Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Проект:Хорошие статьи/Кандидаты/24 марта 2018
Материал из https://ru.wikipedia.org

Кандидаты в хорошие статьи
16 сентября
17 сентября
18 сентября
19 сентября
20 сентября
21 сентября
22 сентября
23 сентября
24 сентября
25 сентября
26 сентября
27 сентября
28 сентября
29 сентября
30 сентября
1 октября
2 октября
3 октября
4 октября
5 октября
6 октября
7 октября
Содержание

Ла-Ла Ленд

Статья о хорошем фильме. Жду замечаний. Прошла рецензирование. Reylanno / @ 09:14, 24 марта 2018 (UTC)[ответить]

За
  1. С уважением Кубаноид; 14:23, 1 апреля 2018 (UTC)[ответить]


Против
  • Стиль изложения статьи ужасен, через это читать статью невозможно. --Sirozha.ru (обс.) 15:07, 4 апреля 2018 (UTC)[ответить]
  • Поддерживаю предыдущего оратора, читать это невозможно. Автор, похоже, просто пейстит текст в онлайн-переводчик. (А потом подправляет, чтобы выглядело более по-русски. Поскольку с английским языком у автора явно плохо, то он, вероятно, просто угадывает смысл, так что достоверность такого перевода очень низкая.) --Moscow Connection (обс.) 11:10, 14 апреля 2018 (UTC)[ответить]


Комментарии

Я вижу, что вы добросовестно перевели английскую версию статьи, но у нее довольно слабое раскрытие темы. Например, о консервативно-ностальгическом изображении джаза в фильме написаны экраны текста с музыкальным, культурологическим, постколониальным и каким угодно анализом [1], [2], [3], даже на русском. В статье об этом краткое упоминание. --Blacklake (обс.) 08:41, 26 марта 2018 (UTC)[ответить]
  • Не такой уж и добросовестный перевод. Глаза ломаются, когда читаешь, но это уже визитная карточка номинатора. Над языком изложения надо бы еще поработать. --Deltahead (обс.) 10:31, 27 марта 2018 (UTC)[ответить]
  • Не силен в анализах, по крайней мере фильмов. Может подскажете какого-нибудь участника, разбирающегося в этом, Blacklake? Reylanno / @ 17:50, 28 марта 2018 (UTC)[ответить]
    Ну, я и сам в этом разбираюсь, но у меня, например, не очень много свободного времени и на те статьи, которые у меня в первоочередных планах. --Blacklake (обс.) 18:55, 28 марта 2018 (UTC)[ответить]
  • Комментарий: коллега забыл указать о рецензировании статьи. Voltmetro 09:59, 2 апреля 2018 (UTC)[ответить]
  • Как уже отметил участник Deltahead, перевод классический для номинатора. Я лично здесь вижу такой алгоритм действий: 1) Google Translate, 2) подправление путём угадывания смысла. К сожалению, статьи номинатора все такие.
    Читать я, если честно, особо не пытался (читать подобный текст очень сложно), но вот одна случайно вырванная фраза из середины:
    Говоря о последнем из них, Шазелл заметил: «От этого фильма мы взяли много хорошего. Он является прекрасным примером того, как многие из тех старых мюзиклов были по-настоящему вызывающими».
    — Ну и всё, дальше статью можно не читать. (Поскольку мне всё-таки хотелось узнать, что имелось в виду под словом «вызывающий» применительно к «Американцу в Париже», я посмотрел в англ. Википедию. Там написано «daring».) --Moscow Connection (обс.) 10:58, 14 апреля 2018 (UTC)[ответить]
  • Всё-таки решил почитать немного, начал с раздела «Сюжет». И сразу:
    «После неудачного рабочего дня последующее прослушивание Мии так же проходит безрезультатно, когда на середине эмоциональной сцены директор по кастингу отвечает на звонок.»
    — Это на каком языке? --Moscow Connection (обс.) 11:00, 14 апреля 2018 (UTC)[ответить]


Итог

Замечания оставлены без внимания, статья не дорабатывается, хотя номинатор активен в других статьях — стиль так и остался неисправленным, а аналитическая часть недописанной. В статусе отказано; если возникнет желание номинировать повторно, рекомендую сначала найти куратора. --Deinocheirus (обс.) 14:54, 2 мая 2018 (UTC)[ответить]
Downgrade Counter