Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
- К переименованию
- 27 сентября
- 28 сентября
- 29 сентября
- 30 сентября
- 1 октября
- 2 октября
- 3 октября
- 4 октября
- 5 октября
- См. также
- список всех статей для переименования
- проекты
- К улучшению
- К объединению
- К разделению
- К удалению
- К восстановлению
Содержание
Смещение Сэма АльтманаПопытка смещения Сэма Альтмана
Так называемое "Смещение" или увольнение произошло всего на 107 часов, поэтому, это только попытка. 2.73.102.59 19:08, 28 мая 2025 (UTC)[ответить]
Итог
Статья удалена. — Pessimist (обс.) 08:40, 8 июня 2025 (UTC)[ответить]
Джонсон, Брайант СтэнлиДжонсон, Брайан Стэнли
Разрази меня гром, если я могу понять, откуда тут «т»: везде Bryan, нигде Bryant. Очень похоже на очепатку. -- 2A00:1370:8190:9F4:391B:F09C:C4B:D2C2 23:42, 28 мая 2025 (UTC)[ответить]
Алеманн, ГерманГерман Алеман
Во-первых, Алеманн тут не фамилия. Во-вторых, зачем 2 -н-? -- 2A00:1370:8190:9F4:391B:F09C:C4B:D2C2 00:19, 29 мая 2025 (UTC)[ответить]
- Затем, что в русском языке слово "алеманн" пишется с двумя -н-. Слово "Алеманн" действительно не фамилия, это прозвище по национальности - алеманн. Как таковой он встречается в разных источниках (впрочем, алеманнов иногда и алеманами называют, и Генрих тоже в кое-каких источниках Алеман). 2A02:6BF:8080:551:0:0:1:8 05:46, 30 мая 2025 (UTC)[ответить]
- Во-первых, на страницу не был повешен шаблон КПМ (исправлено). Во-вторых, алеманнов ко времени жизни персонажа уже несколько веков как не было, зато словом исп. alemn стали обозначать немцев (и до сих пор так называют). В-третьих, и в испанской интервике, и в приведённых испаноязычных АИ, он называется Hermn el Alemn, то есть «Герман Немецкий» или «Герман Немец». Учитывая общую практику именования средневековых персонажей русифицированными прозвищами, образованными от места рождения прилагательными. В-четвёртых, на русском языке я нашёл всего 2 упоминания этого человека: тут он назван латиницей, тут он назван Германом Немецким. То есть, устоявшегося именования, вроде, нет — как назовём, так и будет зваться. Я предлагаю вариант «Герман Немецкий», а со всего прочего можно сделать редиректы. 06:23, 30 мая 2025 (UTC)[ответить]
- В гугл-книгах он встречается на русском и как Алеманн, и как Алеман, и как Немец. Не знаю уж, что вы там на нашли. Что касается существования алеманнов во времена персоны, то Америку вы не открыли и роли это не играет: если по-русски у персоны какое-то прозвище, то справедливо ли он его получил, несущественно. Саксон Грамматик тоже грамматиком не был, и многочисленные Фрязины не были фрязинами, коих к тому моменту несколько веков уже не существовало. 2600:387:15:371C:0:0:0:6 16:46, 30 мая 2025 (UTC)[ответить]
|
|