Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Шэн Кэи
Материал из https://ru.wikipedia.org

Шэн Кэи (кит. упр. , род. 4 июля 1973 года) — китайская писательница, член Союза китайских писателей. В 1994 году переехала в Шэньчжэнь. Писательскую карьеру начала в 2002 году. Ее произведения переведены на английский, французский, русский, польский, японский и другие языки[1]. Роман «Сестрички с севера» в 2012 г. удостоился премии Man Asian Literary Prize.

Содержание

Биография

Шэн Кэи родилась 4 июля 1973 года в г. Иян провинции Хунань. В 1994 г. писательница переехала в Шэньчжэнь, после этого некоторое время жила в Шэньян, Гуанчжоу, в настоящее время проживает в Пекине. Опыт частой миграции сыграл большую роль в творческой карьере писательницы, являясь для нее вдохновением[2]. Шэн Кэи называет Шэньчжэнь своей второй родиной, это место, где она начала формироваться как писатель[3]. В 21 год она опубликовала первое эссе, некоторое время работала редактором и репортером. В 2002 году в возрасте 28 лет уволилась и полностью посвятила себя писательской карьере.

Творчество

В 28 лет Шэн Кэи написала свой первый роман «Сестрички с Севера», который получил широкое признание за рубежом и был переведен на несколько иностранных языков, в том числе и русский. В романе нашли отражение воспоминания детства и семилетний опыт проживания в Шэньчжэне[4]. Отдельное внимание писательница также уделяет женскому вопросу, в частности, в романе «Сестрички с севера» затронуты трудности, с которыми сталкивались девушки, мигрируя из сельской местности в города. Стиль Шэн Кэи отличается прямолинейностью в изложении реальных фактов и острых замечаний, а также повышенным вниманием к психологическому состоянию личности.

Избранные работы на китайском
  • «Вода и молоко» ()
  • «Сестрички с севера» ()
  • «Мораль» ()
  • «Дикий рост» ()


Переводы на русский
  • Шэн Кэи. Сестрички с севера. / Пер. Н. Власовой / СПб.: Гиперион, 2016.
  • Шэн Кэи. Сфинкс // Красные туфельки. Сборник произведений молодых китайских писателей / пер. с кит./ Отв. ред. А. А. Родионов; сост. Н. Н. Власова, И. А. Егоров, А. А. Родионов. — СПб.: Институт Конфуция в СПбГУ, КАРО, 2014. — 368 с.
  • Шэн Кэи. Райская обитель / пер. И. Егорова / Иностранная литература. 2018, № 4.


Примечания
  1. (Шэн Кэи) // (Байду Байкэ// https://baike.baidu.com/item//5344121?fr=aladdin
  2. | (Шэн Кэи. Река, что течет вечно | Пекинский молодежный еженедельник) // http://blog.sina.com.cn/s/blog_6467d31e010178zg.html Архивная копия от 22 марта 2019 на Wayback Machine
  3. —— | (В литературе нет метафор как и мужчин нет зада — интервью Ян Цинсяна и Шэн Кэи | воскресная литература) // http://book.ifeng.com/a/20180108/108313_0.shtml Архивная копия от 22 марта 2019 на Wayback Machine
  4. | (Шэн Кэи: Пессизм — это не мрачный взгляд на вещи | Вечерняя газета Янчэн) // http://book.dangdang.com/20150313_m3hy Архивная копия от 22 марта 2019 на Wayback Machine
Downgrade Counter