Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Ойкумена, экумена, эйкумена, культурная ойкумена (др.-греч. «заселённая» (земля), от «населяю, обитаю») — освоенная человечеством часть мира. Термин «ойкумена» () в географическом контексте первым использовал древнегреческий историк Геродот (V в. до н. э.) в своём труде «История» (книга 3, часть 114): («самая удалённая страна из всех заселённых стран»)[1][2]. Агафемер[греч.], который жил уже в нашей эре, утверждает, что первым нанёс на карту ойкумену Анаксимандр Милетский, живший до Геродота, а усовершенствовал эту карту Гекатей Милетский[3], однако использование самого термина «ойкумена» в этом контексте считается анахронизмом[2].
Термин в древнегреческом имеет несколько значений:
- обитаемая земля; то есть земля, заселённая людьми;
- греческая земля, то есть земли, заселённые греческими племенами;
- земля, мир, то есть земли, известные человечеству в целом.
В конце XIX века это слово и его производные стали распространяться в западноевропейских языках в первом значении в связи с началом экуменического движения среди протестантов.
В русском языке греческое традиционно передавалось как «Вселенная», «обитаемая Вселенная». Во второй половине XX века состоялось заимствование оригинального термина — двумя путями, давшими два разных произношения и два разных смысла (более узких по сравнению с исходным): об экуменизме говорят почти исключительно в контексте межрелигиозных контактов сближения разных церквей (иногда с оттенком осуждения, как о символе некритичности и измены истине), а ойкумена используется как географический, экологический, исторический и культурный термин, обозначающий обитаемый мир.
Содержание
См. также
Примечания
- Herodotus (with an English translation by A. D. Godley) in four volumes. — London, New York: William Heinemann, G. P. Putnam's Sons, 1928. — Т. II (Books III and IV). — С. 140.
- 1 2 Klaus Geus. Oikoumene/Orbis Terrarum // Oxford Classical Dictionary. — doi:10.1093/acrefore/9780199381135.013.8008.
-
Литература
Ссылки
|
|