На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. В ходе обсуждения статьи может быть принято решение о её номинации в избранные.
Правила обсуждения
Вниманию обсуждающих
От принимающих участие в обсуждении ожидается ответственность в своём выборе: перед голосованием прочитайте статью полностью.
При обсуждении, пожалуйста, придерживайтесь следующих принципов:
Не пишите, что статья или тема статьи не интересна вам или кому-то ещё — с этим ничего не поделаешь: у людей могут быть разные предпочтения. Неаргументированные голоса «против» являются неконструктивными и будут проигнорированы;
Не пишите, что статья написана хорошо, но из-за темы ей не место на заглавной странице: важна не тема, а качество статьи;
Если вы хотите отозвать свои замечания (например, потому что недочёты были исправлены), зачеркните их (<s>…</s>), но не удаляйте;
Если вы сделали замечание по поводу кандидата, посматривайте на его подстраницу, чтобы вовремя зачеркнуть своё замечание, когда недочёт будет устранён;
Соблюдайте спокойствие и доброжелательное отношение к авторам статьи и участникам её обсуждения. Зачастую автор сильно привязан к своему творению, и излишне резкие и/или необоснованные замечания могут его задеть. Критика приветствуется, но будьте конструктивны и корректны.
Вниманию номинаторов статей
Для номинации статьи в Хорошие добавьте в её конец (перед категориями) строку {{subst:КХС}};
Будьте внимательны к критике, прислушивайтесь к аргументам и старайтесь доработать статью в процессе обсуждения;
Несмотря на стресс, постарайтесь избегать нападок на обсуждающих: за многократное нарушение ВП:ЭП в обсуждении оно может быть закрыто, а статья отправлена на доработку;
Если статья уже являлась кандидатом, но была отправлена на доработку по любой причине, нужно предоставить ссылку на предыдущее обсуждение.
Процедура обсуждения
Если вы считаете, что статья достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «За», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{За}}, поясните причины вашего решения, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Если вы считаете, что статья не достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «Против», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Против}}, укажите конкретные недочёты статьи, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
# {{Против}}. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. ~~~~
1. Против. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. Наташа Ростова 23:59, 31 декабря 2011 (UTC)
Если вы хотите прокомментировать статью или ход её обсуждения, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», проставьте под заголовком (или под комментарием предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Комментарий}}, введите текст вашего комментария, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
«но есть сообщения о том, что в 1460 году его титул понизили» — как-то странно звучит применительно к событию 600-летней давности. «По сообщению нашего корреспондента...» Может, сведения? Или данные? — LeoKand11:37, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
«В 1501 году Ричард вместе со старшим братом Эдмундом бежал из Англии ко двору императора Священной Римской империи Максимилиана I в Ахен, заручившись там финансовой поддержкой.» Причинно-следственная связь нарушена — получается, он бежал, уже заручившись поддержкой: надо «чтобы заручиться поддержкой...» или «где заручился поддержкой...» Или, если на момент бегства ему уже обещали поддержку, это надо уточнить. — LeoKand11:37, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
«Ричард в качестве оруженосца в графстве Саффолк и Эдмунд были избраны в английский парламент» — непонятно, что значит «избран в качестве оруженосца в парламент»? Надо или викифицировать, или пояснить (если это важно), или убрать «оруженосца». — LeoKand11:37, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
«К июню 1512 года, когда Франция и Англия находились в состоянии войны» — до этого речь шла о СРИ, откуда вдруг взялась Франция? Надо или убрать слово «когда», или написать какую-то вводную фразу. — LeoKand11:37, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
«В 1513 году Ричард возглавлял отряд из 6 тысяч человек во время осады Теруана» — что за осада? Речь шла о Наварре. Кто с кем воевал? Надо уточнить. — LeoKand11:37, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Пьер де Баярд, прозванный «рыцарем без страха и упрёка» — это знаменитый герой своего времени. А о значимости факта дружбы с ним говорит тот факт, что она упоминается в энциклопедической статье о де ла Поле в Оксфордской энциклопедии. Vladimir Solovjevобс13:57, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
«в их числе был Томас, незаконнорождённый сын казнённого в 1495 году Уильяма Стэнли[en]» — насколько важен этот факт? В дальнейшем этот персонаж только 1 раз мельком упоминается. — LeoKand11:37, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Капитул — коллегия (совет) клириков при епископской кафедре (кафедральный капитул)[ или коллегиальной церкви (коллегиальный капитул). Члены капитула именуются канониками. Термин словарный и многозначный, статьи о нём нет. Vladimir Solovjevобс14:05, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
«гражданином города Мец» — 1. гражданином или просто жителем? 2. Если первое, то надо бы пояснить, что Мец был вольным городом в составе СРИ (если я ничего не путаю). — LeoKand11:37, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Честно говоря, я не особо вдавался в подробности. Как я понимаю, те, кто имели недвижимость в городе, обладали определённым социальном статусом. В Германии их называли бюргерами. Vladimir Solovjevобс14:09, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
И вообще — вы постоянно употребляете слова «шпион», «шпионаж», «шпионил» и т. д. Очень плохой буквальный перевод английского spy. Лазутчик, разведчик, соглядатай, информатор — синонимов полно. — LeoKand11:37, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
«Франциск выделил де ла Полю пенсию в размере 4 тысяч крон, благодаря чему тот смог снабдить своих слуг серо-синей ливреей» — смешно. Цвет ливреи угрожал английскому королю? Или в чём проблема? В огороде бузина... — LeoKand11:37, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Насколько я помню, герцогство Гольштейн хотя формально входил в состав Священной Римской империи, но было леном королей Дании из Ольденбургской династии. СРИ в это время было фикцией, император распоряжался только своими личными владениями. На всякий случай уточнил викификацию на само герцогство. Vladimir Solovjevобс14:23, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Беда в том, что в русскоязычных АИ его называют то Вулси, то Уолси. Я не стал в это лезть, просто использовал тот вариант, к которому привык, но указал на статью о нём. Vladimir Solovjevобс14:26, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
«и увеличил тому пенсию» — очень неряшливо с грамматической точки зрения составленная фраза. Кто увеличил пенсию: Уолси/Вулси, Генрих или Франциск? Из текста непонятно. — LeoKand11:37, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
«убедить королей Чехии Владислава» — до этого вы именовали его королём Венгрии. Надо как-то пояснить. Кроме того, насколько я понимаю, не «Чехии», а «Богемии». — LeoKand11:37, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Владислав был королём и Чехии, и Венгрии. Но Прага - столица чешского королевства. Но чуть перефразировал. По поводу названия: в русскоязычных АИ исторически устоялся чешский вариант названия, немецкий вариант Богемия встречается редко. Vladimir Solovjevобс14:31, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
«в течение трёх последующих лет останавливался в качестве гостя кардинала Лотарингии» — не понял. Всё останавливался, останавливался и всё никак не мог остановиться? — LeoKand11:37, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
В АИ ну указывается, кто их допрашивал. Из контекста - скорее всего Вулси, который дальше фигурирует, но додумывать за АИ я не хочу. Уточнил только, что их в Англии поймали. Vladimir Solovjevобс14:34, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
«21 сентября Ричард отделился от герцога, «собираясь начать вторжение в Англию», но больше о его передвижениях ничего не известно» — ничего не понял. — LeoKand11:37, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
«В том же месяце были захвачены бывшие солдаты гвардии Генриха VIII» — кем и где захвачены? Почему «солдаты гвардии», а не более уместное «гвардейцы»? — LeoKand11:37, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
«что английские повстанцы продолжают поддерживать» — до этого 1 раз упоминалось какое-то восстание и всё. Что за повстанцы, кто, где и когда восстал? — LeoKand11:37, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Кроме того, «Белая Роза» как-то неожиданно появляется ближе к концу повествования. Почему его так звали? С какого момента? Нет ответов. — LeoKand11:37, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Когда его так прозвали — неизвестно, в источниках просто упоминается, что его так прозвали. Но здесь отсылка к войне Алой и Белой розы: де ла Поль по матери был наследником династии Йорков, символом которой была белая роза. Хотя наверное сделаю комментарий, чтобы уточнить этот момент. Vladimir Solovjevобс14:56, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Итого: много замечаний. Стилистику я уже даже почти не выносил сюда, но текст нуждается в серьёзной вычитке и серьёзной стилистической переработке. В частности, рекомендация: делите фразы на более короткие. Фразы аналитических языков (в т. ч. английского) с многочисленными нанизанными друг на друга придаточными очень плохо воспринимаются по-русски. Успехов. — LeoKand11:37, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Спасибо за замечания. По стилю — да, тут сказывается, что я не филолог. Постараюсь ещё раз пройтись, но тут беда в том, что нужен взгляд со стороны, ибо глаз замыливается. Не говоря о том, что многие вещи, которые я считаю сами собой разумеющимися, другим таким не считаются. Vladimir Solovjevобс14:57, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
"О ранних годах Ричарда известно мало. Он родился около 1480 года и был самым младшим из сыновей Джона де ла Поля, 2-го герцога Саффолка, и Елизаветы Йоркской" - можно уточнить сколько было сыновей? А то здесь и дальше по тексту идет братьев, но не понятно это только три упоминающиеся или еще есть. Да и ИМХО "самый младший" из троих тогда просто младший... Sas1975kr (обс.) 05:39, 18 октября 2021 (UTC)[ответить]
Хотя те, кто играл какую-то роль в истории Англии, в статье и так упоминаются, но добавил комментарий, в котором перечислил всех сыновей. По самому младшему — да, наверное уточнение лишнее. Vladimir Solovjevобс06:57, 18 октября 2021 (UTC)[ответить]
В испанском языке не принято писать все слова с заглавной буквы. Даже на обложке альбома все слова, кроме первого, написаны со строчной. То же касается и других испанских названий в тексте. А в списке композиций у вас и вовсе «Los» (с прописной). — LeoKand12:33, 19 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Действительно, в испанской вики слова в названии песни с мальеньких букв, от отличие от англовики. Но так как сттаья в остальном соотвествует требованиям, отнесу это на мелкие огрехи в оформлении. Статус присвоен. Hammunculs (обс.) 08:59, 21 октября 2021 (UTC)[ответить]
Интеркосмос
Статья о деятельности Совета «Интеркосмос» при АН СССР и программе международного космического сотрудничества «Интеркосмос». Это, с одной стороны, два разных предмета, а с другой настолько тесно связанных, что во всех источниках рассматриваются вместе. Статья переписана полностью из ранее имевшейся в ВП. Относящиеся к той же теме список спутников «Интеркосмос» и список космонавтов-исследователей, летавших по программе «Интеркосмос», вынесены в отдельные статьи, как имеющие, на мой взгляд, и самостоятельную значимость. Постарался отразить все аспекты программы, по которым нашёл информацию. Статья была на рецензировании (без откликов, но за это время несколько поправлена и доработана, в том числе с участием коллег, отдельное спасибо коллеге Ochkarik за вклад в раздел о истории Совета «Интеркосмос»). Vsatinet (обс.) 17:41, 5 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Геофизическая ракета — название для отдельного класса космической техники, непилотируемая ракета, запускаемая по суборбитальной траектории (с подъёмом выше границы космоса, но без выхода на орбиту Земли) и предназначенная для исследований в верхней атмосфере и околоземном пространстве. Исследования на геофизических ракетах могут проводиться разные, в том числе излучения Солнца. Но принятое название - геофизические ракеты. Термин в статье викифицировал, спасибо, что обратили внимание.
ГЕОФИЗИЧЕСКАЯ РАКЕТА -высотная исследовательская ракета для геофизических и др . научных исследований ... Науч. исследования с помощью Г . р . включают : измерения давления , темп-ры , плотности воздуха и параметров ветров на больших высотах, хим . и ионного состава верх. слоев атмосферы, исследования ионосферных электрич. токов, магнитного поля Земли, УФ и рентгеновского излучения Солнца и звёзд, космич. лучей, микрометеоров, свечения воздуха, спектров полярных сияний, космич. радиоизлучений в разных диапазонах длин волн, и др. Наряду с изучением явлений, связанных с геофиз. процессами, на Г. р . в ряде случаев проводятся медико-биол . исследования с использованием животных (собак, крыс, мышей ) и др . (Космонавтика: Энциклопедия(рус.) / Гл. ред. В. П. Глушко; Редколлегия: В. П. Бармин, К. Д. Бушуев, В. С. Верещетин и др. — М.: Советская энциклопедия, 1985.)