Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Албанский алфавит — алфавит для записи албанского языка. Современный албанский алфавит основан на латинице. В прошлом существовали также другие алфавиты на основе латинского, арабского, греческого и кириллического письма.
Содержание
Современный албанский алфавит
Письменность для современного албанского языка основана на латинице и содержит 36 букв. Из них 29 являются согласными, 7 — гласными. 9 букв албанского алфавита являются диграфами, 2 буквы пишутся с диакритиками. Буква w в алфавит не входит; она используется только в заимствованных словах.
Буква |
Произношение[1] |
Русская транскрипция (с примечаниями)[источник не указан 1105 дней] |
Примеры
|
A a
|
[a]
|
а
|
Arapaj Арапай, Mazhari Мажари, Saranda Саранда
|
B b
|
[b]
|
б
|
Boboshtica Бобоштица, Mbrostari Мбростари, Lekbibaj Лекбибай
|
C c
|
[ts]
|
ц
|
Cakrani Цакрани, Bicaj Бицай, Selenica Селеница
|
|
[t]
|
ч
|
arshova Чаршова, Miani Мичани, Kora Корча
|
D d
|
[d]
|
д
|
Daji Дайчи, Ndroki Ндроки, Ardenica Арденица
|
Dh dh
|
[]
|
д (межзубный звонкий звук)
|
Livadhja Ливадья, Dhemblani Дембляни, Dardha Дарда, Ardhishta Ардишта
|
E e
|
[]
|
э — в начале слова и после гласных, е — после согласных
|
Erindi Эринди, Zuesi Зуэси, Fieri Фиери, Tepelena Тепелена
|
|
[]
|
э — в начале слова и после гласных, е — после согласных, а/я — в конце слова (см. примечание 3)
|
Frashri Фрашери, Mmlishti Мемелишти, Dorzi Дорези
|
F f
|
[f]
|
ф
|
Fani Фани, Ndrfusha Ндерфуша, Paftali Пафтали
|
G g
|
[]
|
г
|
Germaj Гермай, Bogdani Богдани, Gjoroveni Гёровени
|
Gj gj
|
[]
|
гь (см. примечание 1)
|
Gjegjani Гегяни, Domgjoni Домгёни, Gjirokastra Гирокастра, Gjyrala Гюраля
|
H h
|
[h]
|
х
|
Himara Химара, Krahsi Крахеси, Vinjahu Виняху
|
I i
|
[i]
|
и
|
Ishmi Ишми, Kastrioti Кастриоти, Dushmani Душмани
|
J j
|
[j]
|
й (см. примечание 2)
|
Brataj Братай, Daji Дайчи, Tejlumaj Тейлюмай
|
K k
|
[k]
|
к
|
Kruja Круя, Grekani Грекани, Roshniku Рошнику
|
L l
|
[l]
|
ль (см. примечание 1)
|
Lai Лячи, Lozhani Лёжани, Lushnja Люшня, Bilishti Билишти, Lpusha Льпуша, Delvina Дельвина
|
Ll ll
|
[]
|
л (см. примечание 1)
|
Llenga Ленга, Sllatina Слатина, Ballshi Балши, Qellza Келза
|
M m
|
[m]
|
м
|
Vakumana Вакумана, Gramshi Грамши, Mamzi Мамези
|
N n
|
[n]
|
н
|
Nanga Нанга, Ndermenasi Ндерменаси, Kamenica Каменица
|
Nj nj
|
[]
|
нь (см. примечание 1)
|
Garunjasi Гаруняси, Kolonja Колёня, Lapanji Ляпани
|
O o
|
[o]
|
о
|
Oboti Оботи, Golaj Голяй, Topojani Топояни
|
P p
|
[p]
|
п
|
Patosi Патоси, epani Чепани, Vertopi Вертопи
|
Q q
|
[c]
|
кь (см. примечание 1)
|
Qarrishta Кярришта, Quka Кюка, Piqerasi Пикераси, Kardhiqi Кардики
|
R r
|
[]
|
р (одноударное)
|
Radimishti Радимишти, Kraneja Кранея, Gjirokara Гирокара
|
Rr rr
|
[r]
|
рр (многоударное)
|
Rrembulli Ррембули, Burreli Буррели, Surroj Суррой
|
S s
|
[s]
|
с
|
Selimaj Селимай, Sevasteri Севастери, Gostima Гостима
|
Sh sh
|
[]
|
ш
|
Shalsi Шалеси, Bradoshnica Брадошница, Pishkashi Пишкаши
|
T t
|
[t]
|
т
|
Topojani Топояни, Breshtani Брештани, Kastrioti Кастриоти
|
Th th
|
[]
|
т (межзубный глухой звук)
|
Kthella Ктела, Therepeli Терепели, Thethi Тети, Sukthi Сукти
|
U u
|
[u]
|
у
|
Ungrej Унгрей, Puka Пука, Kamunaku Камунаку
|
V v
|
[v]
|
в
|
Velani Вельчани, Levani Левани, Grava Грава
|
X x
|
[dz]
|
дз
|
Xibraka Дзибрака, Xibri Дзибри, Urxalla Урдзала
|
Xh xh
|
[d]
|
дж
|
Xhaxhaj Джаджай, Bozanxhijasi Бозанджияси, Kishaxhi Кишаджи
|
Y y
|
[y]
|
ю
|
Yzberishi Избериши, Klcyra Кельцюра, Gjyrasi Гюраси
|
Z z
|
[z]
|
з
|
Zemblaku Зембляку, Lazarati Лязарати, Biza Биза
|
Zh zh
|
[]
|
ж
|
Zharsi Жареси, Beragozhdi Берагожди, Lezha Лежа
|
Примечания к таблице
- 1. Передача на русский следующих букв зависит от окружения:
Буквы |
+a, o, u |
+e (), i, y |
на конце слова и перед согласными |
Примеры
|
gj |
гя, гё, гю |
ге, ги, гю |
гь |
Gjegjani Гегяни
|
l |
ля, лё, лю |
ле, ли, лю |
ль |
Lura Люра, Lai Лячи, Vlora Влёра
|
ll |
ла, ло, лу |
ле, ли, лю |
л |
Bubullima Бубулима, Mollaj Молай
|
nj |
ня, нё, ню |
не, ни, ню |
нь |
Perrenjas Перреняс
|
q |
кя, кё, кю |
ке, ки, кю |
кь |
Zerqani Зеркяни
| - 2. Сочетания j с последующей гласной передаются следующим образом (за исключением сочетаний gj и nj, см. выше):
- 3. Географические названия обычно передаются в определённой форме, хотя в латинице обычно распространены названия в неопределённой форме. Так, обычно пишется Vlor, но при транскрипции на русский используется определённая форма Vlora Влёра. Правила образования определённых форм достаточно сложны и зависят от конечного звука, места ударения и рода слова (мужской, женский или средний), поэтому написание албанских географических названий лучше проверять по русскоязычной карте.
См. также
Примечания
- Международный фонетический алфавит
Современный и исторические албанские алфавиты
-
Современный албанский алфавит
-
Албанский «стамбульский алфавит»
-
Албанский арабский алфавит
-
Албанский греческий алфавит
Ссылки
|
|