Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Ян-гуйфэй
Материал из https://ru.wikipedia.org

Ян-гуйфэй (кит. трад. , упр. , пиньинь Yng Yhun; 26 июня 719 — 15 июля 756; Ян — китайский фамильный знак, буквально «тополь», гуйфэй — титул императорской жены 1-го ранга, буквально «драгоценная жена») — наложница танского императора Сюань-цзуна. Героиня поэмы китайского поэта Бо Цзюйи «Вечная печаль» (кит. трад. , пиньинь chng hn g) и множества других произведений.

Настоящее имя танской наложницы — Ян Юйхуань, что означает «Нефритовое колечко». В период даосского монашества носила имя Тайчжэнь (кит. ), была известна как одна из четырёх красавиц древнего Китая.

Ян Юйхуань сначала стала наложницей танского «принца» Шоу-вана (кит. ), одного из сыновей императора Сюань-цзуна — Ли Мао. А позже её полюбил и сделал своей сам император. Во время восстания Ань Лушаня Сюань-цзун был вынужден бежать из столицы и, по настоянию охраны, велел задушить возлюбленную – на её семью возложили вину за бедствия в стране. Также казнили кузена-канцлера Ян Гочжуна[англ.] с сыном[2][3].

Содержание

Ранние годы

Ян Юйхуань родилась в 719 году во времена династии Тан, в начале царствования императора Сюань-цзуна. Её прапрадед Ян Ван (кит. ) был одной из ключевых фигур во время правления императора Суй Ян-ди и после падения династии Суй служил одному из претендентов на престол. Был убит, когда проходил процесс становления династии Тан. Ян Ван происходил из Вэйнаня (Шаньси), но его семья впоследствии переехала в Юнлэ (кит. , современный Юньчэн, Шаньси). Отец, Ян Сюаньянь (кит. ), служил переписчиком в префектуре Шу (кит. ), в современном Чэнду, провинция Сычуань, куда семья отправилась вместе с ним. В семье было четыре дочери. Ян рано осталась сиротой и, поэтому, в отличие от большинства современниц, раньше сумела осознать себя личностью. Воспитываясь в богатом доме дяди, она получила прекрасное образование, научилась писать стихи, петь и играть на музыкальных инструментах, ездить верхом, играть в шахматы и конное поло.

Образ Ян-гуйфэй в культуре

Начиная с первого в китайской литературе известного использования в поэме Бо Цзюйи «Вечная печаль», образ Ян-гуйфэй становится классическим, вдохновившим авторов ряда других произведений, рассматривающих её судьбу с различных точек зрения. Встречаются как версии, принимающие её как основную виновницу собственной гибели, так и симпатизирующие героине, использованной императорской властью в качестве «козла отпущения».

Наряду с «Повестью о бесконечной тоске»[4] (806/807 г.) современника Бо Цзюйи — Чэнь Хуна и «Историей наложницы Мэй»[5], приписываемой танскому писателю Цао Е, Ян-гуйфэй является действующим лицом новелл сунских авторов Цинь Чуня (XI в.) «Записки о горе Ли-шань», «Записки о тёплом источнике» («Чжан Юй встречает Ян Тайчжэнь») и Юэ Ши (930—1008) «Ян Гуйфэй» («Частное жизнеописание Ян Тайчжэнь»), а также пьесы великого драматурга эпохи Юань Бо Пу (XIII в.) «Дождь в платанах» («Ян-гуйфэй утром вкушает ароматные плоды личжи, танский государь осенней ночью слушает шум дождя в платанах») и др.

Довольно рано, не позднее X столетия, образ Ян-гуйфэй проникает и в Японию (в японском варианте произношения тех же иероглифов «Ёкихи»), где, в частности, становится одним из источников, вдохновивших классический роман «Повесть о Гэндзи» (начинающийся с рассказа об обречённой любви императора и его наложницы Кирицубо, которая сравнивается с Ян). Традиционная японская трактовка несколько отличается от китайской, утверждая, что Ёкихи не была задушена, а спаслась, убежала в Японию и дожила свою жизнь там. Образ Ёкихи использовался драматургами различных театральных жанров; пьеса XV века драматурга Компару Дзэнтику вошла в классический репертуар театра но.

В литературе

на русском яз.:

Традиция относит «Повесть о наложнице Мэй» к танским произведениям — так она издавна трактовалась большинством авторитетных китайскиx исследователей и в таком качестве в цинское время была включена Чэнь Ши-си (, XVIII—XIX вв.) в его свод «Тан жэнь шо хуэй» (, «Изобилие танских рассказов», — наиболее полное собрание танской повествовательной прозы). При этом некоторые исследователи относительно новеллы высказывали самые разные гипотезы — в частности, её авторство, приписывалось поэту Цао Е[фр.] (, 816-?875/?878), а время создания сдвигалось к Южной Сун (1127—1279).
  • Юэ Ши (930—1008), новелла «Неофициальная биография Ян Тайчжэнь» / «Частное жизнеописание Ян Тай-чжэнь» («Ян Тайчжэнь Вайчуань», , «Yng Tizhn Wichun»[6])
    •  — на русском яз.: Лэ Ши. Ян Гуйфэй / Пер. с кит. А. П. Рогачёва // Нефритовая Гуаньинь: Новеллы и повести эпохи Сун: X—XIII вв. — М.: Художественная литература, 1972. — 256 с. — С.13-40.
  • «Танская трилогия» приключенческих романов Элеанор Куни и Даниэля Алтиэри «The Court of the Lion» (ISBN 0-87795-902-1)
  • Фигурирует в романе современного русского писателя Мастера Чэня (Д. Е. Косырева) — «Любимая мартышка дома Тан», 2006 (ISBN 5-98695-025-9).
  • Гай Гэвриел Кей, в романе Under Heaven, 2010 (ISBN 978-0-451-46330-2)
  • Эпизод смерти героини использован в уся-романе Лян Юйшэна Datang Youxia Zhuan.


Фильмы

Телесериалы
  • Госпожа Ян () — гонконгский сериал 1976 года, в главной роли — Лина Ян
  • Ян-гуйфэй () — тайваньский сериал 1985 года
  • Император Мин Танской династии (Tang Ming Huang, ) — китайский телесериал 1990 года, в главной роли — Ян Юхуань.
  • Легенда о госпоже Ян () — гонконгский телесериал 2000 года, в главной роли — Энн Хеунг
  • Лотосовый парк империи Тан (Da Tang Fu Rong Yuan, ) — китайский телесериал 2007 года (30 серий), в главной роли — Фань Бинбин
  • Тайная история Ян-гуйфэй () — китайский телесериал 2010 года, в главной роли — Инь Тао (49 серий)


Изобразительное искусство

Примечания
  1. 1 2 3 China Biographical Database (англ.)
  2. Yang Guifei | Biography, Beauty, & Facts | Britannica (англ.). www.britannica.com.
  3. - . www.zgbk.com.
  4. Чэнь Хун. Повесть о бесконечной тоске // Танские новеллы / Пер. О. Фишман. Дата обращения: 30 июля 2017. Архивировано 30 июля 2017 года.
  5. Цао Е. Повесть о фаворитке Мэй // Танские новеллы / Пер. О. Фишман. Дата обращения: 30 июля 2017. Архивировано 31 июля 2017 года.
  6. Пересказ сюжета Архивная копия от 6 января 2017 на Wayback Machine — Смирнов И. С. Лэ Ши. «Ян Гуйфэй» // Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература древних эпох, средневековья и Возрождения / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997. — 848 с.
  7. Freer/Sacler object online collection: «Consort Yang Mounting a Horse» / «» (англ.). Дата обращения: 4 января 2017. Архивировано из оригинала 4 января 2017 года.


Литература

Ссылки
Downgrade Counter