Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Qadam Qadam Badhaye Ja (хинди: ) — походная песня (марш) прояпонской Индийской национальной армии, возглавлявшейся Субхасом Чандра Босом. Текст написан Ваншидхара Шуклой, марш на его основе написан композитором и борцом за независимость Индии Рамом Сингхом Тхакури[англ.][1]. После Второй мировой войны марш был признан британскими властями «крамольным» и запрещен в Индии. Этот запрет был отменен в августе 1947 года после провозглашения независимости страны. Песня с тех пор стала популярной и много раз аранжировалась различными индийскими композиторами, включая Рамачандру[англ.] и Рахмана Алла Ракха. Песня используется как походная в современной армии Индии[2][3].
Текст
Деванагари
|
Насталик
|
Хинди латиницей
|
Перевод (приблизительно по смыслу)
|
|
|
Qadam qadam bahye j
khush ke gt gye j
ye zindag hai qaum k
t qaum pe lutye j
T sher-e-hind ge bah
marne se t kabh na dar
u ke dushmanon k sar
josh-e-watan bahye j
Qadam qadam bahye j
khush ke gt gye j
ye zindag hai qaum k
t qaum pe lutye j
Himmat ter baht rahe
khud ter sunt rahe
jo smne tere khae
t khq men milye j
Qadam qadam bahye j
khush ke gt gye j
ye zindag hai qaum k
t qaum pe lutye j
Chalo dill pukr ke
qaum-nishn sambhl ke
Ll qile pe g ke
lahrye j lahrye j
Qadam qadam bahye j
khush ke gt gye j
ye zindag hai qaum k
t qaum pe lutye j
|
Keep stepping forward
Singing songs of happiness
This life belongs to our Nation
Keep laying it down for her
March forward You the Tiger of India
never ever be afraid to die
By Blowing away the enemy’s head
Raise the spirits of your nation
Keep stepping forward
Singing songs of happiness
This life belongs to our Nation
Keep laying it down for her
Let your courage be ever increasing
May The Lord always hear you
As for those who stand in your way
Keep trampling them to dust and ashes
Keep stepping forward
Singing songs of happiness
This life belongs to our Nation
Keep laying it down for her
Let «Towards Delhi» be your war-cry
And hold the Nation’s banner high
Plant it on the Red Fort
And wave it high, wave it high
Keep stepping forward
Singing songs of happiness
This life belongs to our Nation
Keep laying it down for her
|
Более поэтичный перевод(неофициальный)
March,March on forward
With pleasure-songs onward.
Life belongs to the land.
You Better die than Backward.(Refrain)
Indian tigers, spring ahead
Save thy nation than thy head.
Striking terror among enemies
To thee is feather-bed.
Thy valor is again free
Thy Almighty graces thee.
Thy Enemy at the front
Sinks down on his knee.
«To Delhi» be thy Battle Cry,
hoisting thy standard high.
Fluttering atop the Lalquila
Let it fly, let it fly.
См. также
Примечания
- The Tribune - Windows - Feature (неопр.). www.tribuneindia.com. Дата обращения: 8 июня 2021. Архивировано 6 мая 2021 года.
- Netaji Subhas Chandra Bose and Indian war of independence Архивная копия от 28 июня 2014 на Wayback Machine, Satish Chandra Maikap, pp. 352, Punascha, 1998, OCLC 39292599, … I. N. A. Marching Song Qadam qadam bar’haye ja …
- Reflections And Reminiscences Of Police Officers Архивная копия от 28 июня 2014 на Wayback Machine, Sankar Sen, pp. 90, Concept Publishing Company, 2006, ISBN 9788180692369
|
|