Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Гинзбург, Саул Моисеевич
Материал из https://ru.wikipedia.org

Саул (Шаул) Моисеевич Гинзбург (идиш  , англ. Saul M. Ginsburg) (1866—1940) — еврейский публицист, прозаик, журналист, редактор, историк и общественный деятель; один из авторов «ЕЭБЕ».

Содержание

Биография

Саул Гинзбург родился в Минске в 1866 году. В 1891 году успешно окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета[3].

В 1892 году он стал пробовать свои силы на литературном поприще размещая в журнале «Восход» критические заметки и статьи. В 1897 году С. М. Гинзбург, переехав в Санкт-Петербург, по предложению редактора «Восхода» и стал вести в этом журнале постоянные отделы: «Обзор еврейской печати» (под псевдоним Гакоре) и «Литературную хронику»[3].

Кроме обширной работы «Забытая эпоха» — «Рассвете» 1860 г. (1896), он поместил в «Восходе» ряд критических статей об И. В. Левинзоне, Смоленскине, Мапу, художнике-поэте Мане, очерки по истории хасидизма и многие другие свои работы. Летом 1899 года Саул Моисеевич Гинзбург вошёл в состав новой редакции «Восхода», где оставался до 1902 года, продолжая вести те же отделы в газете и журнале[3].

В 1901 году он, совместно с Петром Семёновичем Мареком, выпустил ценный сборник «Еврейские песни в России» состоящий из собранных ими произведений и, по мнению И. М. Чериковера, представляющий собой «эпоху в изучении еврейского фольклора»[3][4].

В 1903 году Саул Моисеевич Гинзбург основал в городе Санкт-Петербурге первую ежедневную жаргонную газету «Fraind», редактором которой состоял до октября 1908 года[3][5].

С 1908 года Гинзбург принимал активное участие в сборниках по истории евреев «Пережитое». В вышедших до 1910 года двух томах (под редакцией Гинзбурга и Ю. И. Гессена) он поместил статьи «Первый еврейский студент», «Виленский самозванец» и ряд мелких заметок[3]. Принимал участие в написании «Еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона»; в частности, его перу принадлежит биографическая статья о Мордехае Аароне Гинцбурге[6].

С 1897 по 1903 год он состоял секретарем «Общества распространения просвещения между евреями» в России и принимал участие в «Союзе для достижения полноправия еврейского народа»[3].

С 1908 года С. М. Гинзбург состоял членом президиума комитета Еврейского литературного общества, учрежденного при его ближайшем участии, а с 1909 года стал членом комитета Общества распространения просвещения между евреями[3].

В 1913 году он издал свою работу «Отечественная война 1812 года и русские евреи». С 1915 по 1921 год учёный являлся одним из редакторов «Истории еврейского народа» (тт. 11-12), а в 1918 году редактировал журнал «Хе-‘Авар», который выходил на иврите[7].

До середины 1920-х годов Саул Моисеевич Гинзбург занимал кафедру еврейской истории в Институте высших еврейских знаний в Петрограде. В 1923 году он издал сборник очерков по истории российских евреев «Минувшее»[7].

В период с 1922 по 1928 год Гинзбург размещал свои труды в периодических печатных изданиях «Еврейский альманах», «Еврейская мысль» и «Еврейский вестник» и печатался на идиш в нью-йоркском журнале «Ди цукунфт». В 1930 году учёный навсегда покинул Союз Советских Социалистических Республик[7].

В эмиграции Гинзбург жил первое время в Париже, а в 1933 году перебрался в Соединённые Штаты Америки, где активно сотрудничал с нью-йоркской ежедневной еврейской газетой «Форвертс»[7].

Саул Моисеевич Гинзбург умер 16 ноября 1940 года в Нью-Йорке (США).

Библиография

На идиш
  • Historishe verk [Исторические труды]. 3 vols. New York: Shoyl Ginzburg 70-Yoriger Yubiley Komitet [Saul Ginsburg Testimonial Committee], 1937—1938.
  • Amolike Petersburg: forshungen un zikhroynes vegn yidishn lebn in der residents-shtot [Петербург, каким он был: исследования и воспоминания о еврейской жизни в столице империи]. New York, Saul Ginsburg shriftn-komitet, 1944.
  • Meshumodim in Tsarishn Rusland [=Еврейские отступники в царской России]. New York: CYCO-bicher-farlag, 1946.
  • В соавторстве с П.С. Мареком: Еврейские песни в России. Фоторепринт петербургского издания 1901 года. Отредактировано и аннотировано. Введение Дова Ноя. Рамат Ган: Издательство Университета Бар-Илан, 1991. Народные песни на идиш и латинизация; вступления на русском и идиш.
    • Еврейские песни в России. Санкт-Петербург: Редакция «Восход», 1901. Оригинальное издание с народными песнями на идиш и латинизацией; Вступление на русском.


На английском
  • The Drama of Slavuta. Translated from the Yiddish by Ephraim H. Prombaum; with introductory and concluding remarks, glossary, and suggested reading. Lanham: University Press of America, 1991. A series of 12 articles published in the Forverts (Jewish Daily Forward) from Dec. 12, 1937 to Feb. 27, 1938, collectively entitled «Di Slaviter drame.»


Примечания
  1. Library of Congress Authorities (англ.)Library of Congress.
  2.  (ивр.)
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 Чериковер, И. М. Гинзбург, Саул Моисеевич // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  4. 1 2 3 4 Шаул — статья из Электронной еврейской энциклопедии


Ссылки
Downgrade Counter