Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Сынаньский диалект (кит. трад. , упр. , пиньинь Snnhu, местное произношение s n xu) — в «Хрониках провинции Гуйчжоу» также называется (буквально «Маленький кусочек Северо-Восточного Гуйчжоу»), а в городе Тунжэнь его называют «Диалект уезда Сиу» ().
На этом диалекте преимущественно говорят в уездах Сынань, Дэцзянь и Шицянь Инцзян-Туцзя-Мяоском и Яньхэ-Туцзяском автономных уездах городского округа Тунжэнь в провинции Гуйчжоу (КНР). Сынаньский диалект является одним из самых своеобразных диалектов Гуйчжоу.
Содержание
История
В прошлом (при правлении династии Мин) представителем диалекта префектуры Сынань был диалект уезда Сынань, но так как после 1935 года Сынань перестал быть региональной административной столицей, его региональный статус сильно снизился. Акценты уездов префектуры Сынань перестали быть «уверенными», устойчивыми, появилось сильное влияние Северного Гуйчжоу, и уезд Сынань уже можно было считать его частью.
Особенности
Мантры в сынаньском диалекте
Важной чертой сынаньского диалекта являются уникальные (kutuchn) его носителей. — это своеобразные «любимые фразы» конкретных людей или групп людей, это слова или выражения, которые люди часто произносят, не придавая этому особого смысла. К ним можно отнести, например, слова-паразиты, устойчивые выражения. (Для удобства упоминания далее в тексте они будут названы мантрами.)
Даже жителям разных частей Сынаня свойственны разные мантры, по этому признаку можно понять, из какого района Сынаня тот или иной человек. Например, когда говорит житель сынаньского городка Чжанцзячжай (), первое предложение звучит так: «Боже мой, я…» (…). Услышав это, сразу понимаешь, что это человек из Чжанцзячжая.
Хотя мантры являются важной чертой, отличающей людей из разных районов, и их содержание очень своеобразно, большинство из них являются бранными словами и словами-паразитами. Сынаньский диалект формируется сынаньцами всех этнических групп на протяжении многих лет. Словарный запас уникален, а содержание чрезвычайно богато. Многие типичные поговорки и выражения не до конца понятны даже жителям близлежащих Цзуньи и Тунжэня.
Лексика
Автор статьи «Полное собрание местных диалектов Сынаня, Тунжэнь»[1] делит особую лексику на четыре категории:
- слова для обозначения частей тела (например, голову житель Сынаня может назвать (буквально «череп»), тогда как общепринято слово )
- слова для наименований / обращения к людям («девочка» в сынаньском диалекте/путунхуа: /; пожилая дама: /)
- фразы, названия животных, предметов еды, одежды и т.д (ворона: /; стрекоза: /; прилагательное для описания чего-то маленького: )
- слова для описания состояния и поведения ( (буквально «ударить собаку») — — разорвать отношения; («притворяться кроликом») — намеренно избегать людей «»)
Фонология, произношение
Подобно другим диалектам миньцзян, сынаньский диалект имеет пять типов тонов: Иньпин (), Янпин (), Шаншэн (), Цушэн () и Рушэн (, входящий тон). Рушэн сохраняет рифму, но он ослаблен до гортанной смычки [-].
Значения тонов в сынаньском диалекте: Иньпин 55, Янпин 21, Шаншэн 42, Цушэн 24 и Рушэн 2. Входящий тон (рушэн) часто имеет 23 изменения высоты тона при непрерывном чтении[2].
Примечания
- . (кит.) (14 декабря 2019). Дата обращения: 26 апреля 2022. Архивировано 26 апреля 2022 года.
- (кит.). Дата обращения: 26 апреля 2022. Архивировано 26 апреля 2022 года.
|
|