Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Хо Суан Хыонг (вьет. H Xun Hng, тьы-ном )[2][3], около 1772 — 1822[4] — вьетнамская поэтесса, именуемая «царицей вьетнамской поэзии»[5].
Содержание
Биография
Точные даты рождения и смерти, а также настоящее имя Хо Суан Хыонг неизвестны; Хо — действительная фамилия поэтессы, словосочетание «суан хыонг» — псевдоним, означающий «весенний аромат». По одной из версий, псевдоним мог быть названием родной деревни Хо Суан Хыонг[6], по другой она родилась в деревне Куиньдой[вьет.] в провинции Нгеан, по третьей — её родная деревня Суанкхань (Xun Khanh) сейчас включена в состав Ханоя[3]. Отец поэтессы — либо учёный Хо Ши Зань (H S Danh), либо Хо Фи Зьен (H Phi Din), а мать Ха (H) была его второй женой[3]. Выросла Хо Суан Хыонг в Ханое, и, скорее всего, была обучена классической литературе в детстве[6].
Хо Суан Хыонг родилась во время социальных потрясений и разобщённости: в конце 1780-х годов по стране прокатилось восстание Тэйшонов, параллельно шло противостояние князей Чинь и князей Нгуен[3]. Кроме того, в этот период сильно ухудшилось положение женщин: помимо подъёма конфуцианства, предписывавшего женщине подчинённое положение, расценки на приданое и свадебные обряды стали неподъёмными, что толкало женщин становиться вторыми жёнами: поэтесса дважды была замужем и оба раза стала второй женой у богатых мужчин (в своей поэзии она называла вторых жён «бесплатной прислугой»)[7][3]. Известно, что первый муж Хо Суан Хыонг, Чан Фук Хьен (Trn Phc Hin), бывший губернатором провинции Куангйен, был казнён за взяточничество в 1819 году; в сообщении о казни говорится о его второй жене Хо Суан Хыонг, знаменитой поэтическим талантом[3]. Поэтесса прожила с ним всего 27 месяцев[8].
Скорее всего, Хо Суан Хыонг умерла в начале 1820-х годов. Брат императора Тхьеу Чи писал в 1842 году о том, как посетил её могилу[3].
Творчество
Хо Суан Хыонг была одной из немногих стихотворцев, преимущественно использовавших не классический китайский язык, основной язык поэзии в то время, а разговорный вьетнамский, записанный иероглифически, с включениями пословиц, палиндромов, игры тонами и народной поэзии[7][3][9]. Основные стихотворные размеры Хо Суан Хыонг — люйши[англ.] и цзюэцзю[англ.][3]. Количество созданных ею произведений однозначно установить невозможно; оценки разнятся от 25 до 145. Ситуацию осложняет то, что первые публикации стихов Хо Суан Хыонг начались лишь в XX веке, первой из которых является сборник 1909 года, украшенный гравюрами[3].
Важными темами поэзии Хо Суан Хыонг являются критика конфуцианства и положения женщины во вьетнамском обществе[7], а также сочувствие и жертвенность[3]. Уникальной особенностью творчества Хо Суан Хыонг является двойной смысл многих произведений: помимо буквальной интерпретации такие стихотворения имеют сексуальный подтекст, скрытый в двусмысленных фразах и игре слов[3]. Несмотря на поднятие в стихах острых и опасных для своего времени вопросов, поэзия Хо Суан Хыонг не подвергалась государственному контролю при её жизни; отчасти этому помогло наличие влиятельных покровителей вроде высокопоставленного чиновника Фам Динь Хо[вьет.][7][3].
Thiu n ng ngy
Ma h hy hy gi nm ng,
Thiu n nm chi qu gic nng.
Lc trc lng ci trn mi tc,
Ym o tr xung di nng long.
i g Bng o hng cn ngm,
Mt mch o Nguyn sui cha thng.
Qun t dng dng i chng dt
i th cng d khng xong.
|
Девушка, заснувшая в полдень
Летний юго-восточный ветер в полдень не даст прохлады.
Девушке, утомлённой зноем, здесь отдохнуть — отрада.
Спит она в жарких объятиях грёз, гребень бамбуковый в гуще волос.
Ниже цветущих холмиков спущен розовый край наряда.
Там, на холмах, что глядят в небеса, не испарилась ещё роса,
И есть ещё в Персиковой долине потоку речному преграда…
Жрец добродетели рот раскрыл: надо б уйти, но уйти нет сил.
Так он и топчется пред красотою, не отрывая взгляда…
|
Неординарной личности Хо Суан Хыонг и её литературному таланту посвящено множество произведений, в частности, оперетта 2004 года, вышедшая на вьетнамском телевидении; её именем названы улицы в Ханое и Далате[6]. Работы Хо Суан Хыонг изучают исследователи иероглифической письменности тьы-ном, в частности, Джон Балабан[англ.][8][6].
Примечания
- Record #84707064 Архивная копия от 25 января 2022 на Wayback Machine // VIAF — 2012.
- Riverside, 2005.
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Balaban.
- CERL Thesaurus Архивная копия от 25 января 2022 на Wayback Machine — Консорциум европейских научных библиотек.
- Бердников, 1993.
- 1 2 3 4 EWB, 2008.
- 1 2 3 4 Owen, 2005, p. 111.
- 1 2 Forbes.
- Britannica.
Русский перевод- Хо Суан Хыонг. Стихи / Пер. Г. Ярославцева. — М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1968. — 125 с.
Литература
Ссылки
|
|