Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
«Cabinessence» (также пишется как «Cabin Essence») — песня американской рок-группы The Beach Boys из альбома 1969 года 20/20. Музыка песни была написана Брайаном Уилсоном, автором текста стал Ван Дайк Паркс[англ.]. Изначально песня предназначалась для незавершённого альбома Smile и была задумана Уилсоном как «рок-н-ролльный вальс» о железных дорогах, в то время как Паркс говорил, что они пытались написать песню, которая бы заканчивалась «запечатлённым мгновением на Union Pacific Railroad». Инструментарий включает в себя банджо, виолончель, добро, бузуки, фузз-бас[англ.], трубу, аккордеон и перкуссию, которые были аранжированы таким образом, чтобы по звучанию они напоминали бы стук рельсовых скреплений
Во время записи «Cabinessence» в конце 1966 года Паркс был приглашён в студию для улаживания спора с Майком Лавом по поводу текста песни. По мнению Лава, текст мог содержать отсылки к наркокультуре, от которой он в то время предпочитал держаться подальше
Песня «Cabinessence» остается одним из ключевых элементов мифологии Smile. В 2011 году журнал Mojo выпустил «Cabinessence» в качестве сингла (вместе с «Wonderful» на обратной стороне сингла) в рамках кампании по продвижению бокс-сета группы The Smile Sessions. В 2012 году тот же журнал поставил её на 11-е место в списке величайших песен группы, назвав её «Smile в микрокосме» и «непонятым шедевром»
Содержание
Предыстория
«Cabinessence», первоначально задуманная как «Cabin Essence», была написана Брайаном Уилсоном и Ван Дайком Парксом[англ.] для альбома группы Smile, который впоследствии так и не был закончен[1]. Паркс рассказал биографу группы Стивену Гейнсу, что они с Уилсоном «пытались написать песню, которая заканчивалась бы запечатлённым мгновением на железной дороге компании Union Pacific Railroad — ребята собираются вместе и фотографируются»[2]. В 1990 году Уилсон писал: «Всю свою жизнь я был очарован вальсами. В этом альбоме я вертелся вокруг того, что я назвал рок-н-ролльным вальсом — «Cabin Essence»»[3].
В апреле 1969 года бывший коллега по группе Майкл Восс[англ.] написал статью для журнала Fusion, в которой рассказал про альбом Smile. В статье он упомянул, что «Cabinessence» развилась из двух разных песен, которые носили названия «Who Ran the Iron Horse» и «Home on the Range». По словам Воссе, «Home on the Range» «была о китайцах, которые работали на железной дороге; в ней была строчка „crow“. А ещё одна песня, «Bicycle Rider», должна была быть интегрирована вместе с ней»[4]. В песне «Who Ran the Iron Horse» «Брайан имел очень четкий визуальный образ движущегося поезда в своей голове, и вдруг он остановился на середине песни с припевом "Grand Coolie"»[4]. Восс также рассказал, что изначально Деннис Уилсон собирался петь «Cabinessence» в одиночку «и хотел звучать как зафанкованный кот где-то в горах, который поёт девчонке у камина; очень просто — и это всё, что было нужно»[4].
Восс процитировал объяснение Уилсоном смысла песни: «Ну... эта песня повествует про железные дороги... и я заинтересовался тем, какова перспектива парня, который вбивает очередной колышек... теми китайскими рабочими, работающими на железной дороге... словно они бьют по ней... но при этом смотрят как бы в сторону и замечают пролетающую над их головами ворону... восточный ум идет по другому пути»[4].
Текст
«Cabinessence» посвящена историю железных дорог[5]. Журналист Питер Доггетт описал песню как «попытку (помимо всего прочего) передать суть жизни в хижинах американских пионеров»[6]. Объясняя историческую подоплеку песни, Паркс сказал:
Мне кажется, что всё дело заключалось в захвате территорий. Люди поют песню о грейнджах. Грейнджи были объединениями фермерских хозяйств, которые объединяли свои ресурсы, чтобы иметь возможность устанавливать собственные цены, чтобы не конкурировать друг с другом, а находить разумную отдачу от своих начинаний. Конечно, сейчас это практически ушло в прошлое, семейные фермы постепенно исчезают из страны, а агробизнес стал таким, каким он сложился, но система грейнджей была основой американской фермы. И нам пришлось привлечь к этому уравнению китайцев, потому что они работали на железных дорогах, а прерии целиком зависели от железных дорог.[7]
Деннис Уилсон исполнил вокальную партию во втором припеве песни. Позднее он заявил: «Я получил невероятное наслаждение от процесса. Песня смикширована в самых глубинных дорожках трека, а ещё она синкопирована на протяжении всего трека. Вот тут я сильнее всего завёлся»[7]. Строчки второго припева имеют следующее содержание: «[7].
В конце песни звучит двустишие: «
Иллюстрация
Художник Фрэнк Холмс[англ.], оформивший обложку альбома Smile, создал иллюстрацию, находясь под впечатлением от строчки песни: «
Дизайн этого изображения — домино, образованное от руин домино с колоннами. Поначалу, когда я столкнулся с этим изображением, я думал, что это именно оно: миниатюрное изображение греческих колонн, которые сталкиваются друг c другом. Но я отказался от этой идеи и выбрал вместо неё домино, потому что это идеал опрокидывания одного предмета на другой, в создании целого ряда событий, происходящих в результате первоначального толчка. Похожая идея была в случае руин с колоннами: каждая колонна будет падать на другую, однако чтобы избежать буквальной отсылки, я использовал домино.
«Потерявшись и обнаружившись, ты всё ещё остаёшься здесь» - в данной песне есть храм, заливающийся дождем, а это очередной пример влияния природы. Я использовал бюро находок — просто интеллектуальная отсылка к потерянному и найденному, только без повторения тех же слов. Я думаю, что некоторые из образов в итоге не были использованы[10].
Неиспользованные строчки
Паркс написал несколько дополнительных строчек, которые не вошли в конечный вариант песни. Эти строчки включают в себя следующее содержание:
Композиция
«Cabinessence» имеет формальную структуру A/B/A/B/C[12]. Трек начинается с 40-секундного фрагмента под названием «Home on the Range», инструментальный аккомпанемент которой включает в себя фортепиано, банджо, бас-гитарой, флейтой, губной гармошкой и бэк-вокалом, поющий восходящее «doing»[13]. Музыкант Марк Джонсон назвал банджо «традиционно великим американским народным инструментом» и сравнил его использование в песне с «частью саундтрека к потерянному эпизоду "Сумеречной зоны"»[14].
Следующий фрагмент, «Who Ran the Iron Horse?», содержит более продуманное сочетание барабанов, фузз-баса[англ.], виолончели и бэк-вокала[13]. Биограф Джон Стеббинс писал, что «демонические песнопения» являются примером «самой призрачной, маниакальной и зловещей музыки, которой The Beach Boys когда-либо доводилось создавать»[15]. Перкуссия была аранжирована таким образом, чтобы изобразить звуки рабочих, конструирующих железнодорожные пути[16]. Томас Бритт, колумнист журнала PopMatters отметил, что песня «содержит тишину, которая разделяет отдельные части песни, позволяя слушателю на время перестраивать собственные ожидания для следующей части»[17].
«Home on the Range» и «Who Ran the Iron Horse?» повторяются ещё один раз, после чего следует «Grand Coolee Dam», в которой звучит припев со следующим содержанием: «вновь и вновь ворон каркает, пролетая над кукурузным полем / вновь и вновь молотилка парит над пшеничным полем»[18]. В этом разделе звучит струнный инструмент, похожий на сарод — инструмент, который используется при исполнении хиндустанской классической музыки[англ.][7]. По словам журналиста Ника Кента, в песне «совмещались высокоразвитые музыкальные образцы как Запада, так и Востока» вместе с «ориенталистским ощущением»[19].
Говоря об этой песне, Алан Джардин вспоминал, что «в ней было множество усложнённых вокальных упражнений и движений. Но мы наслаждались такими испытаниями»[20]. На одной из страниц книги Доменика Приоре «Look, Listen, Vibrate, Smile!» 1995 года Дариан Саханаджа[англ.], участник группы Wondermints[англ.], нацарапал на фотографии Карла Уилсона фразу внутри карикатурного пузыря, в которой присутствует шутка про песню: «Что ж! Вы всё ждёте, когда мы будем играть полунотные триоли в размере 3 4 времени и одновременно следить за вашими гармониями НА СЦЕНЕ... НЕ ТАК ЛИ?!?!?!!»[21].
Запись
Сессии кSmile
Уилсон спродюсировал «Cabinessence» в той же модульной манере, что и «Good Vibrations»[13]. Инструментальный трек к секции «Home on the Range» был записан 3 октября 1966 года в студии Gold Star, с Ларри Левином в качестве инженера записи[1]. Сессии записи инструментального трека и вокальных партий для «Home On the Range» были записаны в один день, 11 октября в студии Western[англ.]. На этой сессии Карл также наложил записанную партию собственной гитары на «Home on the Range». На следующий день Брайан записал секцию «Grand Coulee Dam» в студии Columbia[англ.]. В 1990 году Уилсон писал: «В тот вечер, когда я записал инструментальный трек к "Cabinessence", никто не поверил, что вальс может звучать настолько зажигательно. Я заставил шестиструнного басиста играть на электрическом фузз-бассе. Это отличная зарядка. Я уверен в том, что записал самый роковый вальс вообще»[3].
6 декабря[13] на студии Columbia были записаны дополнительные вокальные партии к песне «Cabinessence», включавшие в себя запись вокала Майка Лава для «The Grand Coulee Dam»[22]. Лав не понял слов песни «вновь и вновь ворон каркает над кукурузным полем» и подумал, что в песне могут содержаться отсылки к наркокультуре, от которой он предпочитал держаться подальше[23][nb 1]. Он охарактеризовал слова Паркса как «кислотные аллитерации»[23].
Чтобы разрешить спор, Брайан позвонил Парксу и попросил его приехать в студию звукозаписи[25]. До этой встречи единственным участником группы (кроме Брайана), с которым Паркс общался, был Деннис, который одобрил текст песни, и Паркс ожидал, что остальные участники группы сделают то же самое[25]. Придя в студию, Паркс отказался объяснять Лаву смысл песни и просто заявил, что не знает, что её текст означает[26]. Когда Паркс давал интервью для телевизионной программы 1976 года «The Beach Boys: It's OK![англ.]», он охарактеризовал песню как произведение в стиле «Американской готики» и привёл свою цитату: «Я сказал Майку: «Я не знаю, про что этот текст. Строчки не важны, выкинь их»[27].
По словам биографа Питера Эймса Карлина, Паркс не желал быть втянутым в спор по поводу качества своей работы[26]. Лав отметил, что Паркс не выглядел оскорбленным его вопросами, однако предположил, что Паркс мог притвориться незнающим смысл "только по той причине, что я всё время крутился перед его носом"[28]. В другом интервью 2004 года Паркс сказал, что «физически боялся» Лава, «потому что Брайан признавался мне в том, что Майк сделал с ним», но не стал уточнять подробности[29]. В интервью 2013 года Паркс сказал: «Я не думаю, что именно вороны создали проблему. Мне кажется, что для Майка проблемой стала музыка, и вполне понятно, что он ужасно ревновал меня, поскольку стало очевидно, что он хочет получить мою работу [в качестве текстовика Брайана]. А мне не нужна была работа, которой хотел заниматься кто-то ещё».
Лав спел эти строчки, несмотря на все оговорки[30]. 27 декабря 1966 года на студии Western были записаны дополнительные вокальные партии для «Who Ran the Iron Horse»[22]. В апреле 1967 года Паркс вышел из проекта, который вскоре был отложен[31]. Позже он назвал спор по поводу песни тем моментом, когда «весь карточный домик начал разрушаться»[25].
Сессии к20/20
20 ноября 1968 года в студии звукозапиcывающего лейбла Capitol Карл и Деннис Уилсоны записали, а затем наложили дополнительные вокальные партии к песне «Cabinessence» для готовившегося к выходу альбома группы 20/20[32]. По словам Карлина, Брайан был против включения этой песни и отказался участвовать в работе над песней наряду с остальными участниками группы[33]. Инженер Стивен Деспер подметил, что «Cabinessence» была «закончена, более или менее, под руководством Брайана через Карла»[34]. Микширование песни было завершено 22 ноября[35].
20/20 был выпущен компанией Capitol в феврале 1969 года, вместе с «Cabinessence» в качестве закрывающей песни альбома[36]. Биограф Дэвид Лиф писал, что, по слухам, всего существовало «двадцать пять различных миксов и комбинаций» «Cabinessence», которые были записаны на ацетатных дисках, прежде чем группа остановилась на той версии, которую выпустила[36]. В своей статье в журнале Fusion Восс утверждает, что запись песни в рамках 20/20 была «новой, потому что до операции на ухе, которая была сделана год назад, Брайан не мог слышать в стерео-звучании[4]. Тем не менее, операция не помогла Уилсону восстановить способность слышать, а потому единственными нововведениями новой версии песни стали вокальные наложения Карла и Денниса[32].
Критика
По словам этномузыковеда Дэвида Тупа, когда вышел альбом 20/20, включение песни «Cabinessence» стало «наиболее потрясным возбуждением» для «истинных поклонников» The Beach Boys, хотя «она не имела большого смысла» в качестве закрывающей песни альбома[37]. В своей рецензии колумнист журнала Rolling Stone написал, что эта песня — «одна из лучших вещей, которые Брайан когда-либо делал... Целиком оркестрованная какофония была новшеством в роке, когда они использовали её в Smiley Smile, но по-прежнему используется здесь лучше, чем где-либо ещё. Фортепиано имитирует укулеле, а сольные вокальные партии нежны, зато великолепны»[38]. Безымянный автор колонки журнала Hit Parader высказал мнение, что «Cabinessence» — это «весьма изобретательная рок-симфония в миниатюре... с усложнёнными оркестровыми аранжировками, построенными вокруг таких же сложных вокальных аранжировок. <...> невероятно динамичное музыкальное произведение без заумностей «Good Vibrations»»[39].
Академик Джон Ковач написал, что хотя песня «кажется более неорганизованной и более эпизодической, чем альтернативная версия «Heroes and Villains»... в ней есть та аура маниакального блеска, которой охарактеризовалось творчество Брайана до падения Smile»[40]. Журналист Тейлор Паркес из вебзина The Quietus написал, что хотя изначальная концепция Уилсона и Паркса для этой песни «оказалась черезчур амбициозной... зато мы получили финальную часть «Cabin Essence», одно из самых красивых и невероятно пронзительных произведений, которые мы когда-либо услышали; это потрясающая работа»[41]. По мнению Джонсона, песня может рассматриваться как «исследование а-ля Джон Стейнбек того, какую функцию американская музыка действительно выполняет. Просто заполнение комнаты, по которой мы направляемся при выполнении своих дел»[14].
В 2012 году журнал Mojo поставил ее на 11-е место в списке величайших песен The Beach Boys. В статье говорится: ««Cabinessence» — это Smile в микрокосме. Огромный по масштабам, беспрецедентный по амбициям и такой же неразгаданный звуковой ребус, как и сам альбом, для которого он предназначался, этот недопонятый шедевр стал причиной того, что Майк Лав сломался, а проект захирел»[42].
Наследие
В начале 1990-х годов продюсер Терри Мелчер[англ.] пригласил Паркса сыграть на синтезаторе в альбоме группы Summer in Paradise (1992). Когда Паркс приехал в дом Мелчера в Монтерее, он застал Лава на занятиях медитацией в гостиной самого продюсера. Как вспоминал Паркс в интервью 1995 года: «Впервые за 30 лет он смог спросить меня напрямую: „Что значат эти строчки — «Вновь и вновь ворон каркает, пролетая над кукурузным полем»?». И я точно так же ответил ему: «Я не знаю»»[8]. После этого Лав присоединился к Парксу на его обратном рейсе в Лос-Анджелес. «Мы мило поболтали, и он настоял на том, что хочет разделить со мной стоимость перелета, поэтому дал мне карточку с собственным номером. Утром я позвонил и выяснилось, что номер отключен. Это был последний раз, когда я видел Майка Лава»[8].
В 2001 году, присоединившись к группе поддержки Брайана, Дариан Саханаджа был привлечён к оформлению исполнения «Cabinessence» на концерте «All-Star Tribute to Brian Wilson» в концертном зале Radio City Music Hall, однако песня так и не была исполнена из-за своей сложной структуры[21]. Позднее она вошла в концертные сетлисты Уилсона, в попурри вместе с «Wonderful», а затем была включена в сольный альбом Уилсона Brian Wilson Presents Smile[англ.][29].
Персонал
Кредиты предоставлены от Крейга Словински[43].
The Beach Boys:
Приглашённый музыкант:
Сессионные музыканты (также известные под названием The Wrecking Crew[англ.]):
Комментарии
- Лав озвучивал похожие претензии к песне "Hang On to Your Ego[англ.]" из альбома Pet Sounds годом раньше.[24]
Примечания
- 1 2 Badman, 2004, p. 131.
- Gaines, 1986, p. 162.
- 1 2 Leaf, David (1990). Friends/20/20 (CD Liner). The Beach Boys. Capitol Records.
- 1 2 3 4 5
- Sanchez, 2014, p. 116.
- Doggett, 1997, p. 70.
- 1 2 3 4 5 Priore, 2005, p. 69.
- 1 2 3
- Badman, 2004, p. 173.
- Priore, 2005, pp. 184-185.
- Holmes, Frank. Spring 1997, Issue #38: SMiLE – Frank Holmes (неопр.) (март 1997). Дата обращения: 25 марта 2025.
- Badman, 2004, p. 168.
- 1 2 3 4 Carlin, 2006, p. 115.
- 1 2
- Stebbins, 2011, p. 90.
- Kent, 1995, p. [].
-
- Carlin, 2006, pp. 115–116.
- Kent, 1995, p.
- Sharp, Ken. Al Jardine of the Beach Boys: Everything You Ever Wanted To Know About SMiLE (Interview) (неопр.). Rock Cellar Magazine (2 апреля 2013). Дата обращения: 25 марта 2025. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года.
- 1 2 Priore, 2005, p. 163.
- 1 2 Badman, 2004, p. 166.
- 1 2 Love, 2016, pp. 131, 151.
- Love, 2016, p. 131.
- 1 2 3 Carlin, 2006, p. 116.
- 1 2 Carlin, 2006, p. 117.
-
- Carlin, 2006, p. 316.
- 1 2 Himes, Geoffrey. Brian Wilson Remembers How To Smile (неопр.). Paste Magazine (1 октября 2004). Дата обращения: 28 мая 2014. Архивировано 8 января 2009 года.
- Love, 2016, pp. 162, 166.
- Badman, 2004, pp. 181-185.
- 1 2 Badman, 2004, pp. 188, 387.
- Carlin, 2006, p. 148.
- Brian Wilson – Songwriter – 1969–1982 – The Next Stage (Documentary).
- Badman, 2004, p. 231.
- 1 2 Badman, 2004, p. 232.
- Toop, David. Surfin' Death Valley USA (неопр.). Collusion (февраль 1982).
- Schmidt, Arthur (19 апреля 1969). The Beach Boys: 20/20. Rolling Stone. Дата обращения: 26 марта 2025.
- Albums from Creedence Clearwater Revival, Howlin' Wolf et al (неопр.). Hit Parader (август 1969).
- Covach, 1997, pp. 51-52.
- Parkes, Taylor (22 мая 2013). The Clang Of The Yankee Reaper: Van Dyke Parks Interviewed. The Quietus.
- The 50 Greatest Beach Boys Songs. Mojo. Июнь 2012.
- The Smile Sessions (deluxe box set booklet). The Beach Boys. Capitol Records. 2011.
{{cite AV media notes}} : Википедия:Обслуживание CS1 (другое в cite AV media (notes)) (ссылка)
Литература- Keith Badman. The Beach Boys: The Definitive Diary of America’s Greatest Band, on Stage and in the Studio (англ.). — San Francisco: Backbeat Books, 2004. — 404 p.
- Peter Ames Carlin[англ.]. Catch a Wave: Rise, Fall And Redemption of Brian Wilson[англ.] (англ.). — New York: Rodale, 2006. — 342 p. — ISBN 978-1-59486-320-2.
- Steven Gaines[англ.]. Heroes and Villains: The True Story of The Beach Boys[англ.] (англ.). — New York: Da Capo Press, 1986. — 424 p. — ISBN 0306806479.
- John Covach. Understanding Rock: Essays in Musical Analysis (англ.). — Oxford University Press, 1997. — ISBN 978-0-19-535662-5.
- Peter Doggett. Back to the Beach: A Brian Wilson and the Beach Boys Reader (англ.). — Helter Skelter, 1997. — ISBN 978-1-90092-402-3.
- Nick Kent. Look, Listen, Vibrate, Smile! (англ.). — Last Gasp, 1995. — P. 262–267. — ISBN 0-86719-417-0.
- David Leaf. The Beach Boys and the California Myth (англ.). — Grosset & Dunlap, 1978. — ISBN 978-0-448-14626-3.
- Mike Love. Good Vibrations: My Life as a Beach Boy (англ.). — Penguin Publishing Group, 2016. — ISBN 978-0-698-40886-9.
- Domenic Priore. Smile: The Story of Brian Wilson's Lost Masterpiece (англ.). — London: Sanctuary, 2005. — ISBN 1860746276.
- Luis Sanchez. The Beach Boys' Smile. — Bloomsbury Publishing, 2014. — ISBN 978-1-62356-956-3.
- Jon Stebbins. The Beach Boys FAQ: All That's Left to Know About America's Band. — 2011. — ISBN 9781458429148.
- Timothy White. The Nearest Faraway Place: Brian Wilson, the Beach Boys, and the Southern Californian Experience (англ.). — Macmillan, 1996. — ISBN 0333649370.
Ссылки
|
|