Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
«Сердце храбреца» — рисованный мультипликационный фильм, который создали режиссёры Борис Дёжкин и Геннадий Филиппов по произведению Дмитрия Нагишкина «Семь страхов», написанного по мотивам удэгейской народной сказки.
Последняя совместная работа Дёжкина и Филиппова. В дальнейшем, в связи со смертью Филиппова в 1952 году, Дёжкин снимал мультфильмы самостоятельно или вместе с другими режиссёрами.
Содержание
Награды
Сюжет
В тайге жили два брата — Индига и Соломдига. Однажды во время охоты на оленя они столкнулись с тигром, Индига убежал, а Соломдигу тигр загнал на отвесную скалу. Дома мать сказала Индиге: «Отец учил тебя — брата и друга в беде не оставлять. Заячье сердце у тебя. Иди брата искать, только смелостью спасёшь его!»
Тогда юноша отправился на поиски, при этом он боролся со своим страхом. По пути он встречал препятствия — болотного царя Боко, каменного человека Какзаму и огненную реку. Преодолев все препятствия и свой страх, Индига убил тигра и освободил брата. Когда братья вернулись домой, мать вручила Индиге копьё отца со словами: «Ты достоин носить его. Теперь у тебя настоящее сердце храбреца».
Создатели
сценарий |
Олега Леонидова
|
режиссёры
|
Борис Дёжкин, Геннадий Филиппов
|
композитор
|
Карен Хачатурян
|
художники-постановщики |
Владимир Дегтярёв, Валентина Васильчикова
|
оператор
|
Михаил Друян
|
звукооператоры
|
Борис Фильчиков, Николай Прилуцкий
|
художники-мультипликаторы: |
Дмитрий Белов, Валентин Лалаянц, Роман Давыдов, Вадим Долгих, Фаина Епифанова, Лидия Резцова, Борис Чани, Лев Попов
|
художники-декораторы: |
Вера Валерианова, Ольга Геммерлинг, Вера Роджеро
|
ассистент художника |
Гражина Брашишките (в титрах И. Брашишките)
|
второй оператор |
Н. Соколова
|
технический ассистент |
Е. Новосельская
|
ассистент по монтажу |
Валентина Иванова
|
Роли озвучивали- Актёры, которые озвучивали роли, не указаны в титрах, но перечислены вместе со всей съёмочной группой в Приложении на странице 180 в книге: Фильмы-сказки: сценарии рисованных фильмов. Выпуск 2 (1952).
Переозвучка- Озвучивание 2001 года:
- В 2001 году мультфильм был отреставрирован и заново переозвучен компаниями ООО «Студия АС» и ООО «Детский сеанс 1». В новой версии была полностью заменена фонограмма, к переозвучиванию привлечены современные актёры, в титрах заменены данные о звукорежиссёре и актёрах озвучивания. Переозвучка была крайне негативно воспринята как большинством телезрителей[1][2], так и членами профессионального сообщества[3][4]. Качество реставрации изображения также иногда подвергается критике.
Литература
Фильмы-сказки. Сценарии рисованных фильмов. Выпуск 2. — М.: Госкиноиздат, 1952. — 184 с. — 45 000 экз.. Олег Леонидов «Сердце храбреца» с.85-94.
Примечания
- Переозвучка наших старых мультфильмов Архивная копия от 2 октября 2013 на Wayback Machine[неавторитетный источник]
- Мы против переозвучки советских мультиков!!! Архивная копия от 2 октября 2013 на Wayback Machine
- Директор «Союзмультфильма» Акоп Гургенович Киракосян отвечает на вопросы читателей «Ленты. Ру» (неопр.). Дата обращения: 24 марта 2013. Архивировано 17 июня 2013 года.
- НЕТ — фальсификации анимационного наследия! Архивная копия от 20 января 2017 на Wayback Machine
Ссылки
|
|