Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
А (знак линейного письма Б)
Материал из https://ru.wikipedia.org

(а) — слоговой знак линейного письма Б, использовавшегося для записи микенского языка.

Содержание

Использование

Знак обозначал гласный звук [a], который в микенском мог быть как кратким, так и долгим; долгота на письме никак не обозначалась[1].

Происхождение и форма

По-видимому, происходит от знака недешифрованного линейного письма А[2]. Вероятно, этот знак в линейном письме А уже имел значение a; на это указывает его распространённость в начальной позиции слова, свойственная ему и в линейном письме Б[3]. Знак a в кипрском письме (), предположительно, имеет с ними общее происхождение через посредство кипро-минойского знака 102 ()[4].

Знак может иметь как одну горизонтальную перекладину в верхней части, так и две параллельных; такая же вариативность свойственна знаку в линейном письме А[5].

В линейном письме А на вариант с одной перекладиной приходятся 70% появлений знака, на вариант с двумя — 22%, а ещё 3% — на редкий вариант с одной перекладиной и точкой над ней (этот вариант встречается только в Айия-Триада и Ханье). В надписях линейным письмом Б из Кносса распространённость вариантов начертаний сильно зависит от места нахождения; так, в Комнате колесничных табличек 68% вхождений приходятся на вариант с одной перекладиной, и 32% — на вариант с двумя, в Северном входном коридоре на эти варианты приходятся 22% и 78% соответственно, в Комнате оснований колонн — 52% и 43%, а в Западном крыле — 11% и 88%. В Пилосе 59% употреблений имеют одну перекладину а 27% — две[6].

История дешифровки

Артур Эванс, обозначавший этот знак AB 49, отмечал, что он, будучи в целом довольно распространённым как в письме А, так и в Б, чаще всего встречался в начале слова. Форму знака с двумя параллельными перекладинами он считал доказательством его происхождения от изображения лабриса (англ. double axe), который являлся объектом поклонения у хеттов. Он предполагал, что знак может означать имя божества, которое часто ставилось в начале личных имён и проводил аналогию с именами Diodotus и Gottlieb, в которых также содержится имя бога[7].

Бедржих Грозный согласился с интерпретацией знака в качестве изображения лабриса, и на основании неё сопоставил знаку значение la[8]. Впрочем, «дешифровка» Грозного никакого признания не получила[9].

Майкл Вентрис обратил внимание, что с данного знака (08 в обозначениях Беннетта), а также со знаков 61 () и 38 () начиналось больше всего известных словоформ. Кроме того, символы 08 и 38 довольно редко встречались где-либо помимо начала слова, но всё же их использование в середине слова было зафиксировано. Этот последний факт свидетельствовал против версии, что эти знаки являлись детерминативами: в таком случае пришлось бы допустить, что у них было два значения — детерминатива (в начале слова) и слога (в середине). С другой стороны, такое распределение легко можно было объяснить тем, что знаки 08, 38 и, с некоторой долей сомнения, 61, обозначали слоги из простого гласного, не предварённого согласным. В самом деле, в таком случае они встречались бы в середине слова лишь тогда, когда являлись вторыми компонентами дифтонгов; в начале же слова они бы обнаруживались бы всякий раз, как слово начиналось с гласной[10].

В рабочих записях 20 (1 июня 1952 года) Вентрис впервые сопоставил знаку значение a на основании его частого употребления в начале слов; ранее такое же прочтение предложил Ктистопулос[11]. Позже Вентрис смог подтвердить это предположение, идентифицировав в надписях линейным письмом Б упоминаемое Гомером название города Амнис (греч. ), которое, будучи записано слоговым письмом, должно было бы выглядеть приблизительно как a-mi-ni-so. Исходя из предположения, что знак 08 есть a, а знак 30 — ni, он стал искать слова вида __, и нашёл лишь одно подходящее: . В текстах оно также встречалось в формах (a-mi-ni-si-jo) и (a-mi-ni-si-ja) — греческих и (амнисский и амнисская соответственно), а также в форме (a-mi-ni-so-de)[12][13].

Примечания
  1. Risch, 2006, p. 186.
  2. Del Freo, 2023, p. 84.
  3. Ventris & Chadwick, 1973, p. 39.
  4. Steele & Meiner, 2017, p. 98.
  5. Salgarella, 2019, p. 68, 71.
  6. Salgarella & Judson, 2024, p. 364—365, 376.
  7. Evans, 1952, p. 17—18.
  8. Hrozn, 1949, p. 32.
  9. Chadwick, 1967, p. 27—28.
  10. Chadwick, 1967, p. 52—53.
  11. Levin, 1964, p. 33, 34—35.
  12. Chadwick, 1967, p. 62—63.
  13. Levin, 1964, p. 82.


Литература

Ссылки
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
Downgrade Counter