дженкина Льюиса и потому они часто расходились во мнениях - а кто такой Льюис? В английском исходнике есть фраза " It was here that Gloucester befriended Welsh body-servant Jenkin Lewis, whose memoir of his master is an important source for historians.", но вы её почему-то не стали переводить и возникла логическая дыра. --Muhranoff (обс) 16:34, 25 октября 2016 (UTC)[ответить]
Не на что сослаться со слов «центральная ячейка» и «жилки R1, R2» (и ещё на некоторые термины в том абзаце), или может, какие-нибудь пояснения сделать? А то совсем непросвящённому читателю не понятно, о чём речь. --Convallaria (обс) 16:23, 26 октября 2016 (UTC)[ответить]
Данный выступ создаёт впечатление, что первый брюшной сегмент куколки был пробит, и её содержимое выступило наружу в виде данного блестящего оранжево-жёлтого бугра и Бугорок имитирует своим видом каплю, выступившую из якобы проклеванного птицей тела куколки — по-моему, написано одно и то же. --Convallaria (обс) 16:23, 26 октября 2016 (UTC)[ответить]
Перед окукливанием гусеница делает треугольную вырезку на вершине листа, таким образом удаляет её, а верхнюю сторону листа покрывает густым слоем шёлковых нитей, прикрепляя ими же черешок листа. — непонятное предложение. Кого удаляет? Куда прикрепляет черешок? --Convallaria (обс) 16:23, 26 октября 2016 (UTC)[ответить]
Может поменять «изменчивость весьма выражена» на «характерна для данного вида» или «индивидуальные особенности окраски втречаются довольно часто»? Выражен может быть какой-то определённый признак, но не неопределённость. Слово «вариабельность» режет слух, может быть изменчивость? Хотя может быть, оно традиционно для энтомологов.--Vicpeters (обс) 19:25, 26 октября 2016 (UTC)[ответить]
Экология вида подразумевает совокупность факторов окружающей среды, в которой существует вид. В разделе же описывается не только места обитания вида, но и особенности биологии и поведения вида --Anaxibia (обс) 13:43, 30 октября 2016 (UTC)[ответить]
В списке синонимов подвидов встречаются символы «ab.» — что они означают? Если это служебное слово, то должно быть не в курсиве. --VladXe (обс) 05:52, 2 ноября 2016 (UTC)[ответить]
Пока что нашел описание в шаблоне bt ab — аберрация (иногда используемый в зоологии инфравидовой ранг); перед значением параметра ставится сокращение ab. --Anaxibia (обс) 07:46, 2 ноября 2016 (UTC)[ответить]
Хорошо известная и изученная птица. Авторы источников — признанные специалисты по биологии, о многих из них есть статьи в Википедии. Некоторые факты изначально взяты из избранных статей на английском и немецком языках, затем сверялись по бумажным носителям. Буду признателен конструктивной критике.--Vicpeters (обс) 20:19, 22 октября 2016 (UTC)[ответить]
"такой эпитет присвоил птице древнеримский поэт Овидий" - однако это слово мы находим уже у Плавта: Dic igitur med aniticulam, columbam vel catellum, // hirundinem, monerulam, passerculum putillum, // fac proserpentem bestiam me, duplicem ut habeam linguam, // circumda torquem brachiis, meum collum circumplecte "Зови меня утеночком, собачкой, голубочком, // И ласточкой, и галочкой, воробышком-малюткой. // Сложи свой язычок с моим и двуязычной змейкой // Ползучей сделай так меня и, словно ожерельем, // Руками обними меня, обвей покрепче шею" (Asinaria). (обс) 22:23, 22 октября 2016 (UTC)[ответить]
К сожалению, я не владею немецким без онлайн-переводчика. Но то, что я понял у Вальде и Хоффманна, не противоречит написанному. У Плавта отличный вариант написания, указанный в скобках: monerula. Слова, из которых было составлено название, те же. Латинский словарь Касселла, указанный в англовики, я не видел, а обе книги Джеймса Джоблинга у меня имеются в бумажном виде. Эти книги посвящены этимологии научных названий птиц, одна из них издана издательством Оксфордского университета. Автор принял участие в составлении «Путеводителя по птицам мира» — претензий к его компетентности по части лингвистики у меня нет. Я убрал тезис о первом использовании у Овидия, чтобы не было разночтений.--Vicpeters (обс) 16:25, 23 октября 2016 (UTC)[ответить]
Плавтовское monerula отражает диалектный переход d > r в интервокальном положении, так что это то же самое слово. У Вальде и Хоффманна написано, что слово moneta, по всей видимости, стало обозначать монету лишь с императорских времён, поэтому есть основания усомниться в том, что monedula - это "монетоед". Если хотите, я опишу это в статье сам, но в любом случае ещё раз подчеркну, что в области этимологии авторитетны этимологи, а не орнитологи. (обс) 17:01, 23 октября 2016 (UTC)[ответить]
Да, конечно помогите! Я не знаю, кто Джоблинг по профессии, но в области орнитологии у него публикаций нет, только по лингвистике научных названий. Спасибо!--Vicpeters (обс) 17:34, 23 октября 2016 (UTC)[ответить]
Этимологию нужно изложить по трудам не орнитологов, а лингвистов. Мнение о звукоподражательном характере существует, но оно не основное. ЭССЯ 6: 96-97 придерживается совсем иной гипотезы (книга есть в сети). (обс) 22:26, 22 октября 2016 (UTC)[ответить]
То же относится и к этимологии латинского слова - его нужно изложить по этимологическому словарю Вальде и Хоффманна (книга есть в сети). (обс) 22:39, 22 октября 2016 (UTC)[ответить]
Сначала надо разобраться с тем, к какому роду относиться вид. В текущем IOC World Bird List (v 6.3) приведён биномен Coloeus monedula(Linnaeus, 1758). Автор в Corvus monedulaLinnaeus, 1758 по правилам МКЗН должен указываться без скобок. --VladXe (обс) 09:37, 23 октября 2016 (UTC)[ответить]
Я включил оба латинских названия в скобках, поскольку по поводу родовой принадлежности в настоящее время консенсус отсутствует. В любом случае, для таксона Coloeus русскоязычный эквивалент я не нашёл.--Vicpeters (обс) 15:12, 24 октября 2016 (UTC)[ответить]
В 1766 году русский учёный Петер Паллас предложил для вида другое родовое название — Coloeus… Речь, наверно, не о другом названии того же рода, а о выделении галки в другой род? К тому же Палласа обычно не называют русским учёным (про него пишут «немецкий учёный на русской службе», «немецкий и российский»). Лучше просто написать В 1766 году Петер Паллас… --Bff (обс) 09:12, 23 октября 2016 (UTC)[ответить]
Интересно. В англовики стоит сноска на Майра, но у Майра на указанной странице не упоминается Паллас, а Coloeus изначально записан Каупом. Не нашёл я этого названия и у Палласа в двух его основных работах 1766 года. Но ноги у информации есть, о чём свидетельствует эта страница. В любом случае, поменял Палласа на Каупа и поставил сноску. Будут источники - поменяем.--Vicpeters (обс) 13:08, 23 октября 2016 (UTC)[ответить]
1) На карте Таксона я не нашёл оранжевый цвет, приведённый в легенде, и цветопередача там хромает. 2) В Таксоне должен быть хоть один синоним, т. к. он приведён тексте. 3) Слишком большая преамбула (3 абзаца) с ненужными повторами, например этимология. 4) Злокачественное использование шаблона {{sfn}} — для многих источников упоминание единственное и невозможно предположить, где в статье ещё может быть сноска на него, поэтому какой смысл возводить двухэтажную конструкцию для: Кольцо царя Соломона; Дядя Федор, пес и кот; Английская комедия XVII-XVIII веков? 5) ВП:ОС рекомендует в тексте хотя бы раз писать термины полностью, а в статье отсутствуют полные триномены подвидов, рекомендуется это сделать в соотв разделе. Эта информация нужна для поиска непрофессионалами. Плюс в авторстве заменить англицизм «and» на &. --VladXe (обс) 11:14, 23 октября 2016 (UTC)[ответить]
По пунктам:
Поправил цвета легенды согласно изображению.
Синоним добавил.
С преамбулой сложнее. Упрощённо книги по биологии можно разделить на «определители» (красочные изображения, минимум слов), «научно-популярные издания» (понятное обывателю описание, редкие изображения) и «монографии» (язык, понятный лишь специалистам, отсутствие изображений). Третья категория выходит за рамки энциклопедии, а первые две в ней представлены в виде предисловия и в виде основного текста. Предисловие для тех, кто не интересуется подробным описанием, а интересуется краткой справкой, изображением и картой. Это своего рода рассказ в рассказе, обобщающий общее описание. Я немного сократил текст, но в остальном я не вижу, что там можно убрать: тезисно описание, распространение, питание, размножение и культура.
Со «злокачественным» использованием шаблона {{sfn}} тоже не согласен. В литературе, будь то научная статья или справочное издание, принято составлять список используемой литературы. Он есть сам по себе, семантически не связан с содержанием статьи. Сноски в том виде, как они используются в Википедии - изобретение Википедии в силу специфики авторства. Они вторичны. Я уже несколько лет использую данный формат, как наиболее для себя удобный. Вместо sfn можно использовать и короткие сноски ref, но сам по себе шаблон очень удобный. Надеюсь, что когда-нибудь литература будет вынесена за рамки отдельный статей, как были вынесены интервики.
П. 1—3, 5 — СделаноVicpeters. 4) Шаблон sfn удобен для проставления неоднократных ссылок на один источник, но всё-таки считаю, что использование такой конструкции для единственной ссылки, да ещё косвенно относящейся к теме статьи (например, для раздела в Культуре и т. п.) — ненужное усложнение навигации по статье, но… пусть будет. --VladXe (обс) 05:13, 24 октября 2016 (UTC)[ответить]
Чисто оформительская мелочь: из раздела Примечания выделены Комментарии, при этом группа сносок осталась «прим.». Нужно её переделать на «К» или «комм.». --VladXe (обс) 16:15, 24 октября 2016 (UTC)[ответить]
С паразитами там пару разрозненных фактов из Великобритании и Испании. Преследование можно перевести, но оно тоже явно доморощенное, без общей картины. Я посмотрю, что можно сделать. А КИС? Да ну их, смысла не вижу — молодым у нас дорога!--Vicpeters (обс) 19:17, 25 октября 2016 (UTC)[ответить]
галка заметно мельче всех других ворон, за исключением даурской галки (при условии, если их рассматривать в составе одного рода) — не понял. Есть работы, где даурская выделяется в колеус, а обыкновенная остаётся в корвусе (или наоборот)? --Convallaria (обс) 16:34, 26 октября 2016 (UTC)[ответить]
Название использовали средневековые натуралисты, предшественники Линнея Улисс Альдрованди (1599) и Фрэнсис Уиллоби (1676) — так и не понял, что за название, как использовали и почему в разделе «В культуре». --Convallaria (обс) 09:00, 30 октября 2016 (UTC)[ответить]
:Перенёс в классификацию. Линней опирался на работы предшественников, многие названия позаимствовал у них. Джоблинг в книге объясняет этимологию: по-видимому, Альдрованди и Уиллоби скопировали название из римских источников (возможно, из мифологии или у Плиния), а Линней у кого-то из них.--Vicpeters (обс) 13:33, 30 октября 2016 (UTC)[ответить]
«Слово о полку Игореве» (около 1185 года), где она упоминается трижды — она — галка или общительность? И далее всего один фрагмент — может, добавить перед ним «в частности» или что-нибудь такое. --Convallaria (обс) 09:00, 30 октября 2016 (UTC)[ответить]
Чисто из любопытства — в Средней России летает галка Зёммеринга (можно было бы и сделать ссылку на него где-нибудь)? По англовики, ареал номинативного подвида значительно шире, чем Скандинавия, а источник указан тот же. А в карточке какой подвид, можно ли узнать? --Convallaria (обс) 09:00, 30 октября 2016 (UTC)[ответить]
Я опирался на книгу «Handbook of the Birds of the World» 2008 года (здесь), а англичане — на «Crows of the World» 1983 года - отсюда разница в распространении подвидов. Судя по тому, что все фотографии сделаны в Великобритании, на снимках - C. m. spermologus. Зимой ситуация более сложная - к местным галкам примешиваются скандинавские. У Степаняна в России только один подвид - номинативный. А кто такая галка Зёммеринга? Поискал в гугле, не нашёл.--Vicpeters (обс) 13:33, 30 октября 2016 (UTC)[ответить]
Сделано. А что там викифицировать? Я добавил ссылки на названия других птиц, хотя в случае с «воронами» в русскоязычных изданиях обычно подразумевают чёрную и серую ворон, которых иногда объединяют в один вид.--Vicpeters (обс.) 15:40, 4 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Научное название, присвоенное автором — monedula — является латинским названием галки - тут что-то не так со знаками препинания.
"Для устройства гнезда галка нуждается в укрытиях, отсюда понятна неравномерность её распределения по районам города: наиболее многочисленна она в районах пятиэтажных застроек с вентиляционными отверстиями под крышами домов, с чердаками. В городских кварталах современных панельных и блочных домов для галок нет подходящих мест гнездования[53]." - стилистически очень по-русски. От "пятиэтажной" застройки и "современных" домов лучше отказаться, сделав акцент на вентиляционных отверстиях и панельных/блочных домах без мезд для гнездования.
"Птица способна запоминать лица отдельных людей и и адекватно реагировать".
Сделано. Убрал слово «отдельных» как возможно лишнее (хотя в русском языке есть устоявшиеся словосочетания вроде «целого ряда»). В остальном не вижу каких-либо стилистических ошибок. Галки учатся на собственном опыте и далее реагируют на действия человека, исходя из него.--Vicpeters (обс.) 15:40, 4 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Галка — один из множества видов, описанных шведским врачом и натуралистом Карлом Линеем в своей фундаментальной работе «Система природы» в 1758 году. Линней описывал галку и в более ранних изданиях «Системы природы», поэтому в тексте требуется пояснения, почему важно именно это издание. --Bff (обс.) 19:53, 3 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Сделано. Добавил «положившей начало научной биологической систематике». Конкретное 10-е издание в тексте не указано, поскольку такая детализация выходит за рамки темы.--Vicpeters (обс.) 15:40, 4 декабря 2016 (UTC)[ответить]
В скобках указаны оба латинских названия, повторять их в тексте не имеет смысла. С русскоязычным переводом ситуация иная: у рода Coloeus он отсутствует, а название «вороны» применительно к роду Corvus может свести с толку, поскольку под эти словом обычно понимают определённых птиц.--Vicpeters (обс.) 15:40, 4 декабря 2016 (UTC)[ответить]
В статье о виде, как мне кажется, важно, чтобы любой школьник, прочитав преамбулу, смог ответить на вопрос, к какому же роду этот вид относится. --Bff (обс.) 21:15, 4 декабря 2016 (UTC)[ответить]
К сожалению даже уважаемые международные организации в лице МСОП и Международного союза орнитологов не могут договориться, к какому роду относится галка, куда уж школьнику. Указание 2 синонимов обосновано, раскрытие ситуации дано в разделе Систематика, выносить же подноготную временных недоговорённостей в преамбулу ИС — моветон, по-моему. --VladXe (обс.) 21:30, 4 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Это отговорки. Есть два мнения, их и надо отразить в статье: в преамбуле — в объёме одного предложения, понятного и школьнику; внутри статьи — более подробно. --Bff (обс.) 15:21, 5 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Научное название, присвоенное автором — monedula… Научное название вида — биномен, поэтому предложение следует переформулировать. --Bff (обс.) 20:00, 3 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Слева доминирующая птица, о чём свидетельствует её характерная поза (подпись под фото). Из абзаца, к которому относится это фото, сложно понять, почему именно левая птица является доминирующей. --Bff (обс.) 20:12, 3 декабря 2016 (UTC)[ответить]
«Подвиды C. m. monedula и C. m. soemmerringii, распространённые в Восточной Европе, Западной Сибири и Передней Азии, выделяются светлыми полосами на боках шеи — так называемым «ошейником»» — не перенести ли в общий абзац об окраске? Я понимаю, что о размерах тогда остаётся одна строчка, но логически уж очень не сочетается. --Deinocheirus (обс.) 17:54, 11 декабря 2016 (UTC)[ответить]