Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
У Чжо-лю (настоящее имя У Цзяньтянь[1][2]; кит. трад. , пиньинь W Zhuli, палл. У Чжолю; 28 июня 1900, Синьпу, Тайвань, Японская империя — 7 октября 1976, Тайбэй) — тайваньский писатель, известный журналист, по происхождению хакка. В литературоведении его часто называют «самым красноречивым свидетелем истории»[3]. Многие из его произведений были первоначально написаны на японском языке[4]. Посвятил свою жизнь и средства распространению тайваньской литературы, был провозглашен «поэтом из железа и крови»[1].
Содержание
Биография
Родом из уезда Синьпу в 60 км к юго-западу от Тайбэя. Его дед, У Фансинь, был известным поэтом-традиционалистом. У Чжо-лю начал со стандартного китайского образования, однако Тайвань находился под властью Японии, поэтому большая часть учебы проходила на японском языке. В 1916 году он был принят в колледж при японском генерал-губернаторстве, в котором обучение проходило на китайском языке. В 1919 году он впервые посетил Японию во время экскурсии, которая длилась 18 дней — по воспоминаниям писателя, для него эта поездка стала настоящим откровением[3] . Окончив школу в 1920 году, он начал работать школьным учителем.
После публикации статьи под названием «Школа и автономия» японские власти заподозрили его в радикализме, и У Чжо-лю был переведен в деревенскую школу в уезде Мяоли. В 1927 году он вступил в поэтическую группу Лишэ, которая воспитала некоторых из самых известных современных поэтов Тайваня. Десять лет спустя ему удалось добиться назначения на должность завуча в одной из школ, но в 1940 году после инцидента, в котором местные тайваньские учителя были оскорблены японскими властями, в знак протеста уволился.
В 1941 году У Чжо-лю отправился в Китай, где работал репортером в Нанкине в редакции столичной газеты Mainland News ()[3]. Он пробыл в Китае 15 месяцев, после чего вернулся домой в 1943 году и несколько лет работал в газете Taiwan Daily news (). Этот опыт странствий и поисков послужил источником вдохновения для его самого известного произведения — романа «Сирота Азии» (1945), полуавтобиографического повествования о жизни вымышленного главного героя по имени Ху Таймин в период колониального правления Японии на Тайване. В романе подчеркивается двусмысленность и напряженность, присущая самоощущению тайваньцев в тот исторический период. Роман «Сирота Азии» считается ключевым текстом художественной литературы на тему тайваньской идентичности[источник не указан 1229 дней]. Также большой известностью пользуется автобиографическое произведение «Фиговое дерево» (, 1967).
После войны он продолжил свою журналистскую работу в редакции газеты People’s Daily (), но политические репрессии, последовавшие за инцидентом 28 февраля 1947 года, вынудили его на семь лет отказаться от журналистики. В то время он занимал должность директора училища Датун.
В 1964 году У Чжо-лю был одним из основателей журнала «Тайваньская литература и искусство» (), который поддерживал молодых начинающих писателей Тайваня. Однако в то время подчеркивание тайваньской идентичности все еще было политически спорным, и власти оказывали давление, чтобы он исключил слово «Тайвань» из названия журнала. На это У возразил: «Я хочу продвигать местную тайваньскую литературу и искусство. Отбросьте „Тайвань“ [из названия], и вся затея потеряет смысл»[4]. В конце концов название журнала осталось прежним.
В 1969 году на деньги из собственной пенсии У Чжо-лю учредил Тайваньскую литературную премию (), позже переименованную в Литературную премию У Чжо-лю[4]. По сей день она остается одной из самых престижных литературных премий Тайваня.
Он умер в 1976 году после непродолжительной болезни.
Память
В 2003 году в городке Сиху уезда Мяоли был основан литературный музей У Чжо-лю в ознаменование литературного вклада хакка в тайваньскую литературу, который затем был расширен и переименован в «Зал искусства и культуры имени У Чжо-лю»[5][6].
Министерство культуры Тайваня в 2017 году запустило серию «Время чтения II» — кинематографическую адаптацию рассказов писателей Ван Чэньхо, Ван Тинкуо, Ли Вэйцзина и У Чжо-лю[7].
Тайваньского писателя часто называют «поэтом из железа и крови» за постоянство и усилия в продвижении тайваньской литературы[1].
Примечания
- 1 2 3 Wu Zhuo-liu: realist writer who straddles the period before and after Taiwan’s retrocession (англ.). Hakka Affairs Council. Дата обращения: 30 марта 2022.
- Ministry of Foreign Affairs, Republic of China (Taiwan). Антология прозы тайваньских авторов посвящена событиям и наследию периода «Белого террора» (рус.). Тайваньская панорама (21 февраля 2020). Дата обращения: 30 марта 2022.
- 1 2 3 (кит.). www.peoplenews.tw (31 августа 2015). Дата обращения: 29 августа 2020. Архивировано 13 июня 2017 года.
- 1 2 3 - (кит.). Rti . Дата обращения: 30 августа 2020.
- Wu Zhuo-liu Literary Museum (англ.). Ministry of Culture - Taiwan. Дата обращения: 30 марта 2022.
- Wu Chuo-liu Art and Cultural Hall (англ.). VQA VietNam. Дата обращения: 30 марта 2022.
- Maggie Huang. Ministry of Culture introduces literature-adapted films to promote habit of reading (англ.). Taiwan News. Дата обращения: 30 марта 2022. Архивировано 30 марта 2022 года.
Сочинения- Wu Zhuoliu. Orphan of Asia = (яп.). — Tky: , 1956.
|
|