Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
, (буки, ст.слав. / бк, хорв. / buki[1]) — вторая буква глаголического алфавита, использовавшегося для записи старославянского и хорватского языков.
Содержание
Использование
Обозначала звук [b], соответствовала кириллической букве Б (буки)[2]. В глаголической системе счисления[англ.] обозначала число 2[3].
Происхождение
Версии происхождения глаголической буквы буки разнообразны: Шафарик видит в ней сходство с пальмирской буквой бет (), Рачки — с финикийской бет (), Амфилохий — с еврейской бет (). Григорович, Вондрак и Нахтигал связывали её с самаритянской буквой мим (). Грунский и Кульбакин также ссылаются на восточные алфавиты. Тейлор и Беляев полагали, что буки происходит от курсивной греческой беты (), а Ягич — от курсивной лигатуры . Йозеф Вайс предпочитал еврейско-самаритянскую версию греческой по фонетическим и графическим причинам[4].
Гранстрем находит в глаголической буки начертания из греческого криптографического алфавита и западноевропейских искусственных алфавитов, а также астрологические знаки[5].
Начертание
Исходная форма буквы () встречается в Киевских листках и впоследствии переходит в Зографское, Мариинское и Ассеманиево Евангелия. Однако уже в сборнике Клоца буква состоит из двух частей, эта же форма появляется в синайских памятниках и древнейших хорватских манускриптах: Венских листках, Лондонских отрывках, отрывках Гршковича и Михановича. В отрывке святой Теклы, Люблянском гомилиарии, а впоследствии и в миссале Новака буква вновь принимает изначальное начертание. В позднейших уставных и полууставных рукописях верхняя часть становится существенно меньше. В курсивном же письме нижняя часть буквы вырождается[6].
Связь с другими буквами
Угловатое начертание букв аз () и буки () контрастирует с округлым начертанием большинства других букв в болгарской глаголице и говорит о том, что никаких оснований считать столь же угловатую ша () заимствованием из кириллицы нет[7].
В. Н. Щепкин отмечал сходство глаголической буки с соответствующей буквой кириллицы (Б)[8].
Кодировка
Заглавная и строчная формы глаголической буквы буки были добавлены в Юникод в версии 4.1 в блок «Глаголица» (англ. Glagolitic) под шестнадцатеричными кодами U+2C01 и U+2C31 соответственно[9].
Надстрочная формы буквы была закодирована в блоке Юникода «Дополнение к глаголице» (англ. Glagolitic Supplement) в версии 9.0, вышедшей 21 июня 2016 года, под кодом U+1E001[10][11].
См. также
Примечания
- Букварь, 1753 (анг), p. 4.
- Daniels, 1996, p. 348.
- Vajs, 1932, p. 18.
- Vajs, 1932, p. 61—62.
- Гранстрем, 1955, p. 308.
- Vajs, 1932, p. 78.
- Щепкин, 1967, p. 27.
- Щепкин, 1967, p. 27, 29.
- Glagolitic. Range: 2C00–2C5F. The Unicode Standard, Version 4.1 . Дата обращения: 27 декабря 2024. Архивировано 27 декабря 2024 года.
- Glagolitic Supplement. Range: 1E000–1E02F. The Unicode Standard, Version 9.0 . Дата обращения: 27 декабря 2024. Архивировано 30 ноября 2022 года.
- Unicode® 9.0.0 (англ.). Unicode Consortium[англ.] (21 июня 2016). Дата обращения: 27 декабря 2024. Архивировано 28 февраля 2020 года.
Литература- Бкварь славенскій писмены преподобнаго Крілла славнмъ епископа напечатанъ. — Римъ : Тпом Свтаго Собора Размноженї Вры, 1753 (анг).
- Гранстрем, Е. Э. (1955). О происхождении глаголической азбуки (PDF). Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы. XI. М., Л.: Издательство АН СССР: 300–313. Дата обращения: 27 декабря 2024.
- Хабургаев, Г. А. Старославянский язык. — 2-е издание, переработанное и дополненное. — М. : Просвещение, 1986.
- Vajs, Josef. Rukov Hlaholsk Paleografie. Uvedeni Do Knizniho Pisma Hlaholskeho. — Praha, 1932.
- Щепкин, В. Н. Русская палеография. — М. : Издательство «Наука», 1967.
- Daniels, Peter T.[англ.]. The World's Writing Systems : [англ.]. — Oxford University Press, 1996. — ISBN 978-0-19-507993-7.
Ссылки- на сайте Scriptsource.org (англ.)
- на сайте Scriptsource.org (англ.)
- на сайте Scriptsource.org (англ.)
|
|