Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Ѕ, ѕ (македонское название — дзе, старинное название — зело (ѕло)) — буква расширенной кириллицы, 10-я буква македонского алфавита, 8-я буква старо- и церковнославянских азбук, а также валахо-молдавской кириллицы; использовалась и в других[каких?] языках.
Содержание
Происхождение и варианты написания
Происхождение глаголической буквы «зело», которая там выглядит как и имеет числовое значение 8, неясно (даже основные гипотезы, связывающие её с греческим и семитским письмом, не слишком убедительны).
В древнейшей (до XI века включительно) кириллице записывалась как видоизменённый вариант буквы З, выглядящий как «перечёркнутое Z» или «Z с крючком справа в середине» (), но из использовавшейся в славянских текстах в этот же период ионийской нумерации был заимствован числовой знак (др.-греч. ) ‘6’ в форме (в прямом или зеркальном виде: Ѕ, ), который начиная с XII века стал использоваться в написании собственно слов и постепенно вытеснил древнейшую форму[1][2].
Форма этого знака восходит к совпавшим ещё в античности числовому знаку вав ‘6’ S-образной формы и лигатуре стигма (, ), которая в результате этого совпадения стала использоваться как числовой знак с тем же значением. Тем самым кириллическое Ѕ и латинское S являются не просто случайно совпавшими знаками (как С, Н или Р), но и родственниками, хотя и довольно дальними: латинская буква происходит от греческой сигмы (, , , ) напрямую, тогда как кириллическая происходит от пары букв , ( + = , ).
По-старославянски называется «ло» (произносится «дзяло»), по-церковнославянски — «ѕл» (произносится «зело»; означает «весьма, очень, много» и т. п.).
История использования
Первоначальное звуковое значение буквы Ѕ отличалось от З — это было мягкое [дз] или [з], чаще всего происходящее из [г]: мъногъ/мъноѕи, нога/ноѕ, растръгати/растрьѕати и т. п.[3] Однако уже в старославянский период различие между Ѕ и З начало стираться, и в церковнославянской письменности с середины XVII века носит совершенно формальный характер:
- буквы различаются как числовые знаки (Ѕ=6, З=7);
- Ѕ используется в корне слов ѕвзда, ѕврь, ѕелїе, ѕлакъ, ѕлый, ѕмій, ѕл и производных от них (иногда упоминается также ѕница, но наиболее надёжные источники дают для неё З);
- во всех остальных случаях пишется З;
- слово зеленый и его производные не считаются однокоренными со словом ѕелїе и также пишутся через З.
В первоначальном варианте русского гражданского шрифта Петра I букве Ѕ было назначено единственной представлять звук [з] — так что буква З была отменена в 1708 году. Однако в 1710 году, во втором варианте гражданского шрифта, З была восстановлена. Ѕ была отменена Академией наук в 1735 году.
В русской деловой документации буква продолжает использоваться ещё в середине XVIII века и выходит из употребления окончательно только в 1760-х годах[4].
Буква Ѕ изредка использовалась до середины XIX века в сербской гражданской печати. При установлении македонского алфавита 4 декабря 1944 года буква была введена по результату голосования членов «Филологической комиссии по установлению македонской азбуки и македонского литературного языка» (10 голосов «за», 1 «против»), причём в македонской азбуке Ѕ следует за З, тогда как в старо- и церковнославянской было наоборот. Звуковое значение в македонском языке — аффриката [dz].
Таблица кодов
Кодировка
|
Регистр
|
Десятич- ный код
|
16-рич- ный код
|
Восьмерич- ный код
|
Двоичный код
|
Юникод
|
Прописная
|
1029
|
0405
|
002005
|
00000100 00000101
|
Строчная
|
1109
|
0455
|
002125
|
00000100 01010101
|
ISO 8859-5
|
Прописная
|
165
|
A5
|
245
|
10100101
|
Строчная
|
245
|
F5
|
365
|
11110100
|
KOI8-E
|
Прописная
|
181
|
B5
|
265
|
10110101
|
Строчная
|
165
|
A5
|
245
|
10100101
|
Windows-1251
|
Прописная
|
189
|
BD
|
275
|
10111101
|
Строчная
|
190
|
BE
|
276
|
10111110
|
В HTML прописную букву Ѕ можно записать как Ѕ или Ѕ, а строчную ѕ — как ѕ или ѕ.
Начиная с версии Юникода 5.1 старославянская буква «зело» отделена от современной Ѕ, ей присвоены коды U+A642 и U+A643 (); также введены коды для «зеркального» варианта Ѕ — U+A644 и U+A645 ().
См. также
Примечания
- Памятники Старославянскаго языка / Е. . Карскій. — СПб. : Типографія Императорской Академіи наукъ, 1904. — Т. I, с. 14. — Репринт
- Архивированная копия (неопр.). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 30 июля 2020 года.
- Карский, 1928, 1979 (факс.), с. 191.
- Руднев Д. В. «Подьяческий слог» в оценке А. П. Сумарокова (об особенностях канцелярского языка середины XVIII века) // Литературная культура России XVIII в. Вып. 7. — СПб., 2017. — С. 62.
Литература- Іеромонахъ Алпїй (Гамановичъ). Грамматика церковно-славнскаг зыка. — Holy Trinity Monastery, Jordanville, N. Y. : Тпографї преп. Іва Почаевскаг, 1964. — 272 с. — ISBN 5-280-02437-6. — Репринт, 1991.
- Речник на църковнославянския език / Архимандрит д-р Атанасий Бончев. — София : Народна библиотека «Св. Св. Кирил и Методий», 2002. — Том I—II. — ISBN 954-523-064-9.
- Истрин В. А. Развитие письма. — М. : Изд-во АН СССР, 1961. — ISBN 978-5-397-01342-0. — Репринт.
- Булич С. К. Зело // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Кочев Иван, Александров Иван. Документи за съчиняването на «македонския книжовен език» // Македонски преглед (Macedonian review). Списание за наука, литература и обществен живот. Година XIV, книга 4 (София, 1991). Стр. 17. ISSN 0861-2277.
- Старославянский словарь (по рукописям X—XI веков) : около 10 000 слов : [рус.] /
Ссылки- Ѕ на сайте Scriptsource.org (англ.)
- ѕ на сайте Scriptsource.org (англ.)
|
|