Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Sanctus
Материал из https://ru.wikipedia.org

Sanctus ([sak.ts] с лат.«свят»), также Свят, свят, свят или Серафимская песнь — древний христианский литургический гимн, входит в состав большинства древних литургий, как западных, так и восточных. Не следует путать его с молитвой «Трисвятое». Во всех обрядах, использующих песнопение «Свят, свят, свят», оно входит в состав анафоры и следует, как правило, после префации. В истории профессиональной западноевропейской музыки Sanctus (и входящий в его состав Benedictus) входит в ординарий мессы.

Содержание

Состав

Гимн состоит из двух частей, обе представляют собой перефразированные библейские цитаты. Первая часть песни «Свят, Свят, Свят Господь Бог Саваоф. Полны небеса и земля славы Твоей» восходит к третьему стиху шестой главы Книги пророка Исаии «и взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его!» (Ис. 6:3). В пророческом видении эту фразу пели серафимы, окружавшие престол Божий.

Вторая фраза «Осанна в вышних! Благословен Грядущий во имя Господне! Осанна в вышних!» — перефразированная цитата из Евангелия от Матфея «народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних!»» (Мф. 21:9). Как описано в Евангелии, возгласами «осанна» и «Благословен Грядущий во имя Господне» народ приветствовал Христа во время входа Господня в Иерусалим.

Западные литургии

В римском обряде гимн следует за префацией непосредственно перед эпиклезой и тайноустановительными словами. Он входит в каждую из четырёх используемых в настоящее время в латинском обряде Католической церкви евхаристических молитв. Sanctus — одна из древнейших частей римской литургии. Её упоминал папа Климент I, погибший в конце I века[1]. Папа Сикст I ввёл её в римский канон около 120 года[2].

Sanctus входит в евхаристический канон и прочих западных литургических обрядов. По свидетельству Германа Парижского гимн Sanctus в галликанском обряде имел ту же самую форму, что и в римском. В амвросианском обряде Sanctus также ничем не отличается от римского. Небольшие текстовые отличия существуют в мосарабском обряде, вместо «осанна» поётся «осанна Сыну Давидову» и существует дополнительное восклицание Agyos, agyos, agyos Kyrie o Theos.



Свят, Свят, Свят Господь Бог Саваоф.
Полны небеса и земля славы Твоей.
Осанна в вышних.
Благословен Грядущий во имя Господне.
Осанна в вышних[3].

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis.
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Hosanna in excelsis[4].

Восточные литургии

В византийском обряде (литургия Иоанна Златоуста и литургия Василия Великого, используемые различными православными и грекокатолическими церквями) гимн разделяет в составе анафоры благодарственную и историческую части (см. Литургия верных). В Русской православной церкви неофициально известен как «Серафимская песнь».

Гимн «Санктус» присутствует и в литургиях александрийской и антиохийской традиций. В литургии апостола Марка, использовавшейся Церковью Александрии в первом тысячелетии, в её наследнице — литургии Кирилла Иерусалимского, которая и поныне используется в коптском обряде, и в литургии апостола Иакова западно-сирийского обряда (Сирийская православная церковь, Сирийская католическая церковь) данный гимн располагается между префацией и анамнесисом[5]. В халдейской литургии апостолов Фаддея и Мария (Ассирийская церковь Востока, Халдейская католическая церковь) он также следует непосредственно за префацией.



Свят, Свят, Свят Господь Саваоф.
Исполнь небо и земля славы Твоея.
Осанна в вышних.
Благословен Грядый во имя Господне.
Осанна в вышних
[6][7].

См. также

Примечания
  1. Sanctus Архивная копия от 29 июня 2014 на Wayback Machine // Catholic Encyclopedia
  2. В. Алымов. Лекции по исторической литургике. Римская литургия. Дата обращения: 6 ноября 2009. Архивировано 1 июля 2010 года.
  3. Официальный сайт Архиепархии Божией Матери. Дата обращения: 6 ноября 2009. Архивировано 12 февраля 2010 года.
  4. Missale Romanum 2002, p. 517 (электронный текст Архивная копия от 23 октября 2010 на Wayback Machine)
  5. В. Алымов. Лекции по исторической литургике. Литургия апостола Марка. Дата обращения: 6 ноября 2009. Архивировано 4 января 2014 года.
  6. Божественная Литургия по чину Иоанна Златоустаго и Василия Великаго. Литургия.ру. Дата обращения: 11 мая 2013. Архивировано из оригинала 14 мая 2013 года.
  7. Литургия по чину свт. Иоанна Златоуста. Азбука веры.


Ссылки
Downgrade Counter