Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Участник:Maksa/Эссе/Основное значение
Материал из https://ru.wikipedia.org

Основное значение (эссе)

У большинства понятий (терминов, объектов, персоналий) существует наиболее очевидное название — то, которым его принято именовать. Далеко не всегда это наиболее очевидное название становится названием статьи — существуют правила именования, основывающиеся как на энциклопедических традициях, так и на удобстве использования. И хотя проблема правильного наименования далека от конечного решения (как правильно — Университет Хельсинки или Хельсинкский университет?), темой этого эссе является другой вопрос — что делать, если у нескольких разных понятий очевидные названия одинаковы.

Например, «Ява» — это мотоцикл и сигареты, а если учесть, что статьи в «Википедии» не принято заключать в кавычки, то эти названия конфликтуют с названием острова. Проблему можно решить просто: назвать статьи Ява (мотоцикл), Ява (марка сигарет) и Ява (остров), а в статье Ява дать ссылки на все эти варианты.

Но это решение едва ли можно назвать универсальным. Представьте, что статья Волгоград будет состоять из пары строчек — ссылок на статью о городе и о футбольном клубе, а статья Россия станет огромным списком значений.

Очевидно, где-то должна проходить граница, по одну сторону которой одна статья из нескольких одноимённых получает явный приоритет и пишется без уточнений (как в случае с Волгоградом), а по другую — все статьи имеют уточнения, потому что невозможно выделить главную (например, Владимир или Орёл).

Сложность вызывает место прохождения этой границы. Есть ли статья, которая выделяется среди одноимённых, и если да, то достаточно ли этого выделения для того, чтобы было разумно обходиться без уточнения?

Для определения такой статьи может быть принято во внимание несколько факторов.
  1. Первичность названия. Очевидно, что подводная лодка «Омск» названа в честь города, а шоколадная фабрика «Россия» и многочисленные гостиницы — в честь страны. Но что делать с мотоциклами «Ява», которые названы в честь Франтишека Яничека и фирмы «Вандерер»? Как быть с городом Самара, получившим своё название от одноимённой реки?
  2. Популярность статьи. Этот фактор может показаться более удачным — едва ли футбольным клубом «Волгоград» будут интересоваться чаще, чем городом. Но что делать, если ФК «Барселона» стабильно популярнее[1] города, в котором она расположена, — на минуточку, одного из туристических центров мира? А статья Курьер втрое менее популярна[2], чем Курьер (фильм, 1986). И это логично — в энциклопедию обращаются за справочной информацией, и статистика футбольного клуба востребована, пожалуй, сильнее, чем данные о городе. Когда же речь идёт о статьях, посвящённых книге и снятому по ней фильму, естественно предположить больший интерес к статье о фильме — зачем читать о книге, если можно читать книгу?
  3. Цитируемость статьи. В сетевом общении пользователи нередко дают ссылку на статью в «Википедии», посвящённую той теме, которую они обсуждают. И если стоит вопрос, что востребованнее — книга или фильм, город или спортивный клуб, человек или пароход — можно оценить такую востребованность поиском по блогам. Беда в том, что таким образом проиграют статьи с очевидным, всем понятным содержанием, на которые едва ли придёт в голову ссылаться. То есть фильм «Курьер» окажется явно важнее профессии, которая дала ему название. Но главное: правильно ли вообще считать, что интерес к теме статьи должен быть причиной отсутствия уточнения в её названии?


Попробую сформулировать своё понимание проблемы и предложить способ её решения. Я полагаю, что у многих названий существует основное значение — наиболее очевидное и узнаваемое, ожидаемое большинством читателей. В самых простых случаях оно и первично, и популярно, и цитируемо. Но может не обладать одним, двумя, а то и всеми тремя перечисленными качествами, и всё равно оставаться наиболее узнаваемым и ожидаемым[3]. Получается, что чёткого критерия нет, и надо проводить опросы? Боюсь, и это не выход — если опрашивать москвичей, что такое «Алые паруса», есть вероятность узнать, что это в первую очередь супермаркет…

И всё же при рассмотрении сложных случаев выбора основной статьи из ряда одноимённых я исповедую принцип определения основного значения — значения, которое является наиболее очевидным и узнаваемым для читателя. При этом делая определённую поправку на культурный контекст — каким бы ни оказался результат соцопроса в современных реалиях, супермаркет или жилой комплекс не будут основными значениями для «Алых парусов». Аналогично, несмотря на относительно невысокую популярность у нас книг «Заводной апельсин» и «Пролетая над гнездом кукушки», именно книги должны оставаться основными значениями для соответствующих названий, а не снятые по ним фильмы, которые тоже стали мировыми шедеврами.

Разумеется, остаются случаи, когда основное значение выделить нельзя (Динамо) или их несколько (Меркурий — бог и планета, винчестер — винтовка и жёсткий диск). Что делать в таких ситуациях, надеюсь, всем понятно.

Примечания
  1. Число посещений статей «Барселона (футбольный клуб)» и «Барселона» в декабре 2009.
  2. Число посещений статей «Курьер» и «Курьер (фильм, 1986)» в декабре 2009.
  3. К примеру, я убеждён, что основным значением для названия «Терминатор» является Терминатор (робот), но такой статьи на момент написания эссе даже не было в русском разделе. Другое дело, что ассоциируя терминатор с образом Шварценеггера в соответствующей серии фильмов, люди при обращении к «Википедии» ожидают увидеть скорее статьи о фильмах — просто потому, что статьи о киногероях в энциклопедиях очень малочисленны и непривычны.
Downgrade Counter