Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Галльский язык — мёртвый кельтский язык, на котором говорили в Галлии до VI века[1][2], когда он был окончательно вытеснен народной латынью.
Согласно одной из двух основных классификаций кельтских языков, галльский и ряд других мёртвых языков — кельтиберский и лепонтийский — объединяют в так называемые «континентальные кельтские языки». Другая классификация, делящая кельтские языки на Q-кельтские и P-кельтские, относит галльский ко второй ветви.
Содержание
Письменность
Алфавит Лугано использовался в Цизальпийской Галлии:
Алфавит Лугано не различает звонких и глухих смычных, то есть P представляет /б/ или /п/, Т для /д/ или /т/, K для /г/ или /к/. Z, вероятно, обозначает /ц/. U /у/ и V /w/ отличаются только в одной ранней надписи. , видимо, обозначает /т/, X — /г/ (Лежен 1971, Солинас 1985).
Восточный греческий алфавит использовался в южной Трансальпийской Галлии:
используется для [], для / TS /, для /u/, //, /w/, и для долгих и кратких /e/, // и /o/, //, тогда как — для кратких /i/, для //. Сигма в восточном греческом письме выглядит как (т. н. полулунная сигма). Использовались все греческие буквы, кроме фи и пси.
Латинский алфавит (монументальный и скоропись) использовался наиболее активно в Римской Галлии, кроме её южной части, хотя и там есть тексты с латинской орфографией:
- ABCDEFGHIKLMNOPQRSTUVXZ abcdefghiklmnopqrstuvxz
G и K иногда использовались взаимозаменяемо (особенно после R). /, ds и s могут представлять собой t /ts/. X, x это [] или /ks/. Q используется в редких случаях (e.g. Sequanni, Equos) и может быть архаизмом (сохраненным *kw) или, как в латыни, являться альтернативным написанием слога -cu- (для оригинальных /kuu/, /kou/ или /kom-u/)[3]. и используются тут для представления так называемого tau gallicum (галльской дентальной аффрикаты), точный символ который был добавлен в Unicode. В отличие от начертания для , центральная черточка протягивается прямо посредине через начертание tau gallicum и также не выглядывает за границы символа[4]. Показательно также использование такой буквы, как iota longa, для долгого i. Этот звук транслитерируется либо заглавной латинской «I», либо строчным «i» со знаком акута. Невыясненным до сих пор является вопрос, в какой мере с помощью греческих букв «эта» и «омега» передавались долгие гласные и ; есть основания думать, что ими, хотя бы в некоторых случаях, передавалось не особое количество, но качество обозначаемых гласных (так же, как в самом древнегреческом языке): «эта» — долгое/краткое закрытое // или же /i/, а «омега» — долгое/краткое закрытое // или /u/.
Лингвистическая характеристика
Фонология- гласные:
- краткие: a, e, i, o u
- долгие , , , (),
- полугласные: w, y
- смычные:
- глухие: p, t, k
- звонкие: b, d, g
- сонанты
- носовые: m, n
- плавные r, l
- щелевой: s
- аффриката: ts
[] — аллофон /k/ перед /t/.
- Галльский язык относился к кельтским «P-языкам», где индоевропейское /kw/ дало /p/ (ср. mapon 'сын', ирл. mac; epon 'конь', лат. equos). Однако, хотя считается, что галльский является P-кельтским языком, некоторые надписи (например, календарь из Колиньи), возможно, показывают Q-кельтские черты[5].
- Также : gw становится w, например, gwedimi > uediiumi или uediiu-mi «молю, молюсь (я)» (ср. ирл. guidhim, валл. gweddi «молится»).
- ПИЕ ds, dz даёт /ts/, пишется , например, *nedz-tamo > neamon (ср. ирл. nesamh «ближайший», валл. nesaf «следующий»).
- ПИЕ eu даёт ou, и впоследствии , например, *teut > touta > tta «народ, племя» (ср. ирл. tuath, валл. tud «народ»).
- Также следует упомянуть о том, что, интервокальное /st/ становится аффрикатой [ts] (альвеолярный смычный + глухой альвеолярный смычный) и интервокальное /sr/ становится [r] и /str/ становится [r]. Наконец, когда лабиальный или велярный смычный находится перед /t/ или /s/ оба звука сливаются во фрикативное [x].
Морфология
В галльском было до 6 или 7 склонений[6]
Наиболее надёжны сведения о склонении двух самых частотных именных основ: с тематическими -a и -o. Пустая клетка означает недостаток сведений.
Множественное число
Падеж
|
-a-основа
|
-o-основа
|
Именительный падеж
|
Eponias
|
Maponi
|
Звательный падеж
|
|
|
Винительный падеж
|
Eponas
|
Maponus
|
Родительный падеж
|
Eponanon
|
Maponon
|
Дательный падеж
|
Eponabo
|
Maponobo
|
Творительный падеж
|
|
Maponus
|
Местный падеж
|
|
|
Данные об остальных склонениях более частичны, но в общем картина выглядит так:
падеж
|
ед. число
|
мн. число
|
-основа
|
o-основа
|
i-основа
|
u-основа
|
r-основа
|
-основа
|
o-основа
|
i-основа
|
u-основа
|
r-основа
|
номинатив
|
tt
|
mapos
|
vtis
|
dorus
|
brtr
|
ttas
|
mapoi > map
|
vtes
|
doroues
|
brteres
|
вокатив
|
tta
|
mape
|
vti
|
doru
|
|
|
maps
|
|
аккузатив
|
ttan, tten > ttim
|
mapon
|
vtin
|
*dorun
|
brterem
|
tts
|
maps
|
vts
|
dorus
|
brteras
|
генетив
|
ttas
|
map
|
vtes
|
dorous
|
brteros
|
ttanom
|
mapon
|
vtion
|
doruon
|
brteron
|
датив
|
ttai > tt
|
mapi > map
|
vte
|
dorou
|
brteri
|
ttabo
|
mapobo
|
*vtibo
|
doruebo
|
brterebo
|
инструменталис
|
ttia
|
mapu
|
|
|
mapobi
|
|
|
brterebi
|
локатив
|
|
mape
|
|
В некоторых случаях наблюдается историческая эволюция, например, дат. ед. числа у a-основ -i в самых старых надписях видоизменяется: *-i и, наконец, - (как в ирл. a-основных существительных c ослабленными (слабыми) согласными: им. lmh «кисть, рука» (сравн. галльск. lm) и дат. limh (< *lmi; сравн. галльск. lmi > *lmi > lm). Далее, инструменталис мн. числа начал смешиваться с дат. мн. числа (дат. atrebo и matrebo vs. инстр. gobedbi и suiorebe); в современных островных кельтских языках (имеются в виду гэльский и ирландский, так как в валлийском падежи утрачены) историческая форма инструменталиса полностью заместила собой исторический датив.
В o-основах галльский также нарушает закономерности — местоименное окончание в формах им. множ. -oi и род. ед. - вместо ожидаемых -s и -os, сохраняемых в кельтиберском (-o, -o). В a-основах унаследованный род. ед. на -as засвидетельствован, но впоследствии заменился на -ias, подобно островным кельтским наречиям. Ожидаемый род. мн. на -a-om не найден, зато в тексте из Ларзака засвидетельствована форма на -anom[7] (против кельтиберского архаического -aum)[8].
Глагол пока что, несмотря на заметный прогресс в изучении языка, известен хуже имени: отмечены формы презенса (тематический и атематический — см. ниже), претерита (сигматического, редуплицированного, и образуемого с помощью суффикса -u-); медиопассив характеризуется элементом -r-. Стали известны и относительные формы финитного глагола[9].
Система глагола показывает ряд инноваций по сравнению с реконструированным общекельтским состоянием[10]. Индоевропейский s-aoрист развился в так называемый галльский t-претерит, который сформировался путём слияния старого окончания 3-го лица ед. числа имперфекта -t- с перфектным окончанием 3-го лица ед. числа -u или -e и последующей аффиксацией со всеми формами t-претерита. Подобным же образом, s-претерит образовался путём расширения -ss (изначально также 3-го лица ед. числа) и аффиксации -it к 3-му лицу ед. числа (для различения как такового). Множественное число 3-го лица также маркируется путём добавления постпозитивного -s в прошедшем времени[11].
Спряжение глагола в галльском до сих пор известно не очень хорошо, несмотря на находки крупных текстов в 1974—1997 годах. По-видимому, в галльском, подобно, например, древнегреческому, сохранились индоевропейские глаголы на -mi[12] (атематические) и на -o (тематические). Галльский обладал 5 наклонениями: действительным, сослагательным, желательным, повелительным, а кроме того неопределённой формой (в виде глагольного имени) и, по меньшей мере, 3 временами: настоящим, будущим и претеритом — особенности формирования которого вышеуказаны[13]. Кристофер Гвинн перечислил ряд сохранившихся глагольных форм галльского в виде списка[14].
Порядковые числительные с граффити Ля Грофесанк:
- cintus, cintuxos (валл. cynt «before», cyntaf «первый», брет. kent «спереди», др.-ирл. cta, ирл. cad «первый»)
- allos (валл. ail, брет. eil, др.-ирл. aile «другой, второй», ирл. eile)
- tritios (валл. trydydd, брет. trede, др.-ирл. treide, ирл. treas)
- petuarios (валл. pedwerydd, брет. pevare, др.-ирл. cethramad)
- pinpetos (валл. pumed, брет. pempet, др.-ирл. ciced)
- suexos (возможно, написанное с ошибкой suextos; валл. chweched, брет. c’hwec’hved, др.-ирл. seissed)
- sextametos (валл. saithfed, брет. seizhved, др.-ирл. sechtmad)
- oxtumetos (валл. wythfed, брет. eizhved, др.-ирл. ochtmad)
- nametos (валл. nawfed, брет. naved, др.-ирл. nmad)
- decametos, decometos (валл. degfed, брет. degvet, др.-ирл. dechmad, кельтибер. dekametam)
Синтаксис
|
|