Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Селькупские языки[3][4] (устар. остяко-самоедский язык) — группа родственных языков, на которых говорят северные и южные селькупы (или же остяко-самоеды), на территории Томской области (южноселькупский язык), на севере Красноярского края и в Ямало-Ненецком автономном округе (северноселькупский язык). Относятся к южной группе самодийской ветви уральской языковой семьи. Общее число говорящих и пассивных носителей — около 600 человек.
Содержание
Внутренняя классификация
Селькупские языки образуют диалектный континуум, который делится на два основных ареала[3][5][6]. До недавнего времени (на момент 2022 г.) речь шла о едином селькупском языке. На основе многочисленных лингвистических и социолингвистических данных было предложено разделить язык на два: северноселькупский и южноселькупский. Если северноселькупский легко можно рассматривать как отдельный язык со своим диалектным членением, то южноселькупский представляет собой скорее совокупность отдельных диалектов. Основными аргументами за объединение этих диалектов в один язык и отделение его от северноселькупского является отсутствие взаимопонятности между северными и южными селькупскими разновидностями и лексикостатистические подсчёты, указывающие на достаточную близость южных диалектов между собой, чтобы считаться диалектами одного языка (процент лексических совпадений между отдельными диалектами составляет от 91 до 95%). Е. А. Хелимский сравнивал разницу между тазовским (северноселькупский язык) и среднеобским (южноселькупский язык) с разницей между русским и польским или между удмуртским и коми. Одним из дополнительных аргументов в пользу объединения локальных вариантов южноселькупского, так это тот факт, что южноселькупский имеет сегодня малое число носителей и пользователей языка (некоторые диалекты и диалектные группы перестали иметь носителей)[5].
История
До XIX века диалекты селькупских языков играли роль языка межнационального общения в районах между Обью и Енисеем у эвенков, хантов, кетов и югов.
Селькупские языки распались в начале I тыс. н.э., вскоре после завершения прасамодийской эпохи[14].
Письменность
Северноселькупский язык
Письменность создана и внедрена в 1930-х на основе латинской графики, позднее появился кириллический вариант. В 1950-е — 1980-е годы письменность практически не использовалась и не имела стабильной нормы. Ныне действующий алфавит создан в конце 1980-х годов.
Алфавит северноселькупского литературного языка (среднетазовский диалект)[15]:
А а
|
|
Б б
|
В в
|
Г г
|
Д д
|
Е е
|
|
Ё ё
|
Ж ж
|
З з
|
И и
|
І і
|
Й й
|
К к
|
|
Л л
|
М м
|
Н н
|
|
О о
|
|
|
П п
|
Р р
|
С с
|
Т т
|
У у
|
|
Ф ф
|
Х х
|
Ц ц
|
Ч ч
|
Ш ш
|
Щ щ
|
Ъ ъ
|
Ы ы
|
Ь ь
|
Э э
|
Ю ю
|
Я я
|
Южноселькупский язык
В конце XIX века на двух диалектах южноселькупского языка было издано несколько книг с богослужебными текстами. Далее кириллическая письменность для различных диалектов появилась только после 1992 г.
Алфавит нарымского диалекта[11][16][17][18]:
А а
|
|
Б б
|
В в
|
Г г
|
|
Д д
|
Е е
|
Ё ё
|
Ж ж
|
|
З з
|
И и
|
И и
|
Й й
|
К к
|
|
Л л
|
М м
|
Н н
|
|
O o
|
|
П п
|
Р р
|
С с
|
Т т
|
У у
|
|
Ф ф
|
Х х
|
|
Ц ц
|
Ч ч
|
|
Ш ш
|
Щ щ
|
ъ
|
Ы ы
|
ь
|
Э э
|
Ю ю
|
Я я
|
| - Для обозначения долгих гласных используется горизонтальная черта над буквой (макрон).
Другие диалекты южноселькупского языка имеют свои алфавиты.
Лингвистическая характеристика
Северноселькупский язык
Северноселькупский язык обладает богатым вокализмом (25 гласных фонем и 16 согласных). В ауслауте чередуются гоморганные носовые и смычные согласные.
Сфера использования множественного числа сократилась в связи с широким использованием собирательных форм, система падежей расширилась, отрицательный глагол отсутствует. Имеется ряд лексических параллелей с кетским и другими енисейскими, хантыйским, тунгусо-маньчжурскими языками.
Южноселькупский язык (Нарымский диалект)
Падеж
|
Окончание
|
Вопрос
|
Именительный
|
|
кто? что?
|
Родительный
|
-т, -н
|
кого? чего? какой? чей?
|
Винительный
|
-п, -м
|
кого? что?
|
Дательно-направительный (для одуш.)
|
-н
|
куда? к чему?
|
Дательно-направительный (для неодуш.)
|
-нд
|
кому? к кому? за кем?
|
Местно-личный (для одуш.)
|
-нан
|
у кого?
|
Местно-временной (для неодуш.)
|
-эт/-эт
|
где? в чём?
|
Исходно-продольный
|
-эутэ/-утэ
|
от/из/вдоль кого/чего?
|
Орудийно-совместный
|
-е/-хе, -э
|
кем? чем? с кем? с чем?
|
Лишительный
|
-галк/-калк
|
без кого? без чего?
|
Назначительно-превратительный
|
-то
|
Для/из-за/ради кого/чего? За чем? О ком/чём?
|
Исходный (для одуш.)*
|
-ндо/-эндо
|
откуда? от чего?
|
Исходный (для неодуш.)*
|
-эндо/-эндо
|
от кого?
|
Редко
Может использоваться с существительными, обозначающими виды транспорта, всегда под ударением
* Редко используемые падежи
Настоящее время
|
|
Единственное число
|
Двойственное число
|
Множественное число
|
|
Непереходный
|
Переходный
|
-ай
|
-аут
|
1-е лицо
|
-ак
|
-ам
|
2-е лицо
|
-анд
|
-ал
|
-али
|
-алт
|
3-е лицо
|
-а
|
-ат
|
-а
|
-адэт/-ат
|
Прошедшее время
|
|
Единственное число
|
Двойственное число
|
Множественное число
|
|
Непереходный
|
Переходный
|
-ай
|
-аут/-ут
|
1-е лицо
|
-ак
|
-ам
|
2-е лицо
|
-анд
|
-ал
|
-али
|
-алт
|
3-е лицо
|
-а/-ы/-ы
|
-ат/-ыт/-ыт
|
-а
|
-адэт/-ат
|
Будущее время
|
|
Единственное число
|
Двойственное число
|
Множественное число
|
|
Непереходный
|
Переходный
|
-лай
|
-лут
|
1-е лицо
|
-лаге
|
-лебе
|
2-е лицо
|
-лендэ
|
-ле
|
-ли
|
-лалт
|
3-е лицо
|
-ла
|
-ладэ/-лдэ
|
-ла
|
-ладэ/-лдэ
|
|
Единственное число
|
Двойственное число
|
Множественное число
|
|
Непереходный
|
Переходный
|
Непереходный
|
Переходный
|
2-е лицо
|
-ленд/-к/-ш/-шк
|
-лел/-т/-д
|
-ли
|
-лелт/-элт/-алт
|
3-е лицо
|
-и/-и/-ия
|
-имд
|
-ия
|
-ият
|
-иямд
|
Примечания
- Bakr-Nagy Marianne, Laakso Johanna, Skribnik Elena (eds.) The Oxford Guide to the Uralic Languages. — Oxford University Press, 2022. — С. 780. — 1184 с. — ISBN 9780198767664.
- 1 2 3 Kazakevi O. Selkup (англ.) // The Oxford Guide to the Uralic Languages / M. Bakr-Nagy, J. Laakso, E. Skribnik — 1 — OUP, 2022. — P. 777. — 40 p. — ISBN 978-0-19-182151-6, 978-0-19-876766-4 — doi:10.1093/OSO/9780198767664.003.0038
- 1 2 Самодийские языки (неопр.). jazykirf.iling-ran.ru. Дата обращения: 14 апреля 2023. Архивировано 2 февраля 2023 года.
- Казакевич О. А. Русские вставки в современной селькупской речи: от дискурсивных маркеров до предикатов // Международная конференция «Отношения между разносистемными элементами в поликодовых (мультимодальных) текстах». 23 – 24 июня 2022 : презентация. — 2022. — С. 2. Архивировано 14 апреля 2023 года.
- 1 2 Южноселькупский язык (рус.). Интерактивный атлас коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока: языки и культуры. Министерство науки и высшего образования Российской Федерации. Дата обращения: 11 июля 2023. Архивировано 11 июля 2023 года.
- 1 2 Северноселькупский язык (рус.). Интерактивный атлас коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока: языки и культуры. Министерство науки и высшего образования Российской Федерации. Дата обращения: 11 июля 2023. Архивировано 11 июля 2023 года.
- Северноселькупский | Малые языки России (неопр.). minlang.site. Дата обращения: 13 апреля 2023. Архивировано 14 апреля 2023 года.
- 1 2 Alatalo, Jarmo. Slkupisches Wrterbuch aus Aufzeichnungen von Kai Donner, U. T. Sirelius und Jarmo Alatalo. — Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 2004. — С. XX—XXII. — 465 с. — ISBN 952-5150-76-3. Архивировано 29 июня 2023 года.
- Bakr-Nagy Marianne, Laakso Johanna, Skribnik Elena (eds.) The Oxford Guide to the Uralic Languages. — Oxford University Press, 2022. — С. 835. — 1184 с. — ISBN 9780198767664.
- Южноселькупский (неопр.). Малые языки России. Проект Института языкознания РАН. Дата обращения: 4 июля 2023. Архивировано 14 апреля 2023 года.
- 1 2 3 4
-
-
- Хелимский Евгений Арнольдович. Историческая и описательная диалектология самодийских языков // Тартуский государственный университет : диссертация. — 1988. — 31 октября. — С. 26.
-
- Родное слово. Пособие по селькупскому языку (нарымский диалект). — Томск : Аграф-Пресс; Вайар, 2020. — С. 6. — 240 с. — ISBN 978-5-98693-073-2.
- Селькупско-русский словарь (нарымский диалект) | dict.fu-lab.ru (неопр.). dict.fu-lab.ru. Дата обращения: 14 апреля 2023. Архивировано 14 апреля 2023 года.
-
Библиография
- Григоровскій Н. П. Азбука сюссогой гулани. Казань, 1879.
- Ириков С. И. Букварь. СПб, 1997.
- Кузнецова А. И., Хелимский Е. А. Селькупские материалы в рукописном наследии Л. А. Варковицкой // Советское финно-угроведение. 1989. Т.25, № 1. С. 51-53.
- Кузнецова А. И., Казакевич О. А., Иоффе Л. Ю., Хелимский Е. А. Очерки по селькупскому языку. Т. 2. Тексты. Словарь. М., 1993. С. 6-88.
- Прокофьев Г. Н. Селькупский (остяко-самоедский) язык. Ч. 1. Л., 1935.
- Прокофьев Г. Н., Селькупская грамматика, Л., 1935; Erdlyi J., Selkupisches Wrterverzeichnis, Bdpst, 1969.
- Букварь. 1 класс: учебник на селькупском языке для общеобразовательных организаций / Р. А. Кусамина, С. И. Ириков; под редакцией А. И. Гашилова. — Санкт-Петербург : Фил. изд-ва «Просвещение», 2017. — 118, [1] с. : цв. ил.; 26 см. — (ФГОС) (Новый учебник Севера).; ISBN 978-5-09-058935-2 : 100 экз.
Ссылки
|
|