Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Татарский язык (самоназвание: татар теле, татарча / tatar tele, tatara / , ) — национальный язык татар и государственный язык Республики Татарстан. Относится к поволжско-кыпчакской подгруппе кыпчакской группы тюркских языков. Является, как и все тюркские, агглютинативным языком.
Это второй по распространённости и по количеству говорящих национальный язык в России[9].
Раньше понятие «татарский язык» использовалось в том числе и как название некоторых других тюркских языков[10].
Содержание
Лингвогеография
Ареал и численность
Татарский язык распространён в Татарстане, Башкортостане и в некоторых районах Марий Эл, Удмуртии, Чувашии, Мордовии, Челябинской, Оренбургской, Свердловской, Тюменской, Ульяновской, Самарской, Астраханской, Саратовской, Нижегородской, Пензенской, Рязанской, Тамбовской, Курганской, Томской, Новосибирской областей, Пермского края России, а также в среде татар Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана и Туркменистана.
Число говорящих в России — около 4,28 млн человек, по состоянию на 2010 год[6] (5,1 млн согласно переписи 1989 года). Татарский язык распространён также среди башкир, русских, чувашей и марийцев, а также некоторых других народов России.
Владение татарским разными народами
(народы с численностью более 500 тыс.), 2002 г.
|
Народ |
Число владеющих
|
Татары |
4 488 330
|
Башкиры |
524 399
|
Русские |
136 617
|
Чуваши |
68 624
|
Марийцы |
42 892
|
Удмурты |
26 242
|
Казахи |
9909
|
Азербайджанцы |
5752
|
Мордва |
3970
|
Украинцы |
3688
|
Армяне |
1608
|
Белорусы |
944
|
Чеченцы |
845
|
Немцы |
813
|
Кумыки |
589
|
Лезгины |
376
|
Аварцы |
252
|
Осетины |
205
|
Буряты |
175
|
Даргинцы |
145
|
Кабардинцы |
131
|
Ингуши |
100
|
Якуты |
46
|
|
Распространённость татарского по регионам России, 2002 г.
|
Регион |
Число владеющих |
%
|
Российская Федерация |
5 347 706 |
100
|
Центральный федеральный округ |
167 898 |
3,1
|
Московская область |
29 731 |
0,6
|
г. Москва |
98 314 |
1,8
|
Северо-Западный федеральный округ |
46 781 |
0,9
|
г. Санкт-Петербург |
18 092 |
0,3
|
Южный федеральный округ |
128 670 |
2,4
|
Краснодарский край |
17 600 |
0,3
|
Астраханская область |
56 317 |
1,1
|
Волгоградская область |
19 603 |
0,4
|
Приволжский федеральный округ |
4 355 618 |
81,4
|
Республика Башкортостан |
1 396 947 |
26,1
|
Республика Марий Эл |
40 632 |
0,8
|
Республика Мордовия |
43 825 |
0,8
|
Республика Татарстан |
2 014 517 |
37,7
|
Удмуртская Республика |
89 689 |
1,7
|
Чувашская Республика |
39 968 |
0,7
|
Кировская область |
39 045 |
0,7
|
Нижегородская область |
41 513 |
0,8
|
Оренбургская область |
138 299 |
2,6
|
Пензенская область |
82 696 |
1,5
|
Пермский край |
124 437 |
2,3
|
Самарская область |
102 905 |
1,9
|
Саратовская область |
44 826 |
0,8
|
Ульяновская область |
156 319 |
2,9
|
Уральский федеральный округ |
466 207 |
8,7
|
Курганская область |
17 544 |
0,3
|
Свердловская область |
116 173 |
2,2
|
Тюменская область |
189 880 |
3,6
|
Челябинская область |
142 610 |
2,7
|
Сибирский федеральный округ |
158 385 |
3,0
|
Красноярский край |
29 282 |
0,5
|
Иркутская область |
16 622 |
0,3
|
Кемеровская область |
29 574 |
0,6
|
Новосибирская область |
19 080 |
0,4
|
Омская область |
35 766 |
0,7
|
Томская область |
13 349 |
0,2
|
Дальневосточный федеральный округ |
24 147 |
0,5
|
|
Татарский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Татарстан (в соответствии с законом Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан» от 1992 года). В Татарстане и в местах проживания татар существует сеть учебных и воспитательных учреждений, в которых используется татарский язык: дошкольные учреждения с татарским языком в качестве языка воспитания, начальные и средние школы с татарским языком в качестве образовательного.
В 2017 году парламент Татарстана проголосовал за добровольное изучение татарского языка в школах. Из системы образования республики был удалён татарский язык как обязательный предмет. Прокурор Татарстана Ильдус Нафиков отметил, что изучать татарский язык как государственный школьники будут на добровольной основе с письменного согласия родителей максимум два часа в неделю[11][12][13].
Кроме традиционного использования татарского языка в качестве добровольного предмета изучения и образовательного средства на филологических факультетах Казанского государственного университета, педагогических институтов и училищ, татарский язык как язык обучения в настоящее время применяется частично на юридическом факультете и факультете журналистики Казанского университета, в Казанском государственном архитектурно-строительном университете[14][15], в Казанской консерватории и Казанском государственном институте искусства и культуры.
На татарском языке издаётся учебная, художественная, публицистическая и научная литература, выходят сотни газет и журналов, ведутся радио- и телепередачи, работают театры. Центрами научного изучения татарского языка являются факультет татарской филологии и истории Казанского государственного университета, кафедра татарской филологии филологического факультета Башкирского государственного университета, факультет татарской филологии Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета и Институт языка, литературы и искусства Академии наук Республики Татарстан.
Значительный вклад в изучение татарского языка и его диалектов внесли такие учёные, как Г. Х. Алпаров, Г. Х. Ахатов, В. А. Богородицкий, Дж. Валиди, Г. Ибрагимов, Л. З. Заляй, М. А. Фазлуллин и другие.
Диалекты
Народно-разговорный татарский язык исследователями делится либо на 3[16][17][18][19][20], либо на 5 основных диалектов[21][22][23] с около 70-и говорами[24]. В последнем случае в языке сибирских татар выделяют три отдельных диалекта татарского языка: тоболо-иртышский, барабинский и томский.
Классификация при выделении в татарском языке трёх основных диалектов:
Классификация при выделении в татарском языке пяти основных диалектов:
Татарский и крымскотатарский являются разными языками, но оба принадлежат к кыпчакской группе тюркских языков[25].
Часть лингвистов считает сибирско-татарский язык диалектом или группой диалектов татарского языка[16][18][19][21][22][23][26]. Некоторые этнографы придерживаются точки зрения о том, что язык сибирских татар — это отдельный и единый язык[27].
В работе коллектива авторов Института языкознания РАН татарский язык разделяется на три диалекта (западный, средний и восточный), однако в качестве отдельного языка выделяется барабинский, который вместе с татарским и башкирским языками образует северную (или уральскую) подгруппу кыпчакской группы тюркских языков[28]. Тем не менее в той же работе приводится иная классификация лингвиста Олега Мудрака, в которой барабинский язык не выделяется, а начало распада единого для среднего и восточного диалектов татарского языка пра-диалекта датируется серединой XVI века (приблизительным временем падения Казанского и Астраханского ханств)[29].
История
Современный татарский язык в своём становлении претерпел множество изменений, сложился на основе булгарского, кыпчакских и чагатайских идиомов тюркских языков.
Татарский язык складывался вместе с народом-носителем этого языка в районах Поволжья и Приуралья в тесном взаимодействии с другими, как родственными, так и неродственными языками. Испытал определённое воздействие финно-угорских (древневенгерского, марийского, мордовских, удмуртского), арабского, персидского, русского языков. Так, языковеды полагают, что те особенности в области фонетики (изменение шкалы гласных и др. — «перебой гласных»), которые, с одной стороны, объединяют поволжско-тюркские языки между собой, а с другой — противопоставляют их другим тюркским языкам, являются итогом их сложных взаимоотношений с финно-угорскими языками.
Самый ранний из сохранившихся литературных памятников татарского языка — поэма «Кысса-и Йосыф» — был написан в XIII веке (автор поэмы — Кул Гали — погиб во время монгольского завоевания Волжской Булгарии в 1236 г.). Одним из сохранившихся источников, описывающих достаротатарский язык[прояснить], является «Codex Cumanicus», где в качестве самоназвания указывается tatar tili («татарский язык»). В эпоху Золотой Орды языком её подданных стал поволжский тюрки — язык, близкий к османскому и чагатайскому (староузбекскому) литературным языкам. В период Казанского и Астраханского ханств складывался старотатарский язык, для которого характерно большое число заимствований из арабского и персидского. Как и другие литературные языки донационального периода, старотатарский литературный язык оставался малопонятным для народных масс и использовался лишь грамотной частью общества. После завоевания Казани Иваном Грозным началось активное проникновение в татарский язык русизмов, а затем и западных терминов. С конца XIX — начала XX вв. татарская интеллигенция стала активно использовать османскую общественно-политическую лексику.
Со второй половины XIX века на основе казанского диалекта началось становление современного татарского национального языка, завершившееся в начале XX века. В реформировании татарского языка можно выделить два этапа: вторую половину XIX — начало XX века (до 1905) и 1905—1917 годы. На первом этапе основная роль в создании национального языка принадлежала Каюму Насыри (1825—1902). После революции 1905—1907 гг. ситуация в области реформирования татарского языка резко изменилась: наблюдается сближение литературного языка с народно-разговорным. В 1912 году Фахрель-Ислам Агеев основал детский журнал «Ак-йул», положивший начало детской художественной литературе на татарском языке. В 1920-е гг. началось увеличение количества лексических понятий сначала с опорой на собственно татарскую и арабо-персидскую лексику, а с 1930-х — на русскую и международную с использованием кириллицы.
Современный литературный татарский язык по фонетике и лексике близок к казанскому диалекту, а по морфологической структуре — к мишарскому[30].
Письменность
В разное время для татарского языка использовались разные системы письма:
А а
|
|
Б б
|
В в
|
Г г
|
Д д
|
Е е
|
Ё ё
|
Ж ж
|
|
З з
|
И и
|
Й й
|
К к
|
Л л
|
М м
|
Н н
|
|
О о
|
|
П п
|
Р р
|
С с
|
Т т
|
У у
|
|
Ф ф
|
Х х
|
|
Ц ц
|
Ч ч
|
Ш ш
|
Щ щ
|
Ъ ъ
|
Ы ы
|
Ь ь
|
Э э
|
Ю ю
|
Я я
|
|
Татарская раскладка клавиатуры
Татарская раскладка клавиатуры доступна для операционной системы Windows XP и позднее.
Лингвистическая характеристика
Фонетика и фонология
Произносительная норма современного литературного языка закреплена за говором казанских татар.
Отличительные черты литературного татарского языка в фонетике:
- наличие 10 гласных фонем, одна из которых имеет дифтонгоидный характер;
- наличие гласных неполного образования;
- наличие лабиализованного [] (характерен, как правило, тогда, когда фонема /a/ является первой в слове: алма — [lma] — «яблоко»: второе а нелабиализованно (неогублено);
- гласные о, , е в первом слоге вместо общетюркских у, , и, гласные у, , и вместо общетюркских о, , е (это свойственно и башкирскому языку);
- отсутствие губно-зубной фонемы в;
- неаффрикативный характер ч и .
В современном татарском языке насчитывается 9 гласных букв для записи 13 гласных фонем, из которых 10 — исконно татарские[31]:
Гласные верхнего и нижнего подъёма — относительно долгие, гласные среднего ряда — относительно краткие (кроме заимсвованных из русского гласных, см. ниже)[31].
Дифтонгоидный ый [] иногда рассматривается как самостоятельная десятая исконная фонема и является заднеязычной парой [i][31].
В отличие от русского, буквой ы обозначается [] — неогубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма, акустически близкий к русским безударным о или а.
Ещё 4 фонемы, относительно долгие о [o], ы [], э [] и е [(j)e] (а также а /a/), используются в литературном языке в заимствованиях[31]. Таким образом, буквы о, ы, э, е обозначают как исконные татарские краткие звуки, так и относительно долгие русские звуки.
В односложных словах полностью и частично в начальных слогах многосложных слов гласный а // огубляется до [] (напр.: бар [br] «иди!»), а на конце слов, как правило, остаётся неогубленным (напр.: балаларга [bllr] «детям»), однако в двусложных словах предпоследний слог, содержащий //, может изменять и последнюю а в слове, например: ата «отец» — [t].
В разговорной речи безударные краткие гласные могут выпадать — например, кеше «человек» произносится как [ke].
Как в большинстве тюркских языков, в татарском распространено явление сингармонизма — закона уподобления гласных друг другу по признаку нёбности/ненёбности и губности/негубности, то есть качество гласного последнего слога основы (корня) определяет качество гласных всех последующих наращиваемых слогов.
В татарском языке наблюдается нёбный и частично губной сингармонизм. При нёбной гармонии гласных в словах употребляются либо исключительно гласные переднего ряда, либо исключительно гласные заднего ряда. Такая гармония охватывает все исконные татарские гласные и отображается в орфографии.
Губной сингармонизм встречается только с татарскими гласными о/ и ы/е. На письме этот вид гармонии не отображается, напр.: орфоэпические [бтнлк] «целостность», [болотло] «облачный» — пишется как бтенлек, болытлы. Такое написание оказывает определённое воздействие на современное фактическое произношение.
Отличительной особенностью вокализма татарского языка (вместе с башкирским), выделяющей его среди других тюркских (прежде всего, кыпчакских и огузских) является зеркальный сдвиг гласных верхнего и среднего подъёма. С одной стороны, общетюркские краткие гласные верхнего подъёма / / расширяются в / /; с другой стороны, общетюркские гласные среднего подъёма /e o/ сужаются в /i y u/[32].
Турецкий |
Казахский |
Татарский |
Значение
|
biz /biz/ |
біз /bz/ |
без /bz/ |
«мы»
|
kl /kyl/ |
кл /kl/ |
кл /kl/ |
«пепел»
|
kzl /kzl/ |
ызыл /qzl/ |
кызыл /qzl/ |
«красный»
|
kum /kum/ |
м /qm/ |
ком /qm/ |
«песок»
|
sen /sen/ |
сен /sen/ |
син /sin/ |
«ты»
|
gl /gl/ |
кл /kl/ |
кл /kyl/ |
«озеро»
|
od /ot/ |
от /ot/ |
ут /ut/ |
«огонь»
|
В татарском языке 28 согласных фонем:
Присутствуют также звуки: в /v/, ф, в /f/, щ /~/, ч /t/, ц /ts/, которые используются в заимствованных словах. Звуки h /h/, ъ, э, ь //, ф /f/ присутствуют в значительном количестве заимствований из арабского и персидского языков.
У каждого согласного имеется палатализованный и непалатализованный фонетический вариант (кроме )[31].
С гласными переднего ряда буква г читается как звонкий смычный заднеязычный /g/, напр.: гр «если» — /gr/, а в слогах с гласными заднего ряда — как звонкий увулярный фрикативный //, напр.: гасыр «век» — /sr/.
С гласными переднего ряда буква к читается как глухой смычный заднеязычный /k/, напр.: кз «осень» — /kz/, а в слогах с гласными заднего ряда — как тюркский глухой увулярный смычный /q/, напр.: кызыл «красный» — /q()zl/.
В заимствованиях из арабского и персидского // и /q/ могут сочетаться с переднеязычными // и //, орфографически — га, ка, го, ко или гъ, къ: гомер /mer/ «жизнь», сгать /st/ «час», мкаль /mql/ «пословица», дикъкать /diqqt/ «внимание», шигърият /irijt/ «поэзия». Для обозначения переднеязычности орфографически заднеязычной гласной используется немой мягкий знак после последующей согласной.
Наблюдается прогрессивная ассимиляция согласных по:
- звонкости и глухости: таш + дан — таштан «с камня»; тал + да — талда «на иве»;
- по носовому тембру: тун + лар — туннар «шубы»; тун + дан — туннан «с шубы».
Регрессивная ассимиляция согласных по:
- глухости: кз + сез — [кссес] (орф. кзсез) «безглазый»; тоз + сыз — [тоссос] (орф. тозсыз) «несолёный»;
- увулярности: борын + гы — [бороо] (орф. борынгы) «древний»; салын + кы — [салыы] (орф. салынкы) «отвислый»;
- заднеязычности: киерен + ке — [кийереке] (орф. киеренке) «напряжённый»;
- участию губ: ун + бер — [умбер] (орф. унбер) «одиннадцать»; ун + биш — [умбиш] (орф. унбиш) «пятнадцать».
В современной орфографии ассимиляция отражена частично.
Звонкие согласные на конце слов оглушаются, кроме з /z/.
Морфология
В морфологии татарского языка широко представлены аналитические временные формы, а также сочетания основного глагола со вспомогательными, выражающие характер протекания действия, его интенсивность, степень завершённости и т. п.
Прошедшее и будущее времена глагола делятся на знаемое и возможное (категорическое или предполагаемое), например: барды «он точно шёл», барган «он, возможно, шёл»; барачак «он точно пойдёт», барыр «он, возможно, пойдёт».
В синтаксисе крайне редко оформление именных сказуемых аффиксами сказуемости, многообразны синтетические придаточные предложения.
Падежи |
Вопросы |
Падежные аффиксы
|
Именительный |
кем? («кто?»), ни, нрс? («что?») |
-
|
Винительный |
кемне? (кого?), ни(не), нрс(не)? (что?) |
-ны/-не, -н
|
Родительный |
кемне? («у кого?»), нрс(не), ни(не)? («у чего?») |
-ны/-не
|
Местно-временной |
кемд? («в (на) ком?»), нрсд? («в (на) чем?»), кайда? («где?»), кайчан? («когда?») |
-да/-д, -та/-т, -нда/-нд
|
Исходный |
кемнн? («от кого?»), нрсдн? («от чего?»), нидн? («отчего?»), кайдан? («откуда?») |
-дан/-дн, -тан/-тн, -нан/-нн, -ннан/-ннн
|
Направительный |
кемг? («к кому?»), нрсг? («к чему?»), ниг? («зачем?»), кая? («куда?») |
-га/-г, -ка/-к, -а/-, -на/-н
|
Лексика
В лексике татарского языка — множество заимствований из арабского (арабизмы) и персидского (персизмы) языков; заимствования из русского языка, включая интернациональную лексику, особенно широко стали проникать после 1917 года[33].
Антропонимика
См. также
Примечания
- Всероссийской переписи населения 2002 года
- Reservations and Declarations for Treaty No.148 – European Charter for Regional or Minority Languages (неопр.). Council of Europe. Дата обращения: 28 декабря 2016. Архивировано 8 декабря 2015 года.
- Ziua-limbii-tatare (неопр.). Дата обращения: 17 июля 2023. Архивировано 17 июля 2023 года.
- Ziua-limbii-tatare-din-romania (неопр.). Дата обращения: 17 июля 2023. Архивировано 11 июля 2023 года.
- Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Галимджана Ибрагимова Академии Наук Республики Татарстан (неопр.). Дата обращения: 1 ноября 2009. Архивировано из оригинала 3 февраля 2012 года.
- 1 2 Перепись-2010 (неопр.). Дата обращения: 14 января 2012. Архивировано 6 февраля 2018 года.
- Tatar in Russian Federation. (неопр.) Дата обращения: 10 сентября 2024. Архивировано 26 августа 2023 года.
- Ethnologue. (неопр.) Дата обращения: 10 сентября 2024. Архивировано 9 марта 2023 года.
- «Вот какие мы - россияне. Об итогах Всероссийской переписи населения 2010 года» (неопр.). Российская газета (22 декабря 2011). — В статье в частности приводятся данные по национальному составу населения и распространённости языков в России. Татарский следует сразу за английским, однако последний, в отличие от первого, не является ни национальным, ни государственным языком РФ. Дата обращения: 11 февраля 2012. Архивировано 10 февраля 2016 года.
- Виктор Владимирович Виноградов. Языки народов СССР: Тюркские языки. — Институт языкознания АН СССР, 1966. — С. 139.
- В Татарстане отменили обязательное изучение татарского языка в школах (неопр.). Дата обращения: 1 декабря 2017. Архивировано 1 декабря 2017 года.
- Парламент Татарстана проголосовал за добровольное изучение татарского языка в школах (неопр.). Дата обращения: 1 декабря 2017. Архивировано 2 декабря 2017 года.
- Без языка: Казань отказалась от обязательных уроков татарского — BBC News Русская служба (неопр.). Дата обращения: 1 декабря 2017. Архивировано 4 декабря 2017 года.
- Шакирзянов Р. А. Высшее строительное образование на татарском языке: история, настоящее и будущее// Преподавание на татарском языке в системе среднего и высшего образования: история, современность и перспективы. Материалы региональной научно-практической конференции, по- священной 190-летию со дня рождения Каюма Насыри. — Казань: Институт истории им. Ш.Марджани АН РТ, 2015. — с. 68 — 82. ISBN 978-5-94981-199-3 (неопр.). Дата обращения: 28 января 2019. Архивировано 28 января 2019 года.
- Учёные КГАСУ выиграли гранты Академии наук РТ для преподавателей, ведущих обучение на татарском языке (неопр.). Дата обращения: 28 января 2019. Архивировано 11 мая 2021 года.
- 1 2 Залялетдинов Л. З. Татар теле диалектларын йрн чен кыскача программа // Совет мктбе. — 1940. — № 9. — 33-37 стр.
- Залялетдинов Л. З. Татар диалектологиясе: югары уку йортлары м педагогия училищелары студентлары чен дреслек. — Казан, 1947. — 137 стр.
- 1 2 Языки мира: Тюркские языки. — М., Наука, 1996 г. — 543 с.
- 1 2 Ахатов Г. Х. «Вопросы методики преподавания татарского языка в условиях восточного диалекта» (монография). Тобольск, 1958
- Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции/Отв. ред. Э. Р. Тенишев. — М. Наука. 2002. — 767 с.
- 1 2 Тумашева Д. Г. Диалекты сибирских татар: опыт сравнительного исследования. — Казань, 1977.
- 1 2 Барсукова Р. С. Мифологическая лексика заболотного говора тоболо-иртышского диалекта сибирских татар // Тезисы докладов и сообщений научно-практической конференции «Сулеймановские чтения — 2003». Тюмень, 2004. С. 22-24.
- 1 2 Рамазанова Д. Б. Сибирско-татарские диалекты и говоры татарского языка // Материалы IX Всероссийской научно-практической конференции «Сулеймановские чтения — 2006». Тюмень, 2006. С. 89-90
- Ф.С. Сайфулина, М.С. Хасанова. Язык тоболо-иртышских татар. Фонетический аспект (на материале фольклора сибирских татар). - Тобольск: ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2008. – 176 с.
- Tatar language (неопр.). Дата обращения: 11 апреля 2023. Архивировано 6 сентября 2015 года.
- Ниязова Г. Н. Генетические пласты лексики материальной культуры тоболо-иртышского диалекта сибирских татар // Вестн. Том. гос. университета. 2007. №304.. — 2007. Архивировано 25 декабря 2018 года.
- Валеев Ф. Т. Языковые проблемы западносибирских татар // Языковая ситуация в Российской Федерации. М, 1992. С. 72-82.
- Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции/Отв. ред. Э. Р. Тенишев. — М. Наука. 2002. — 767 с. стр. 219, 248, 256.
- Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции/Отв. ред. Э. Р. Тенишев. — М. Наука. 2002. — 767 с. стр. 732.
- Ахатов Г. Х. Татарская диалектология. Средний диалект (учебник для студентов вузов). Уфа, 1979.
- 1 2 3 4 5 Закиев, 1996, с. 359—360.
- Баскаков Н. А. Историко-типологическая фонология тюркских языков. — М: Наука, 1988. — С. 90—91, 136.
- Татарский язык / X. Ф. Исхакова // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
Литература
- Ахунзянов Г. Х. Русско-татарский словарь. — Казань, 1991.
- Закиев М.З. Татарский язык // Языки мира: Тюркские языки. — М.: Институт языкознания РАН, 1996. — С. 357—372. — (Языки Евразии). — ISBN 5-655-01214-6.
- Нуриева А. Орфографический словарь татарского языка. — Казань, 1983—84.
- Харисова Ч. М. Татарский язык: справочник. — Казань: Магариф, 2009. — 200 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-7761-2060-2.
- Якупова Г. К. Библиография по татарскому языкознанию (1778—1980). — Казань, 1988.
Ссылки
|
|