Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
(монг. и сэг, и усэг; маньчж.
Содержание
Использование
В чахарском диалекте монгольского языка обозначает звуки [i] и [][1][2], а в халхаском — [i], [] или нуль[3].
В тодо-бичиг — разновидности старомонгольского письма, использовавшейся для записи калмыцкого и ойратского языков с XVII века и до сих пор используемой ойратами Китая[4], — используется другая форма буквы —
В эвенкийском алфавите на основе старомонгольского письма, используемом в Китае, обозначает звуки [i] и [], в латинском варианте алфавита ей соответствует буква I i[7].
В маньчжурском алфавите буква также обозначает звук [i][8]. Также в маньчжурском письме буква имеет, помимо стандартных монгольских, дополнительные серединные и конечные формы.
В бурятском алфавите на основе старомонгольского письма обозначала звук [i][9].
Происхождение
И усэг происходит от староуйгурской буквы йод (изолированная и начальная формы — от букв алеф и йод)[10][11][12], в свою очередь происходящей от согдийской буквы йод ().
Написание
-
Изолированная «И»
-
«И» в начале слова
-
«И» в середине слова
-
«И» в конце слова
-
Изолированная «И» в тодо-бичиг
-
«И» в начале слова в тодо-бичиг
-
«И» в середине слова в тодо-бичиг
-
«И» в конце слова в тодо-бичиг
-
«И» в середине слова в маньчжурском (альтернативная форма)
-
«И» в середине слова в маньчжурском (альтернативная форма)
-
«И» в конце слова в маньчжурском (альтернативная форма)
-
«И» в конце слова в маньчжурском (альтернативная форма)
Примечания
- Mongolian Traditional Script . cjvlang.com. Дата обращения: 7 декабря 2017. Архивировано 6 декабря 2017 года.
- Writing | Study Mongolian (англ.). www.studymongolian.net. Дата обращения: 14 декабря 2017. Архивировано 31 октября 2020 года.
- Svantesson, Jan-Olof. The Phonology of Mongolian (англ.). — Oxford University Press, 2005. — P. 40—42. — ISBN 0-19-926017-6. — [Архивировано 29 декабря 2017 года.]
- Мусаев К. М. Языки и письменности народов Евразии. — Алматы: «Гылым», 1993. — С. 132. — 242 с. — 100 экз. — ISBN 5-628-01418-4.
- Яхонтова Н. С. Ойратский литературный язык XVII века. — М.: Восточная литература, 1996. — С. 17. — 151 с.
- Номинханов Ц. Д. Очерк истории калмыцкой письменности. — М.: Наука, 1976. — С. 8, 10. — 140 с. — 1000 экз.
- Ewengki gisng (Tttan isir). — 2011. — С. 3. — 102 с. — ISBN 978-7-5311-8257-3.
- Gorelova, L. Manchu Grammar, P. 59. Brill, 2002.
- Поппе Н. Н. Бурят-монгольское языкознание. — Л.: АН СССР, 1933. — С. 74—93. — 119 с. — 750 экз.
- Daniels, Peter T. The World's Writing Systems (англ.). — Oxford University Press, 1996. — P. 539—540, 545—546. — ISBN 978-0-19-507993-7.
- Clauson, Gerard. Studies in Turkic and Mongolic Linguistics (англ.). — Routledge, 2005. — P. 111, 113. — ISBN 978-1-134-43012-3.
- Janhunen, Juha. The Mongolic Languages (англ.). — Routledge, 2006. — P. 35. — ISBN 978-1-135-79690-7.
Литература- Лувсандэндэв А., Пюрбеев Г. Ц. Большой академический монгольско-русский словарь. М., 2001.
- Захаров И. И. Полный маньчжурско-русский словарь. СПб., 1875.
Ссылки
|
|