Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Ван Цян (кит. трад. , , , пиньинь wng qing), более известная под псевдонимом Ван Чжаоцзюнь (кит. трад. , пиньинь Wng Zhojn) — женщина, рождённая в деревне Баопин (кит. трад. , упр. , пиньинь Bopngcn) в уезде Цзыгуй (сейчас это место находится на территории уезда Синшань провинции Хубэй), жившая в I веке до н. э. Ван Чжоцзюнь отослали Хуханье по приказу Юань-ди, чтобы улучшить отношения династии Хань с кочевниками. Ван Чжаоцзюнь считается одной из четырёх великих красавиц Древнего Китая, легенду о ней передавали из поколения в поколение.
Содержание
Великая красавица
Согласно наиболее распространённой версии легенд о четырёх красавицах, в их число, помимо Чжаоцзюнь, входят Си Ши, Дяочань и Ян-гуйфэй. Им посвящена пословица «Си Ши топит рыб, Ван Чжаоцзюнь заставляет падать птиц, Дяочань затмевает Луну, Ян-гуйфэй стыдит цветы»[4]. О Чжаоцзюнь рассказывают, что она как-то раз ясным осенним утром поскакала на коне на север из своего родного города. По пути ржание коня расстроило Чжаоцзюнь, и она стала играть печальную музыку на пипе. Стая гусей, летевшая над ней, была сражена красотой Чжаоцзюнь, и птицы забыли, как летать, упав замертво. С тех пор за девушкой закрепилось прозвище кит. трад. , пиньинь ynlu, палл. яньло, «заставляющая гусей падать».
Историческая Ван Чжаоцзюнь
Присоединение к императорскому гарему
Чжаоцзюнь происходила из известного рода деревни Баопин. Она родилась, когда её отец был уже глубоким стариком, и потому её называли «жемчужиной». О Чжаоцзюнь было известно как о прекрасной и умной девушке. Кроме того, она владела пипой и четырьмя искусствами[англ.] — цисяньцинем, го, каллиграфией и китайской живописью. В 36 году до н. э. Юань-ди объявил конкурс для выбора наложниц, и Чжаоцзюнь выбрали первой. Отец девушки считал, что она слишком молода для того, чтобы войти в гарем, однако он не мог перечить императору, и ранним летом Ван Чжаоцзюнь стала наложницей.
Выбирая новую жену, император не смотрел наложниц сам, а приказывал написать портреты всех обитательниц гарема и показать ему. Как правило, наложницы гарема, чтобы попасть в число жён императора, платили взятку придворному живописцу, чтобы он изобразил их покрасивее. Но Чжаоцзюнь, в отличие от других, уверенная в своих качествах, из гордости отказалась давать взятку художнику Мао Яньшу[5]. В отместку художник-взяточник нарисовал на её портрете родинки, которых у неё не было и в помине. Император, посмотрев на портрет, посчитал наложницу весьма неказистой и никогда не посещал её. В результате Ван Чжаоцзюнь скучала во дворце со многими другими наложницами, как птица в клетке, и не имела шанса встретиться с императором.
Переезд к Хуханье
В 33 году до н. э. гуннский шаньюй Хуханье посетил дворец и испросил разрешения породниться с императором. Так как у императрицы Лю была всего одна дочь, она не послала её, опасаясь не выдержать разлуки. Обычно в таких ситуациях в жёны давали дочь императора от наложницы, но император не хотел отдавать гуннам в жёны принцессу и потому приказал выдать Хуханье самую некрасивую девушку из своего гарема. Императорским наложницам было предложено добровольно вызваться желающим стать женой гуннского правителя, но перспектива уехать далеко от родных мест не испугала только Чжаоцзюнь.
Когда императору показали портрет будущей жены Хуханье, он, мельком взглянув на него, сразу согласился. Император горько пожалел о своём решении, впервые увидев её несравненную красоту лишь в присутствии гуннских послов, но побоялся поменять её на другую наложницу без риска рассердить грозных кочевников. В политическом отношении этот брак оказался крайне выгодным, и отношения с гуннами намного улучшились. Но император был крайне разгневан тем, что лишился самой прекрасной обитательницы своего гарема, и продажный художник Мао Яньшу за обман своего повелителя был немедленно казнён.
Жизнь с сюнну
Ван Чжаоцзюнь стала любимой женой шаньюя, родила ему двоих сыновей. Выжил из них лишь один, Итучжияши[кит.] (кит. трад. , упр. , пиньинь ytzhysh). Кроме того, у неё была по крайней мере одна дочь, Юнь (кит. трад. , пиньинь yn), позже ставшая влиятельной фигурой в политике сюнну. В 31 году до н. э. Хуханье умер, и Чжаоцзюнь попросила разрешения вернуться на родину. Император Чэнь-ди отказал ей в этом и приказал, следуя обычаям сюнну, выйти за следующего шаньюя, Фучжулэя, сына другой наложницы Хуханье. От него Чжаоцзюнь родила двух дочерей.
Чжаоцзюнь называли «Нинху-яньчжи» (кит. трад. , упр. , пиньинь nngh ynzh, успокоительницей варваров[5]). Чжаоцзюнь советовала Хуханье не развязывать войны с Китаем, а распространять китайскую культуру среди гуннов. Так как Хуханье любил Чжаоцзюнь, она приобрела фактически монаршеский статус. Благодаря ей на протяжении более 60 лет между гуннами и Китаем не было войн.
В произведениях искусства
Жизнь Чжаоцзюнь описана в произведении «Чжаоцзюнь покидает пределы Родины» (кит. трад. , пиньинь zhojn chsi, палл. чжаоцзюнь чусай), по сей день часто используется как иллюстрация дружбы между китайцами и национальными меньшинствами. На этот сюжет создано множество стихов, пьес и другой прозы.
С III века к истории о Ван Чжаоцзюнь добавляются новые детали.
Существует памятник «Гробница Чжаоцзюнь» во Внутренней Монголии (настоящее место и время её смерти и захоронения неизвестны).
В литературе
О Ван Чжаоцзюнь более чем 500 авторами было создано около 700 стихотворений и песен, а также 40 разновидностей её истории[5]. Среди них — Ши Чун[кит.], Ли Бо, Ду Фу, Бо Цзюйи, Ли Шанъинь, Чжан Чжунсу[кит.], Цай Юн, Ван Аньши, Елюй Чуцай, Го Можо, Цао Юй, Тянь Хань, Цзянь Боцзань, Фэй Сяотун, Лао Шэ, Чэнь Чжисуй[англ.].
- Рассказ «Ю фэн ци юань»;
- несколько пьес для юаньского театра, в частности «Осень в Ханьских дворцах» (кит. трад. , упр. , пиньинь hngngqi, палл. ханьгунцю)[6];
- биография в «Хэжунцзи» (кит. трад. , упр. , пиньинь hrngj)[7];
- Ханьшу, Сюнну Чжуань (первое известное упоминание Ван Чжаоцзюнь);
- «Циньцао» (кит. трад. ), ок. II в.;
- «Заметки западной столицы» (кит. трад. , упр. , пиньинь xjng zj, палл. сицзин цзацзи), ок. III в.;
- Ма Чжиюань «Осень в ханьском дворце» (кит. трад. , упр. , пиньинь hngunqi, палл. ханьгуанцюй), ок. XIII в.;
- Го Можо, «Ван Чжаоцзюнь», 1923 г.;
- Цао Юй, «Ван Чжаоцзюнь», 1978 г.;
- Андре Нортон, Сюзан Шварц, «Серебряная Снежинка», 1988 г. (вольный художественный пересказ биографии);
- Урадын Булан, «The Mongols at China’s Edge», 2002 год. Содержит множество вариантов легенды о Ван Чжаоцзюнь.
В кино и на телевидении
Примечания
- 1 2 https://cbdb.fas.harvard.edu/cbdbapi/person.php?id=135318
- 1 2 Dictionary of Women Worldwide (англ.): 25,000 Women Through the Ages / A. Commire, D. Klezmer — Detroit: Gale, Yorkin Publications, 2006. — 2572 p. — ISBN 978-0-7876-7585-1
- China Biographical Database (англ.)
- Xinhuanet.com. (неопр.). Дата обращения: 20 февраля 2010. Архивировано 7 ноября 2012 года.
- 1 2 3 baike.baidu.com. (неопр.). zhiyang2005. Дата обращения: 29 января 2013. Архивировано 30 октября 2013 года.
- (неопр.). flyingship. Дата обращения: 23 ноября 2011. Архивировано 14 мая 2007 года.
- _____ (неопр.). baidu. Дата обращения: 8 ноября 2010. Архивировано 6 февраля 2013 года.
Ссылки
|
|