Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Тарновский, Владислав
Материал из https://ru.wikipedia.org

Граф Владислав Тарновский (пол. Wadysaw Tarnowski; 4 июля 1836[1], имение Врублевице близ села Рыхтичи, ныне Дрогобычский район Львовский области — 19 апреля 1878, на пароходе, плывшем из Японии в Сан-Франциско) — польский пианист, композитор, поэт и переводчик. Двоюродный брат литературоведа Станислава Тарновского.

Содержание

Жизнеописание

Владислав родился в семье Валерьяна Спицимира и Эрнестины Тарновских. Имел брата Станислава и сестру Марию. Воспитывался под присмотром гувернёра, в 1840 году остался без матери. Был очень способен к музыке. Местный органист научил мальчика читать ноты, и тот упражнялся дома на фортепиано. По семейным преданиям, Владислава ещё маленьким ребёнком показали Шопену, но документально это не подтверждено. В свои четырнадцать лет Владислав Тарновский уже сочинял музыку, писал стихи. Тяга к искусству усилилась от того, что Тарновские дружили с семьей Гротгеров, а сам Владислав был приятелем Артура Гротгера. С 1845 или 1846 учился в Лембергском иезуитском конвикте (школе-интернате) при костёле святого Николая, а потом — в Краковской[2] гимназии. Поступил на юридический и философский факультеты Ягеллонского университета, который окончил в 1857 году[3], впоследствии, вопреки отцовской воле, учился в Парижской консерватории, у Даниэля Обера. Там дружил с музыкантом и музыковедом Альбертом Совинским и с историком и этнографом Франциском Духинским. В 1861 отец умер, и в день похорон сгорело поместье в Вороблевичах. Владислав как старший сын унаследовал хозяйствование имением и понемногу восстанавливал утраченное. Собирал произведения искусства и открыл музей в своей усадьбе. Построил в селе школу, нанял учителя и покупал для учащихся книги и тетради. По свидетельствам вороблевичских старожилов, его племянник, сын брата Станислава, на свои средства восстановил в селе церковь, сооружённую его предками в XVIII веке и разрушенную во время Первой мировой войны, а после установления советской власти был сослан в Сибирь в 1939 или 1940 году. Владислав Тарновский на некоторое время прервал обучение, чтобы принять участие в Польском восстании 1863 года. Работал во лембергской организации, которая помогала повстанцам, был секретным связным между Галицией и Национальным правительством в Варшаве[4]. Также воевал в составе зуавов-смертников[5][6]. Там же и написал военную песню «Jak to na wojence adnie, я uan z konia spadnie»[7], доныне популярную, хотя и переработанную.

После подавления восстания Владислав Тарновский продолжил обучение музыке в Лейпцигской консерватории у Игнаца Мошелеса (фортепиано) и Э. Ф. Э. Рихтера (композиция), в 18631865 гг. анонимно опубликовал в Лейпциге три выпуска поэтических сочинений под общим названием «Стихи студента» (пол. Poezye Studenta). Наконец отправился в Рим совершенствовать своё мастерство под руководством Ференца Листа. Тот ценил своего ученика, сравнивал его с Антоном Рубинштейном и Гансом фон Бюловом и сам исполнял произведения Тарновского.

Тарновский концертировал во Вроцлаве (в 1860 и 1875 исполнял также свои произведения), Вене и Риме[8], Венеции и Флоренции (1872), Париже (1873) и Лемберге (1875), гастролировал по Греции, Сирии и Египте. Некоторое время жил в Индии и Японии, заинтересовавшись восточными культурами. В то же время публиковал в польской прессе стихи под псевдонимом «Эрнест Булава» (пол. Ernest Buawa). Отдельными изданиями вышли в мир, в частности, его напечатанные в Лемберг мистерия по библейским мотивам «Исаак» (1871) и две драмы — «Карлински» (пол. Karliscy, 1874) и «Иоанна Грэй» (пол. Joanna Grey, 1874).

Свободно владея английским, немецким, французским и итальянским языками, он перевёл на польский ряд произведений Уильяма Шекспира, Перси Биши Шелли, Вашингтона Ирвинга, Генриха Гейне, Максимилиана Берна, Пьера Корнеля. В активе также драматическая мистерия «Майя» Анджело де Губернатиса, с которым Тарновского сблизило увлечение Востоком, и польский перевод профессионального исследования Франца Бренделя «Очерк истории музыки».

Тарновский был также меценатом (поддерживал, в частности, Анджея Грабовского).

Среди композиций Тарновского — опера «Ахмед, или Пилигрим любви» (пол. Achmed, czyli Pielgrzym mioci, 1875, на собственное либретто по мотивам «Альгамбры» Вашингтона Ирвинга), струнный квартет ре мажор, Фантазия для скрипки и фортепиано, фортепианные и вокальные сочинения.

Владислав Тарновский умер от инфаркта, путешествуя из Японии в США на корабле «Пацифик» (англ. Pacific). Смерть наступила уже на подходе к Сан-Франциско. Похоронен в Вороблевичах.

Музыкальные композиции

Камерные

Фортепианные
  • Andantino pensieroso


(в: «Echo Muzyczne», 17 XII 1878)[14]

Ноктюрны и романсы

Песни
Соло:
  • Marsz uaski — или Pie onierza и Marsz onierzy Langiewicza, который начинается словами: «A kto chce rozkoszy uy»; сегодня более известен со слов «Jak to na wojence adnie» (первые публикации: Kieszonkowy sowniczek polski z melodiami, Познань, 1889, издательство Лайтгебера/J. Leitgeber и Piosenka wojenna, Лемберг, 1908, издательство Б. Полонецкого/B. Pooniecki, соответственно)
С фортепианным аккомпанементом:
  • Klnge Und Schmerzen (Лейпциг, около 1870, издательство Х. Э. Канта)
  • Nchtliche Regung (Лейпциг, близько 1870, издательство Х. Э. Канта)
  • Mein Kahn
  • Strofa dello Strozzi e la risposttadi Michalangelo (издательство Цариша/Carisch)[18]


Сценические произведения
  • Achmed oder Pilger Liebe (на собственное либретто. Опубликована партия фортепиано, Лейпциг, около 1875, издательство Г. Форберга)
  • Karliscy (музыка к собственному драматическому произведению, Лемберг, 1874, издательство Губриновича и Шмидта)
  • Joanna Grey (музыка к собственному драматическому произведению, Вена, 1875, издательство Кратохвилла)


Литературные произведения

Поэтические сборники
  • Poezye studenta (тома 1-4, с 1863-65 гг):
  • Poezye Studenta — том 1. (Лейпциг, 1863, издательство Ф. А. Брокгауза/F.A. Brockhaus)
  • Poezye Studenta — том 3. (Лейпциг, 1865, издательство Ф. А. Брокгауза)
  • Poezye Studenta — том 4. (Лейпциг, 1865, издательство Ф. А. Брокгауза)
  • Krople czary (Лейпциг 1865, видавництво Павла Роде/Pawe Rhode)
  • Sonety tatrzaskie (1865)
  • Szkice helweckie i Talia (Лейпциг, 1868, издательство Павла Роде)
  • Piouny (Дрезден, 1869, типография Ю. И. Крашевского)
  • Nowe Poezye (1872, издательство Зайферта и Чайковского/Seyfert i Czajkowski)
  • Kochankowie ojczyzny (поэма, 1872)
  • Obrazy z kraju (1877)


Стихи
  • Na mier onierza Polskiego Marcina T. (приблизительно 1862, книжное издание 1865)
  • Do Wadysawa Zwierkowskiego i Filipa Kahanego (после 1863)
  • Bdmy gotowi (1865)
  • Na mier Juliusza T. (1865)
  • Do S… T… (опубликовано 1865)
  • Krzyk sarmatki (1867)
  • Modlitwa niemego
  • Na dymissy Belkredego (1867)
  • Prywata a doktrynerka (1868)
  • Kolibry (1868)
  • Pamici Sierakowskiego (1868)
  • Pamici Jurgensa (1868)
  • Pamici Mieczysawa Romanowskiego (1868 или ранее)
  • Pamici Traugutta (1868 или ранее)
  • Modlitwa niemego (1868)
  • Kwestya szkek (1868)
  • Z pomieni (1869)
  • Tryumfator (программа к симфонии) (1869)
  • Pamici J. K. Turskiego (1870)
  • Praxytel i Fryne (1871)
  • Neapol (1875)
  • Pomnik Bielowskiego (1876))
  • Naladowanie z arabskiego (1876)
  • Tcze wspomnie (1876)
  • Odwiedziny u Kanarisa (1876)
  • Wspomnienie Skinderowi Paszy (1876)
  • Nad brzegami Barada (1877)
  • Tsknota ducha (1878)


Песни
  • Podzwonne (1857)
  • Jak to na wojence adnie
  • Na bagnety (1863)
  • Pie druga z Lutni (1863)
  • Piounowy hymn (1865)
  • Oda na cze uaww niemiertelnych (1865)
  • Hymn wiosenny (1866)
  • Creczka grabarza (1869)
  • Madonno moja (1875)


Драмы
  • Izaak. (Лемберг, 1871)
  • В серии Ernesta Buawy Utwory Dramatyczne:
    • Том I — Karlinscy. Лемберг, издательство Губриновича и Шмидта, 1874
    • Том II — Joanna Grey. Лемберг, издательство Губриновича и Шмидта, 1874 (с этим драматическим произведением связана увертюра Владислава Тарновского, но её приобщили позже)
    • Том III — Ostatnie sdy kapturowe и Finita la comedia (упомянуты в томе II; опубликованы, вероятно, также в издательстве Губриновича и Шмидта),
  • Achmed, pielgrzym mioci (либретто на немецком языке Achmed oder die Pilger der Liebe)


Проза

Переводы
I. Dwie dusze (1872),
II. Trzech muzykantw (1872),
III. Kwiat tajemniczy (1872),
IV. Modzian Jeziora(1869, вид. 1872),
V. Zwidy li (1872),


Стихи и тексты музыкальных произведений Владислава Тарновского, его статьи, рецензии на литературные и музыкальные произведения публиковались в различных изданиях, таких как Ruch literacki, Tygodnik ilustrowany, Gazeta Narodowa, Dziennik Literacki, Dziennik Poznaski, Gazeta Polska (Чикаго), Mrwka, wit, Tydzie Polityczny, Naukowy, Literacki i Artystyczny (выходил в Дрездене под редакцией Ю. И. Крашевского) и «Kosy».

Библиография
  • Encyklopedia muzyczna, PWM 2009
  • Encyklopedia muzyki PWN 2001
  • Encyklopedia literatury PWN 2007
  • Wielka Encyklopedia Polski, tom 2, Wydawnictwo Ryszard Kluszczyski, 2004
  • Sir George Grove (red. Stanley Sadie) «The New Grove Dictionary of Music and Musicians» (II wydanie), Tom 25 (Taiwan to Twelwe Apostles), 2001, с. 103—104
  • С частью наследия можно ознакомиться в электронной библиотеке Варшавского университета
  • Генеалогия Тарновских Архивная копия от 15 июня 2018 на Wayback Machine
  • Ewa Ra Janion «Legends of Suli in Poland: some remarks on Wadysaw Tarnowski», с. 46-49 в докторской диссертации: Ewa Ra Janion «Imaging Suli : Interactions between Philhellenic Ideas and Greek Identity Discourse», Peter Lang GmbH, Франкфурт, 2015.
  • «Pieni niemieckie Wadysawa Tarnowskiego», M.T., 2017
  • «Utwory instrumentalne Wadysawa Tarnowskiego», M.T., 2018.
  • Wadysaw Tarnowski «Artysta i cierpienie», Cz I, M.T., 2020.


Примечания
  1. Дата по справочнику: Zygmunt Szweykowski, Jarosaw Maciejewski, Wiesawa Albrecht-Szymanowska, Anna Polakowska, Izabella Teresiska. Nowy Korbut. Tom 16. Literatura pozytywizmu i Modej Polski: hasa osobowe T-. — Pastwowy Instytut Wydawniczy, 1970. — S. 25. (пол.) В других источниках встречаются 1841 и 1844 гг.
  2. Это можно утверждать на основании девятой и десятой строк стихотворения-некролога «В память о Яне Канте Турском» s:pl:Pamici J.K. Turskiego. Архивная копия от 25 декабря 2013 на Wayback Machine, где упомянуто, что этот покойный краковский поэт учился вместе с Владиславом Тарновским
  3. Див. Nowy Korbut, str. 25
  4. Agaton Giller, O Wadysawie hr. Tarnowskim s:pl:O Wadysawie hr. Tarnowskim Архивная копия от 19 мая 2014 на Wayback Machine. Ruch Literacki, 2, 1878., str. 380—381
  5. [[[s:pl:Wyprawa na Poryck]] Kalinowa. Wyprawa na Poryck. (Przyczynek do wspomnie o Wadysawie hr. Tarnowskim)]. Дата обращения: 15 апреля 2014. Архивировано 11 ноября 2014 года.
  6. То, что речь идет именно об отряде зуавов и об участии Владислава Тарновского, подтверждает книга Доры Б. Кацнельсон: Dora B. Kacnelson Z dziejw polskiej pieni powstaczej XIX wieku. Folklor powstania styczniowego., wyd. Polska Akademia Nauk, druk Zakad Narodowy im. Ossoliskich, Wrocaw-Warszawa-Krakw-Gdask, 1974, strona 97)
  7. Sensacje z dawnych lat. Wyszuka i skomentowa Roman Kaleta. — Zakad Narodowy im. Ossoliskich, 1980. — S. 464. (пол.)
  8. Побывав на одном из концертов Владислава Тарновского в Риме, Ференц Лист, согласно Агатону Гиллеру, сказал: «Это мой преемник и он превзойдет меня» (Agaton Giller, O Wadysawie hr. Tarnowskim s:pl:O Wadysawie hr. Tarnowskim Архивная копия от 19 мая 2014 на Wayback Machine Ruch Literacki, 2, 1878, str. 395, 10 akapit)
  9. Ноты можно взять в библиотеке Petrucci Music Library Архивная копия от 10 января 2022 на Wayback Machine
  10. О том, что Владислав Тарновский 27 декабря 1870 на концерте в Вене исполнил Souvenir de la Cane, упомянуто в журнале «Tydzie Polityczny, Naukowy, Literacki i Artystyczny», Jzef Ignacy Kraszewski, Drezno, 1871, (Rok II), nr 1, str. 8
  11. «Listy Teofila Lenartowicza do Tekli Zmorskiej 1861—1893» ze wstpem i przyp. J. Rudnickiej i posowiem St. Szwalbego (w serii: «Prace Biblioteki Publicznej M. St. Warszawy» Nr 12), Pastwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa, 1978, List 57 z 13 VII 1872 r., s. 114
  12. Biblioteka Narodowa, syg. Mus.III.154.380.
  13. Ноты можно взять в библиотеке Petrucci Music Library Архивная копия от 24 июня 2021 на Wayback Machine
  14. Andantino pensieroso в Архивная копия от 19 февраля 2016 на Wayback Machine Национальной библиотеке Польши, Цифровой репозиторий CBN Polona
  15. Sir George Grove (edited by Stanley Sadie) «The New Grove Dictionary of Music and Musicians», II edition, Tom 25 (Taiwan to Twelwe Apostles), 2001, s. 103—104
  16. 1 2 Adolf Hofmeister, «Handbuch der musikalischen Litteratur», Ver. Adolf i Friedrich Hofmeister,Band von 1860-67, S. 260
  17. Каталог Национальной центральной библиотеки во Флоренции. Дата обращения: 15 апреля 2014. Архивировано 24 декабря 2013 года.
  18. Franz Pazdrek «Uniwersal Handbuch der Musikliteratur.», tom XI (Sinoir-Vege), Frits Knuf Hilversum, 1967 (Unchange reprint oft he original edition Vienna, 1904—1910), s. 575—576
  19. Agaton Giller. O Wadysawie Tarnowskim s:pl:O Wadysawie hr. Tarnowskim Архивная копия от 19 мая 2014 на Wayback Machine. Ruch Literacki, 2, 1878, str. 395, 11 akapit
  20. Agaton Giller. O Wadysawie Tarnowskim s:pl:O Wadysawie hr. Tarnowskim Архивная копия от 19 мая 2014 на Wayback Machine. Ruch Literacki, 2, 1878., str. 395, 12 akapit
  21. Письмо Ференца Листа к княгине Каролине Зайн-Виттгенштейн, в девичестве Ивановской, 26 января (видимо, 1869, из Веймара), фрагментами опубликовано в книге Станислава Шеница/Stanisaw Szenic «Franciszek Liszt». Seria «Ludzie ywi», Pastwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa, 1969, s. 431. Там также есть описание поведения Владислава Тарновского: «Мой новый приятель меланхоличный, сдержанный, мягкий, неразговорчивый. Надеюсь, что как человек он тебе понравится…».


Ссылки
Downgrade Counter