Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Яйли (арм. ), Яллы (арм. , ) или Зопи (арм. ) – армянский народный мужской коллективный танец[3], общее название круговых песен-плясок (шурджпар)[2][4][5]. Музыкальный размер – 2/4. Происхождение танца связано с древними религиозными ритуалами. Распространён в Ноемберяне, Иджеване, Зангезуре и Нагорном Карабахе[6].
Содержание
Исполнение
Русский этнограф П. Зелинский в 1882 году в своём описании свадебных традиций армян-переселенцев из Персии, проживавших в Нахичеванском уезде Эриванской губернии, отмечал, что Яйли исполняют с поднятыми вверх руками. Данный танец относится к пляскам вида «гёвнд»[7].
Армянский этнограф Ерванд Лалаян в 1897 году упоминает танец Яллы во время свадебных празднеств армян области Варанда (Шушинский уезд)[8]. Описывая также быт и традиции армян Елизаветполя (ныне — Гянджа) в 1900 году, он отмечал, что во время церемонии помолвки (после обеда в праздник Вардавар) жители собирались в просторном месте, где под звуки давула и зурны, держась за руки, исполняли танец «Зомпи»[Комм. 1] и другие пляски[9].
Армянский этнограф Г. Ерзнкянц, описывая армянскую свадьбу в Лори в 1898 году, упоминает, что во время празднеств исполняли сольные пляски, боевой танец Кох и Зопи[10].
Для танца характерны сильные удары ногой об землю. Существуют две разновидности пляски:
- Первый вариант исполняют, держась за руки и двигаясь быстрым темпом в правую сторону.
- Во втором варианте выбирают предводителя пляски (арм. – «мать»): все танцующие берут по одной розге и следуют друг за другом, не держась за руки. Во время танца всем необходимо повторять движения предводителя. Если кто-то опоздал или перепутал движение, то все остальные после его выполнения должны были «ударить» его розгами. В зависимости от действий темп танца может ускоряться или замедляться.
Слова
Тексты различных песен-плясок вида Яйли из Ширака собрал и записал в 1898 году этнограф М. Исаакян[11].
Разные варианты песни-пляски «Яйли»
|
Яйли
|
Кохба яйли (арм. )
|
Карбии яйли (арм. )
|
Эй, эй, джан (арм. , , )
|
, ,
,
, ,
-
,
, ,
,
-
,
,
,
,
,
,
|
|
|
|
Примечания
Комментарии
- Вариант названия «Зопи» на карабахском диалекте армянского языка.
Источники
- Кохба яйли Архивная копия от 16 июля 2021 на Wayback Machine/ ( , - , 1966)
- 1 2 Назарян А.Л. Из фольклора Эчмиадзина и Аштарака // Армянская этнография и фольклор. Материалы и исследования (арм.). — Ереван: АН АрмССР, 1978. — Т. 9. — С. 81, 93, 103, 169. Архивировано 16 июля 2021 года.
- Шамамян Н. Пляска «Яйли». Опыт историко-этнографического исследования. — 2020. Архивировано 29 декабря 2021 года.
- Багдасарян А.О. Имитация как важная особенность армянского крестьянского традиционного попеременного пения (на основе музыкально-этногра-фического наследия архимандрита Комитаса). // . — 2017. — Т. № 2. — С. 334–344. — ISSN 0320-8117. Архивировано 23 июля 2022 года.
- Этнографическое обозрение. Год 13-й. Кн.50. 1901. №3. (неопр.) Дата обращения: 10 января 2022. Архивировано 19 июля 2021 года.
-
- Зелинский П. Этнографические очерки из быта армян-переселенцев из Персии, живущих в Нахичеванском уезде, Эриванской губернии // СМОМПК. — Тифлис, 1882. — Вып. 2-й. — С. 9.
- Лалаян Е. Варанда = // Этнографический сборник. — Тифлис, 1897. — Т. 2. — С. 134. Архивировано 24 октября 2021 года.
- Лалаян Е. Область Гандзака = // Этнографический сборник. — Тифлис, 1900. — Т. 6. — С. 242–269. Архивировано 28 октября 2020 года.
- Ерзнкянц Г. Свадьба в Лори = // Этнографический сборник. — Тифлис, 1898. — Т. 3. — С. 332. Архивировано 19 октября 2021 года.
- Исаакян М. Ширакские народные песни = // Этнографический сборник. — Тифлис, 1898. — Т. 4. — С. 161-176. Архивировано 19 октября 2021 года.
|
|