Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Википедия:Запросы на транскрипцию и транслитерацию/Тибетский язык
Материал из https://ru.wikipedia.org

Тенгбоче (монастырь)
Монастырь Тенгбоче (он же Тьянгбоче, Дава Чолинг Гомпа и Тхьянгче Донгак Тхакчок Чхолинг (тиб. )) — шерпский буддистский монастырь (гомпа), расположенный в деревне Тенгбоче (сельский округ Кумджунг, регион Кхумбу, восточный Непал) на высоте 3867 метров над уровнем моря.


Оригинальное название «» я взял с фотографии ворот этого монастыря; тибетский текст просто набирал по таблице символов — со всеми начальными, конечными и соединительными знаками. Правильно ли взял? Какова правильная транскрипция? Есть ли статья про этот же монастырь в китайской, непальской и тибетской Википедии, чтоб интервики поставить? Заранее спасибо. Александр Румега 17:08, 9 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Шаблон:Буддийские монастыри Тибета

Коллеги, взгляните на Шаблон:Буддийские монастыри Тибета, всё ли верно с транслитерацией названий монастырей. —Vajrapni (обс.) 08:24, 27 января 2017 (UTC)[ответить]
Downgrade Counter