Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Болгарские руны — довольно часто встречающиеся надписи Балканского региона, которые некоторые авторы относят к рунической системе и приписывают протоболгарам[2]. Параллельно у протоболгар в Причерноморье и у волжских булгар была в ходу так называемая доно-кубанская письменность, которая напрямую не связана с болгарскими рунами.
Содержание
Общие сведения
Описание объекта
С конца семнадцатого века обнаружились многие загадочные надписи в северной Монголии, на берегах реки Орхон, в долине реки Енисей и в долине реки Талас, написанные чертами и резами, т.н. тюркскими рунами (от герм. Runne «тайна»), отличные от немецких. Все попытки подсчитать время их создания остаются невозможными. Были высказаны различные предположения об их этнической принадлежности.
История открытия и исследований
Наконец, в 1893 году датскому языковеду Вильгельму Томсену[3] удалось найти ключ и прочитать надписи. Оказалось, что их язык был древнетюркским. Позже к их чтению были привлечены многие учёные, в основном русские. Исследования, в основном орхонских надписей, показали, что они были созданы с конца 7-го века до первых лет 8-го века, и что они были частично надгробными надписями, вырезанными в честь тюркских правителей и сановников Кутлуг-кагана или Ильтериша, Бильге-кагана, или Могиляна, Кюль-тегина и их современника, мудрого военачальника Тони-кука. Эти надписи подробно описывают события, связанные с жизнью и деятельностью упомянутых лиц. Это самые древние исторические памятники тюркской истории. Позже были найдены и другие древнетюркские надписи.
Тюркские надписи были также обнаружены в Юго-Восточной Европе: на камнях и стенах Маяцкого городища, недалеко от Воронежа[4]; на баклагах, хранящихся в Новочеркасском музее[5]; на камнях Хумаринского городища на Северном Кавказе[6]; на стенах Каракентского городища[7] и неподалёку от него, и другие. Эти рунические надписи, отличающиеся от орханских, всё ещё пытаются прочитать. Рунические надписи также имеются на некоторых сосудах так называемого Надьсентмиклошского клада (ныне на румынской земле) — клада золотых сосудов, который сегодня находится в Вене[8]. И эти надписи впервые прочитал В. Томсен[9]. Обычно они считаются болгарскими, однако венгерский тюрколог Дьюла Немет[10] определил, что они написаны на бечинском (печенежском) языке, с чем согласны многие эксперты.
Все рунические письма довольно сильно различаются по фонетике и начертанию. Сейчас известно две области распространения этих рун: азиатская — к востоку от реки Талас, и европейская — к западу от этой же реки. Третья группа образовывает множество рунических знаков, которые встречаются на камнях, глине и других предметах в бывших пределах Болгарии. Они встречаются везде, где были протоболгарские сооружения, такие как Плиска, Мадара, Преслав, Силистра, на дунайском острове Фукулы-Луи-Соаре, на каменном блоке в Шудиково, Югославия, и в скальной церкви при Басарабе, Северная Добруджа, где они образуют целые надписи. Из этих памятников видно, что руническое письмо было хорошо известно протобулгарам, о которых есть письменные сведения. Арабский писатель Ибн ан-Надим[9] сообщает, что и дунайские болгары, и волжцы были одним из тех народов, которые пользовались резным письмом. Это то, что утверждает Черноризец Храбр в своём знаменитом труде «О письменах», которое начинается со слов: «Таким образом, у славян не было более ранней письменности. Но когда они были язычниками, они читали и гадали по чертам и резам.» Возникает вопрос: каких славян имел ввиду Черноризец Храбр: всех славян или определенную их группу? Пока не установлено, было ли у славян письмо, состоящее из черт и резов. Учитывая, что Черноризец Храбр жил и писал в Болгарии, вряд ли можно ошибочно предположить, что под славянами подразумеваются болгарские славяне или, точнее, сами болгары. Наличие рунических надписей в Болгарии и использование некоторых знаков в колдовских целях полностью совпадает со словами Черноризца Храбра в начале текста, где болгары читали и гадали по чертам и резам.
Дискуссии
Самые значительные находки сделаны в Мурфатларе (Румынии) и в первой болгарской столице Плиске[2]. Согласно мнению тюрколога И. Л. Кызласова, «составленная из разнородных знаков, имеющих и греческие, и кириллические, и тамговые особенности, самобытные формы и лигатуры, эта письменность, несмотря на ряд её руноподобных знаков, не похожа ни на один из известных алфавитов тюркоязычных народов. Её не следует ни относить к руническим, ни называть таковой»[2][11]. Однако ему оппонируют другие исследователи протоболгарских рун: например, болгарский профессор Рашо Рашев, который относит протоболгарские руны к руническому типу письменности, распространённому от Центральной Азии до Европы[12]. Профессор из Болгарии В. Бешевлиев также называет болгарскую письменность «рунической»[2]; по мнению Бешевлиева, как и у германцев, у протоболгар руны имели больше магическое значение[13].
Попытки дешифровки
К настоящему моменту булгарская письменность не имеет общепризнанной дешифровки. Проблема связана со скудностью материала. После создания двух староболгарских алфавитов, глаголицы и кириллицы, основанных на фонетическом принципе — для каждого звука был свой знак, и принятия староболгарского языка как церковного, соответственно письменного, болгарское руническое письмо было вынуждено отступить Это произошло, однако, с некоторыми скидками в его пользу. Паукоподобная редкая буква X в глаголице и кириллические буквы Ь, Ъ, , и Ж очень напоминают первоболгарские руны с похожим начертанием. Что касается происхождения этих букв, когда ни праболгарские символы, ни надписи из Басараба ещё не были известны, существовали различные, маловероятные точки зрения, например, что они произошли от коптского алфавита и т. д. Теперь, когда известны праболгарские руны, гораздо более вероятно, что прототип вышеупомянутых букв лежит именно в тех рунических знаках, которые были, как видно из слов Черноризца Храбра «чертами и резами», хорошо знакомых создателям староболгарских алфавитов.
Тюркская теория
Согласно теориям тюркологов, булгары были народом тюркского происхождения. По этой причине попытки дешифровки основаны на тюркской лексике и орхоно-енисейской письменности. Однако попытки дешифровки не имели успеха среди тюркологов.
Очевидно, что праболгарские знаки не были созданы в Болгарии, а были привезены болгарами со своей старой родины. Это видно не только из того, что такие же или похожие знаки были обнаружены на юге России, в землях, когда-то населенных тюркскими племенами, такими как хазары и другие, но также из-за наличия полных или косвенных совпадений со древнетюркским рунным письмом из Орхона. Енисея и других мест.
Псевдоисторические мнения
По неакадемической версии, которую поддерживают экономический историк Петр Добрев, врач Живко Гочев Войников и др.[14], болгарские руны из Мурфатлара не имеют ничего общего с тюркскими рунами (при этом термины алтайского происхождения объявляются позднейшими заимствованиями), появились задолго до Аспаруха, написаны на языке иранской группы[2] и происходят от памиро-иссыкского письма, также не дешифрованного. По мнению П. Добрева, в отличие от орхоно-енисейских рун, они писались и читались слева направо[2]. При дешифровке болгарских рун Добрев использовал «метод» Г. Ф. Турчанинова. В результате язык протобулгар был определён как восточноиранский и близкий к памирским языкам. В качестве дополнительного доказательства своей теории П. Добрев приводит надписи на протоболгарском языке греческим письмом, определяя язык надписей как индо-европейский, находящий аналогии в иранских языках.[15] На сегодняшний день, несмотря на то, что дешифровка была в целом удачной, она не получила широкого признания. Дальнейшие исследования рун продолжил Ж. Войников[16].
Эдвард Трыярский[пол.] подвергает тезисы Петра Добрева резкой критике и отмечает, что надписи из Мурфатлара изображены на стенах христианских церквей и иллюстрируют изображения христианских святых, а некоторые знаки произошли из греческих и славянских языков[2].
По мнению В. Бейевлиева и позднее П. Добрева некоторые руны из булгарского рунического алфавита аналогичны глаголице[2] и кириллице, в частности буквы б, е-двойное, дз(ѕ), і(І), ъ, ь, ж, з, у, ф, ц(џ), ч, ш, щ(), э() и носовые гласные.
Однако А. Далева в своем отзыве на работы П. Добрева отмечает, что большинство знаков имеет установленное происхождение и тезисы Бейевлиева и Добрева ничем не доказанны. При этом П. Добрев читает иноязычные слова только на кириллице, что по мнению А. Далевой лингвистически не обоснованно и близко к научной фальсификации[2].
Примечания
- «Болгары», докум. фильм, реж. и сценарист П. Петков, опер. Кр. Михайлов. Производство bTV. 2006 год, Болгария
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Эдвард Трыярский[пол.]. Some novelties of the Runica Bulgarica. — Studia Orientalia Electronica, 1999. — Т. 87. — С. 263—274.
- Dechiffrement des Inscriptions de l’Orhon et de l’Jenissei, Copenhague, 1894.
- Артамонов, М. И., Надписи на баклажках Новочеркаскаго музея и на камнях городище, Советская археология, 19, 1954, с. 263–268.
- Артамонов, М. И., Надписи на баклажках Новочеркаскаго музея и на камнях городище, Советская археология, 19, 1954, с. 267.
- Кузнецов, В. Л., Надписи Хумаринского городище, Советская археология, 1, 1963, с. 298—305.
- Хабичев, М. Л., О древнетюркских рунических надписях в алански катакомбах, Советская археология, 2, 1970, с. 64–69. Срв. също А. М. Щербак, О рунических письмености в юго-восточной Европе, Советская тюркология, 4, 1971, с. 76–82.
- Nemeth, J., The runiform inscriptions from Nagy Szent-Miklos and the runiform Scripts of Eastern Europe, Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae, 21, 1971, c. 1–52.
- Une inscription de la trouvaille d’Or de Nagy Szent-Miklos, Copenhague, 1917, c. 325–353.
- Nemeth, J., пос. съч., c. 9. Вж. обаче С. Г. Кляшторный, Хазарская надпись на амфоре с городища Маяки, Советская археология 1, 1979, 275.
- Кызласов И. Л. Рунические письменности евразийских степей. М., 1994. С.38
- Профессор Рашо Рашев статья «За произхода на прабългарите» — «Новите проучвания показват, че в Източна Европа са съществували две рунически системи, които са част от общо шестте рунически писмености, разпространени през ранното средновековие от Монголия до Унгария. Не може да бъде изключена възможността руническо писмо да са използвали не само тюрките, но и други етнически групи. Може би най-добрият пример са рунообразните надписи от старобългарски манастири при Мурфатлар и Равна»
- В. Бешевлиев статья «Прабългарски епиграфски паметници» — «Прабългарските руни са били използвани, както гръцките букви, освен за писмо още за цифри и каменоделски белези, а също за обозначаване на притежание, както германските руни. Най-сетне, пак както германските руни и гръцките букви, някои прабългарски знаци са имали и магическо значение, за което Черноризец Храбър изрично съобщава.»
- Inscriptions and Alphabet of the Proto-Bulgarians, by Peter Dobrev Архивная копия от 18 января 2009 на Wayback Machine (англ.)
- Добрев П. Протобулгарские надписи греческими буквами. (рус.) http://odnapl1yazyk.narod.ru/ (6 февраля 2004). Дата обращения: 30 августа 2015. Архивировано 30 июня 2015 года.
- Войников Ж. Алано-древнеболгарское письмо. (в память проф. Г. Ф. Турчанинову) (рус.). http://www.protobulgarians.com/Russian%20translations/russian_page.htm. СТРАНИЦА ПРОТОБОЛГАРОВ ЯЗЬІК, ПРОИСХОЖДЕНИЕ, ИСТОРИЯ И РЕЛИГИЯ ДРЕВНЬІХ БОЛГАРОВ (2010). Дата обращения: 30 августа 2015. Архивировано 5 июля 2015 года.
Литература- Эдвард Трыярский[пол.]. Some novelties of the Runica Bulgarica. — Studia Orientalia Electronica, 1999. — Т. 87. — С. 263—274.
- Ахметзянов М. М. Булгарские надписи и их возможная интерпретация. Вопросы истории и археологии Поволжья. — Казань: Казанский университет, 1998.
- Rna-Tas, A. Hungarians and Europe in the Early Middle Ages: An Introduction to Early Hungarian History. — Budapest: Central European University Press, 1999.
- Кляшторный, С. Г., Султанов, Т. И. Казахи: история и культура. — Алматы: Санат, 1992. (раздел о тюркских письменностях).
- Golden, P. B. An Introduction to the History of the Turkic Peoples. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1992.
Источники
|
|