Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Татарский язык
Материал из https://ru.wikipedia.org

Татарский язык (самоназвание: татар теле, татарча / tatar tele, tatara / , ) — национальный язык татар и государственный язык Республики Татарстан. Относится к поволжско-кыпчакской подгруппе кыпчакской группы тюркских языков. Является, как и все тюркские, агглютинативным языком.

Это второй по распространённости и по количеству говорящих национальный язык в России[9].

Раньше понятие «татарский язык» использовалось в том числе и как название некоторых других тюркских языков[10].

Содержание

Лингвогеография

Ареал и численность

Татарский язык распространён в Татарстане, Башкортостане и в некоторых районах Марий Эл, Удмуртии, Чувашии, Мордовии, Челябинской, Оренбургской, Свердловской, Тюменской, Ульяновской, Самарской, Астраханской, Саратовской, Нижегородской, Пензенской, Рязанской, Тамбовской, Курганской, Томской, Новосибирской областей, Пермского края России, а также в среде татар Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана и Туркменистана.

Число говорящих в России — около 4,28 млн человек, по состоянию на 2010 год[6] (5,1 млн согласно переписи 1989 года). Татарский язык распространён также среди башкир, русских, чувашей и марийцев, а также некоторых других народов России.

Татарский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Татарстан (в соответствии с законом Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан» от 1992 года). В Татарстане и в местах проживания татар существует сеть учебных и воспитательных учреждений, в которых используется татарский язык: дошкольные учреждения с татарским языком в качестве языка воспитания, начальные и средние школы с татарским языком в качестве образовательного.

В 2017 году парламент Татарстана проголосовал за добровольное изучение татарского языка в школах. Из системы образования республики был удалён татарский язык как обязательный предмет. Прокурор Татарстана Ильдус Нафиков отметил, что изучать татарский язык как государственный школьники будут на добровольной основе с письменного согласия родителей максимум два часа в неделю[11][12][13].

Кроме традиционного использования татарского языка в качестве добровольного предмета изучения и образовательного средства на филологических факультетах Казанского государственного университета, педагогических институтов и училищ, татарский язык как язык обучения в настоящее время применяется частично на юридическом факультете и факультете журналистики Казанского университета, в Казанском государственном архитектурно-строительном университете[14][15], в Казанской консерватории и Казанском государственном институте искусства и культуры.

На татарском языке издаётся учебная, художественная, публицистическая и научная литература, выходят сотни газет и журналов, ведутся радио- и телепередачи, работают театры. Центрами научного изучения татарского языка являются факультет татарской филологии и истории Казанского государственного университета, кафедра татарской филологии филологического факультета Башкирского государственного университета, факультет татарской филологии Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета и Институт языка, литературы и искусства Академии наук Республики Татарстан.

Значительный вклад в изучение татарского языка и его диалектов внесли такие учёные, как Г. Х. Алпаров, Г. Х. Ахатов, В. А. Богородицкий, Дж. Валиди, Г. Ибрагимов, Л. З. Заляй, М. А. Фазлуллин и другие.

Диалекты

Народно-разговорный татарский язык исследователями делится либо на 3[16][17][18][19][20], либо на 5 основных диалектов[21][22][23] с около 70-и говорами[24]. В последнем случае в языке сибирских татар выделяют три отдельных диалекта татарского языка: тоболо-иртышский, барабинский и томский.

Классификация при выделении в татарском языке трёх основных диалектов:

Классификация при выделении в татарском языке пяти основных диалектов:

Татарский и крымскотатарский являются разными языками, но оба принадлежат к кыпчакской группе тюркских языков[25].

Часть лингвистов считает сибирско-татарский язык диалектом или группой диалектов татарского языка[16][18][19][21][22][23][26]. Некоторые этнографы придерживаются точки зрения о том, что язык сибирских татар — это отдельный и единый язык[27].

В работе коллектива авторов Института языкознания РАН татарский язык разделяется на три диалекта (западный, средний и восточный), однако в качестве отдельного языка выделяется барабинский, который вместе с татарским и башкирским языками образует северную (или уральскую) подгруппу кыпчакской группы тюркских языков[28]. Тем не менее в той же работе приводится иная классификация лингвиста Олега Мудрака, в которой барабинский язык не выделяется, а начало распада единого для среднего и восточного диалектов татарского языка пра-диалекта датируется серединой XVI века (приблизительным временем падения Казанского и Астраханского ханств)[29].

История

Современный татарский язык в своём становлении претерпел множество изменений, сложился на основе булгарского, кыпчакских и чагатайских идиомов тюркских языков.

Татарский язык складывался вместе с народом-носителем этого языка в районах Поволжья и Приуралья в тесном взаимодействии с другими, как родственными, так и неродственными языками. Испытал определённое воздействие финно-угорских (древневенгерского, марийского, мордовских, удмуртского), арабского, персидского, русского языков. Так, языковеды полагают, что те особенности в области фонетики (изменение шкалы гласных и др. — «перебой гласных»), которые, с одной стороны, объединяют поволжско-тюркские языки между собой, а с другой — противопоставляют их другим тюркским языкам, являются итогом их сложных взаимоотношений с финно-угорскими языками.

Самый ранний из сохранившихся литературных памятников татарского языка — поэма «Кысса-и Йосыф» — был написан в XIII веке (автор поэмы — Кул Гали — погиб во время монгольского завоевания Волжской Булгарии в 1236 г.). Одним из сохранившихся источников, описывающих достаротатарский язык[прояснить], является «Codex Cumanicus», где в качестве самоназвания указывается tatar tili («татарский язык»). В эпоху Золотой Орды языком её подданных стал поволжский тюрки — язык, близкий к османскому и чагатайскому (староузбекскому) литературным языкам. В период Казанского и Астраханского ханств складывался старотатарский язык, для которого характерно большое число заимствований из арабского и персидского. Как и другие литературные языки донационального периода, старотатарский литературный язык оставался малопонятным для народных масс и использовался лишь грамотной частью общества. После завоевания Казани Иваном Грозным началось активное проникновение в татарский язык русизмов, а затем и западных терминов. С конца XIX — начала XX вв. татарская интеллигенция стала активно использовать османскую общественно-политическую лексику.

Со второй половины XIX века на основе казанского диалекта началось становление современного татарского национального языка, завершившееся в начале XX века. В реформировании татарского языка можно выделить два этапа: вторую половину XIX — начало XX века (до 1905) и 1905—1917 годы. На первом этапе основная роль в создании национального языка принадлежала Каюму Насыри (1825—1902). После революции 1905—1907 гг. ситуация в области реформирования татарского языка резко изменилась: наблюдается сближение литературного языка с народно-разговорным. В 1912 году Фахрель-Ислам Агеев основал детский журнал «Ак-йул», положивший начало детской художественной литературе на татарском языке. В 1920-е гг. началось увеличение количества лексических понятий сначала с опорой на собственно татарскую и арабо-персидскую лексику, а с 1930-х — на русскую и международную с использованием кириллицы.

Современный литературный татарский язык по фонетике и лексике близок к казанскому диалекту, а по морфологической структуре — к мишарскому[30].

Письменность

В разное время для татарского языка использовались разные системы письма:
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й й К к Л л М м
Н н О о П п Р р С с Т т
У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш
Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я  


Татарская раскладка клавиатуры

Татарская раскладка клавиатуры доступна для операционной системы Windows XP и позднее.

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Произносительная норма современного литературного языка закреплена за говором казанских татар.

Отличительные черты литературного татарского языка в фонетике:
  • наличие 10 гласных фонем, одна из которых имеет дифтонгоидный характер;
  • наличие гласных неполного образования;
  • наличие лабиализованного [] (характерен, как правило, тогда, когда фонема /a/ является первой в слове: алма — [lma] — «яблоко»: второе а нелабиализованно (неогублено);
  • гласные о, , е в первом слоге вместо общетюркских у, , и, гласные у, , и вместо общетюркских о, , е (это свойственно и башкирскому языку);
  • отсутствие губно-зубной фонемы в;
  • неаффрикативный характер ч и .


В современном татарском языке насчитывается 9 гласных букв для записи 13 гласных фонем, из которых 10 — исконно татарские[31]:
Подъём Ряд
передний средний задний
неогуб. огуб. неогуб. огуб.
верхний и /i/ /y/ ы (//) ый // у /u/
средний э, e //
(/e~/)
// ы // о //
(/o/)
нижний // а (/a/) а // а //


Гласные верхнего и нижнего подъёма — относительно долгие, гласные среднего ряда — относительно краткие (кроме заимсвованных из русского гласных, см. ниже)[31].

Дифтонгоидный ый [] иногда рассматривается как самостоятельная десятая исконная фонема и является заднеязычной парой [i][31].

В отличие от русского, буквой ы обозначается [] — неогубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма, акустически близкий к русским безударным о или а.

Ещё 4 фонемы, относительно долгие о [o], ы [], э [] и е [(j)e] (а также а /a/), используются в литературном языке в заимствованиях[31]. Таким образом, буквы о, ы, э, е обозначают как исконные татарские краткие звуки, так и относительно долгие русские звуки.

В односложных словах полностью и частично в начальных слогах многосложных слов гласный а // огубляется до [] (напр.: бар [br] «иди!»), а на конце слов, как правило, остаётся неогубленным (напр.: балаларга [bllr] «детям»), однако в двусложных словах предпоследний слог, содержащий //, может изменять и последнюю а в слове, например: ата «отец» — [t].

В разговорной речи безударные краткие гласные могут выпадать — например, кеше «человек» произносится как [ke].

Как в большинстве тюркских языков, в татарском распространено явление сингармонизма — закона уподобления гласных друг другу по признаку нёбности/ненёбности и губности/негубности, то есть качество гласного последнего слога основы (корня) определяет качество гласных всех последующих наращиваемых слогов.

В татарском языке наблюдается нёбный и частично губной сингармонизм. При нёбной гармонии гласных в словах употребляются либо исключительно гласные переднего ряда, либо исключительно гласные заднего ряда. Такая гармония охватывает все исконные татарские гласные и отображается в орфографии.

Губной сингармонизм встречается только с татарскими гласными о/ и ы/е. На письме этот вид гармонии не отображается, напр.: орфоэпические [бтнлк] «целостность», [болотло] «облачный» — пишется как бтенлек, болытлы. Такое написание оказывает определённое воздействие на современное фактическое произношение.

Отличительной особенностью вокализма татарского языка (вместе с башкирским), выделяющей его среди других тюркских (прежде всего, кыпчакских и огузских) является зеркальный сдвиг гласных верхнего и среднего подъёма. С одной стороны, общетюркские краткие гласные верхнего подъёма / / расширяются в / /; с другой стороны, общетюркские гласные среднего подъёма /e o/ сужаются в /i y u/[32].
Турецкий Казахский Татарский Значение
biz /biz/ біз /bz/ без /bz/ «мы»
kl /kyl/ кл /kl/ кл /kl/ «пепел»
kzl /kzl/ ызыл /qzl/ кызыл /qzl/ «красный»
kum /kum/ м /qm/ ком /qm/ «песок»
sen /sen/ сен /sen/ син /sin/ «ты»
gl /gl/ кл /kl/ кл /kyl/ «озеро»
od /ot/ от /ot/ ут /ut/ «огонь»


В татарском языке 28 согласных фонем:
Согласные звуки татарского языка
Губные Альвеолярные Постальвеолярные Палатальные Велярные Увулярные Глоттальные
Носовой м /m/ н /n/ /~/
Взрывные п /p/ б /b/ т /t/ д /d/ к /k/ г // к, къ /q/ г, гъ /~/ ъ, э, ь //
Фрикативные ф /f/ в /v/ с /s/ з /z/ ш // ж // ч /t~/ /d~/ х // /h/
Аппроксиманты в, у /w/ л /l/ й /j/
Дрожащие р /r/


Присутствуют также звуки: в /v/, ф, в /f/, щ /~/, ч /t/, ц /ts/, которые используются в заимствованных словах. Звуки h /h/, ъ, э, ь //, ф /f/ присутствуют в значительном количестве заимствований из арабского и персидского языков.

У каждого согласного имеется палатализованный и непалатализованный фонетический вариант (кроме )[31].

С гласными переднего ряда буква г читается как звонкий смычный заднеязычный /g/, напр.: гр «если» — /gr/, а в слогах с гласными заднего ряда — как звонкий увулярный фрикативный //, напр.: гасыр «век» — /sr/.

С гласными переднего ряда буква к читается как глухой смычный заднеязычный /k/, напр.: кз «осень» — /kz/, а в слогах с гласными заднего ряда — как тюркский глухой увулярный смычный /q/, напр.: кызыл «красный» — /q()zl/.

В заимствованиях из арабского и персидского // и /q/ могут сочетаться с переднеязычными // и //, орфографически — га, ка, го, ко или гъ, къ: гомер /mer/ «жизнь», сгать /st/ «час», мкаль /mql/ «пословица», дикъкать /diqqt/ «внимание», шигърият /irijt/ «поэзия». Для обозначения переднеязычности орфографически заднеязычной гласной используется немой мягкий знак после последующей согласной.

Наблюдается прогрессивная ассимиляция согласных по:
  • звонкости и глухости: таш + дан — таштан «с камня»; тал + да — талда «на иве»;
  • по носовому тембру: тун + лар — туннар «шубы»; тун + дан — туннан «с шубы».


Регрессивная ассимиляция согласных по:
  • глухости: кз + сез — [кссес] (орф. кзсез) «безглазый»; тоз + сыз — [тоссос] (орф. тозсыз) «несолёный»;
  • увулярности: борын + гы — [бороо] (орф. борынгы) «древний»; салын + кы — [салыы] (орф. салынкы) «отвислый»;
  • заднеязычности: киерен + ке — [кийереке] (орф. киеренке) «напряжённый»;
  • участию губ: ун + бер — [умбер] (орф. унбер) «одиннадцать»; ун + биш — [умбиш] (орф. унбиш) «пятнадцать».


В современной орфографии ассимиляция отражена частично.

Звонкие согласные на конце слов оглушаются, кроме з /z/.

Морфология

В морфологии татарского языка широко представлены аналитические временные формы, а также сочетания основного глагола со вспомогательными, выражающие характер протекания действия, его интенсивность, степень завершённости и т. п.

Прошедшее и будущее времена глагола делятся на знаемое и возможное (категорическое или предполагаемое), например: барды «он точно шёл», барган «он, возможно, шёл»; барачак «он точно пойдёт», барыр «он, возможно, пойдёт».

В синтаксисе крайне редко оформление именных сказуемых аффиксами сказуемости, многообразны синтетические придаточные предложения.
Падежи Вопросы Падежные аффиксы
Именительный кем? («кто?»), ни, нрс? («что?») -
Винительный кемне? (кого?), ни(не), нрс(не)? (что?) -ны/-не, -н
Родительный кемне? («у кого?»), нрс(не), ни(не)? («у чего?») -ны/-не
Местно-временной кемд? («в (на) ком?»), нрсд? («в (на) чем?»), кайда? («где?»), кайчан? («когда?») -да/-д, -та/-т, -нда/-нд
Исходный кемнн? («от кого?»), нрсдн? («от чего?»), нидн? («отчего?»), кайдан? («откуда?») -дан/-дн, -тан/-тн, -нан/-нн, -ннан/-ннн
Направительный кемг? («к кому?»), нрсг? («к чему?»), ниг? («зачем?»), кая? («куда?») -га/-г, -ка/-к, -а/-, -на/-н


Лексика

В лексике татарского языка — множество заимствований из арабского (арабизмы) и персидского (персизмы) языков; заимствования из русского языка, включая интернациональную лексику, особенно широко стали проникать после 1917 года[33].

Антропонимика

См. также

Примечания
  1. Всероссийской переписи населения 2002 года
  2. Reservations and Declarations for Treaty No.148 – European Charter for Regional or Minority Languages. Council of Europe. Дата обращения: 28 декабря 2016. Архивировано 8 декабря 2015 года.
  3. Ziua-limbii-tatare. Дата обращения: 17 июля 2023. Архивировано 17 июля 2023 года.
  4. Ziua-limbii-tatare-din-romania. Дата обращения: 17 июля 2023. Архивировано 11 июля 2023 года.
  5. Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Галимджана Ибрагимова Академии Наук Республики Татарстан. Дата обращения: 1 ноября 2009. Архивировано из оригинала 3 февраля 2012 года.
  6. 1 2 Перепись-2010. Дата обращения: 14 января 2012. Архивировано 6 февраля 2018 года.
  7. Tatar in Russian Federation. Дата обращения: 10 сентября 2024. Архивировано 26 августа 2023 года.
  8. Ethnologue. Дата обращения: 10 сентября 2024. Архивировано 9 марта 2023 года.
  9. «Вот какие мы - россияне. Об итогах Всероссийской переписи населения 2010 года». Российская газета (22 декабря 2011). — В статье в частности приводятся данные по национальному составу населения и распространённости языков в России. Татарский следует сразу за английским, однако последний, в отличие от первого, не является ни национальным, ни государственным языком РФ. Дата обращения: 11 февраля 2012. Архивировано 10 февраля 2016 года.
  10. Виктор Владимирович Виноградов. Языки народов СССР: Тюркские языки. — Институт языкознания АН СССР, 1966. — С. 139.
  11. В Татарстане отменили обязательное изучение татарского языка в школах. Дата обращения: 1 декабря 2017. Архивировано 1 декабря 2017 года.
  12. Парламент Татарстана проголосовал за добровольное изучение татарского языка в школах. Дата обращения: 1 декабря 2017. Архивировано 2 декабря 2017 года.
  13. Без языка: Казань отказалась от обязательных уроков татарского — BBC News Русская служба. Дата обращения: 1 декабря 2017. Архивировано 4 декабря 2017 года.
  14. Шакирзянов Р. А. Высшее строительное образование на татарском языке: история, настоящее и будущее// Преподавание на татарском языке в системе среднего и высшего образования: история, современность и перспективы. Материалы региональной научно-практической конференции, по- священной 190-летию со дня рождения Каюма Насыри. — Казань: Институт истории им. Ш.Марджани АН РТ, 2015. — с. 68 — 82. ISBN 978-5-94981-199-3. Дата обращения: 28 января 2019. Архивировано 28 января 2019 года.
  15. Учёные КГАСУ выиграли гранты Академии наук РТ для преподавателей, ведущих обучение на татарском языке. Дата обращения: 28 января 2019. Архивировано 11 мая 2021 года.
  16. 1 2 Залялетдинов Л. З. Татар теле диалектларын йрн чен кыскача программа // Совет мктбе. — 1940. — № 9. — 33-37 стр.
  17. Залялетдинов Л. З. Татар диалектологиясе: югары уку йортлары м педагогия училищелары студентлары чен дреслек. — Казан, 1947. — 137 стр.
  18. 1 2 Языки мира: Тюркские языки. — М., Наука, 1996 г. — 543 с.
  19. 1 2 Ахатов Г. Х. «Вопросы методики преподавания татарского языка в условиях восточного диалекта» (монография). Тобольск, 1958
  20. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции/Отв. ред. Э. Р. Тенишев. — М. Наука. 2002. — 767 с.
  21. 1 2 Тумашева Д. Г. Диалекты сибирских татар: опыт сравнительного исследования. — Казань, 1977.
  22. 1 2 Барсукова Р. С. Мифологическая лексика заболотного говора тоболо-иртышского диалекта сибирских татар // Тезисы докладов и сообщений научно-практической конференции «Сулеймановские чтения — 2003». Тюмень, 2004. С. 22-24.
  23. 1 2 Рамазанова Д. Б. Сибирско-татарские диалекты и говоры татарского языка // Материалы IX Всероссийской научно-практической конференции «Сулеймановские чтения — 2006». Тюмень, 2006. С. 89-90
  24. Ф.С. Сайфулина, М.С. Хасанова. Язык тоболо-иртышских татар. Фонетический аспект (на материале фольклора сибирских татар). - Тобольск: ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2008. – 176 с.
  25. Tatar language. Дата обращения: 11 апреля 2023. Архивировано 6 сентября 2015 года.
  26. Ниязова Г. Н. Генетические пласты лексики материальной культуры тоболо-иртышского диалекта сибирских татар // Вестн. Том. гос. университета. 2007. №304.. — 2007. Архивировано 25 декабря 2018 года.
  27. Валеев Ф. Т. Языковые проблемы западносибирских татар // Языковая ситуация в Российской Федерации. М, 1992. С. 72-82.
  28. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции/Отв. ред. Э. Р. Тенишев. — М. Наука. 2002. — 767 с. стр. 219, 248, 256.
  29. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции/Отв. ред. Э. Р. Тенишев. — М. Наука. 2002. — 767 с. стр. 732.
  30. Ахатов Г. Х. Татарская диалектология. Средний диалект (учебник для студентов вузов). Уфа, 1979.
  31. 1 2 3 4 5 Закиев, 1996, с. 359—360.
  32. Баскаков Н. А. Историко-типологическая фонология тюркских языков. — М: Наука, 1988. — С. 90—91, 136.
  33. Татарский язык / X. Ф. Исхакова // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.


Литература
  • Ахунзянов Г. Х. Русско-татарский словарь. — Казань, 1991.
  • Закиев М.З. Татарский язык // Языки мира: Тюркские языки. — М.: Институт языкознания РАН, 1996. — С. 357—372. — (Языки Евразии). — ISBN 5-655-01214-6.
  • Нуриева А. Орфографический словарь татарского языка. — Казань, 1983—84.
  • Харисова Ч. М. Татарский язык: справочник. — Казань: Магариф, 2009. — 200 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-7761-2060-2.
  • Якупова Г. К. Библиография по татарскому языкознанию (1778—1980). — Казань, 1988.


Ссылки
Downgrade Counter