Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Кельтские языки — ветвь родственных языков кельтов, входящая в состав индоевропейской языковой семьи. Развились из пракельтского языка[1].
Некогда на кельтских языках говорили на обширных территориях Западной и Центральной Европы, а также в малоазийском регионе Галатия; сейчас они сохраняются лишь на крайнем западе Европы: в Ирландии, Уэльсе, Бретани, Шотландии, Корнуолле и на Острове Мэн[1].
Подразделяются на континентальные и островные; первые можно назвать «древнекельтскими», а вторые — «новокельтскими». Все континентальные кельтские языки в настоящее время мертвы (бретонский относится к бриттским языкам, поэтому тоже считается островным)[1].
Точное количество носителей в настоящее время неизвестно, однако может составлять от одного до трёх миллионов человек[1][2].
Все современные кельтские языки записываются с помощью латиницы; в прошлом некоторые из них могли записываться с помощью огамического письма.
Содержание
История
Кельтские языки — одна из западных ветвей индоевропейской языковой семьи, близкая, в частности, к италийским и германским языкам. Тем не менее они, по всей видимости, в ходе своего развития не образовывали единства с другими языковыми группами, как иногда считалось ранее. Гипотеза кельто-италийского единства, выдвинутая французским лингвистом Антуаном Мейе, подвергается научной критике.
Распад общекельтского языка происходил, вероятно, в середине первого тысячелетия до нашей эры. Распад бриттской группы случился в VI—VIII вв. н. э., а гойдельской — XII—XIII вв. Распространение кельтских языков, как и кельтских народностей, в Европе связывается с распространением гальштаттской (VI—V вв. до н. э.), а затем латенской (2-я половина I тысячелетия до н. э.) археологических культур. Прародина кельтов находится, вероятно, в Центральной Европе между Рейном и Дунаем, однако расселились они очень широко: в 1-й половине I тысячелетия до н. э. они проникли на Британские острова, примерно в VII в. до н. э. — в Галлию, в VI в. до н. э. — на Иберийский полуостров, в V в. до н. э. они двинулись на юг, перешли через Альпы и достигли Северной Италии; наконец, к III в. до н. э. они дошли до Греции и Малой Азии[1].
О древних стадиях развития кельтских языков известно сравнительно немного: памятники тех времён весьма скудны и не всегда легко поддаются толкованию; тем не менее данные о кельтских языках (в особенности о древнеирландском) имеют большое значение при реконструкции индоевропейского праязыка.
Языки
Бриттские
Гойдельские
Континентальные
Все эти языки относятся к мёртвым и документированы весьма плохо[1].
Классификация
Кельтские языки принято делить на «древнекельтские» и «новокельтские». К последним относятся ныне живые или, по крайней мере, не так давно исчезнувшие (возрождённые корнский и мэнский) островные кельтские языки[1]. Это разделение имеет смысл не только хронологически, но и лингвистически: примерно в середине V в. н. э. случился ряд явлений, резко изменивших лингвистические черты кельтских языков, и именно с этого времени сохранились более-менее надёжные источники, позволяющие получить сведения об их развитии.
Относительно внутренней генеалогической классификации кельтских языков существует две главных гипотезы — островная и галло-бриттская.
Островная гипотеза
Эта гипотеза предполагает, что главное разделение внутри кельтской ветви — на островные (бриттские и гойдельские) и континентальные языки. Действительно, эти языки отличаются от континентальных целым рядом черт, многие из которых выделяются внутри не только кельтских языков, но и всей индоевропейской семьи[1].
Противники этой теории указывают на то, что многие из этих черт могут быть объяснены как ареальные либо субстратные, а данные континентальных кельтских языков не позволяют делать о них полностью уверенные выводы.
Положение континентальных языков
Памятников континентальных языков, за исключением галльского, сравнительно немного: для лепонтийского это, в основном, эпиграфика, а для кельтиберского — таблички из Боторриты. Лишь для галльского материал сравнительно обширен, однако он, в целом, также не позволяет делать слишком определённых выводов.
Главная трудность при разборе материала континентальных языков заключается в том, что под ярлыком «галльский язык» могут скрываться весьма сильно различающиеся диалекты; вероятно, то же относится и к лепонтийскому. Не определёно и положение «галатского языка» в Малой Азии, сохранившегося, в основном, в ономастике и этнонимике. Данные, которые имеются, говорят о его близости галльскому, однако объём различий оценить нельзя.
Галло-бриттская гипотеза
Сторонники этой гипотезы опираются главным образом на результаты развития пракельтского *kw, а также на свидетельства древних и средневековых авторов о том, что кельты Великобритании и Галлии могли понимать друг друга. Эта гипотеза предполагает, что первым от пракельтского языка отделился прагойдельский, затем отделились кельтиберский, лепонтийский и галло-бриттская подгруппа. Галло-бриттская гипотеза также подвергается весьма обоснованной критике.
Q-кельтские и P-кельтские языки
Внутри кельтской семьи принято выделять несколько «диагностических признаков», отличающих одни языки от других. Так, пракельтский звук *kw в бриттских языках, в лепонтийском и отчасти в галльском дал *p, а в кельтиберском и гойдельских сохранился: ср. лепонтийск. -pe, кельтиберск. -kue «и» (лат. -que «и»); др.-ирл. nech, валл. wyneb «лицо»[1].
Лингвистическая характеристика
Древние кельтские языки (в первую очередь, континентальные) по своим лингвистическим чертам весьма близки к другим древним индоевропейским языкам, таким как латынь и древнегреческий. Новокельтские (островные), напротив, проявляют ряд особенностей, не встречающихся среди индоевропейских языков вообще. К основным особенностям кельтских языков можно отнести следующие[5][6]:
- в кельтских языках может преобладать как аналитизм (современные валлийский, бретонский и др.), так и синтетизм (галльский, древнеирландский и др.);
- развитие сложных систем начальных чередований согласных (мутаций), получивших морфологическое значение (так, они могут являться показателем рода), наиболее значимыми из которых являются лениция (возникшая независимо в гойдельских и бриттских языках) и элипсис;
- появление склоняемых предлогов;
- наличие двух-трёх грамматических родов;
- противопоставление конъюнктной и абсолютной флексии в глаголе (была хорошо развита в древнеирландском, отмечаются её следы в ранних памятниках валлийского; в небольшой степени сохраняется в современных ирландском и шотландском);
- выделение от нуля до семи падежей (в частности, падежи были наиболее развиты в континентальных кельтских языках, а в современных бриттских они полностью исчезли);
- в области фонологии следует отметить развитие противопоставления по твёрдости/мягкости (подобного наблюдаемому в славянских языках) в гойдельских и отчасти в бретонском языке; богатую систему плавных в шотландском (до пяти фонем в диалектах); развитие противопоставления по глухости/звонкости у сонантов в валлийском языке;
- базовый порядок слов VSO (сказуемое — подлежащее — дополнение); в бриттских языках возможен строй OVS, в бретонском — SVO; в сложных предложениях обычен порядок слов SVO;
- наличие безличного спряжения в островных кельтских языках (данных по континентальным нет).
Лексика
В лексике современных кельтских языков, кроме исконных индоевропейских слов, отмечается наличие заимствований из латинского и пришедших позднее заимствований из французского (в частности, в бретонском языке) и английского (во всех остальных). Ввиду подавляющего двуязычия носителей, количество заимствований из этих двух языков в настоящее время растёт[7][8]. Отмечается также наличие скандинавских заимствований[9][10].
Есть и слова невыясненного происхождения, возможно, имеющие отношение к субстрату: к таковым относятся, например, пракельтские *brokkos «барсук», *mokkus «свинья» и валлийское torri «ломать»[11].
Сравнение нескольких основополагающих слов на современных кельтских языках[12][13]:
Русский
|
Бриттские
|
Гойдельские
|
Валлийский
|
Бретонский
|
Корнский
|
Ирландский
|
Шотландский
|
Мэнский
|
пчела
|
gwenynen
|
gwenanenn
|
gwenenen
|
beach
|
seillean
|
shellan
|
большой
|
mawr
|
meur
|
meur
|
mr
|
mr
|
mooar
|
собака
|
ci
|
ki
|
ki
|
madra, c
|
c
|
coo
|
рыба (заимствовано из латыни в бриттские языки[14])
|
pysgod(yn)
|
pesk
|
pysk
|
iasc
|
iasg
|
eeast
|
полный
|
llawn
|
leun
|
leun
|
ln
|
ln
|
lane
|
дом
|
t
|
ti
|
chi
|
teach, tigh
|
taigh
|
thie
|
губа
|
gwefus
|
gweuz
|
gweus
|
liopa
|
bile
|
meill
|
четыре
|
pedwar
|
pevar
|
peswar
|
ceathair
|
ceithir
|
kiare
|
три
|
tri
|
tri
|
tri
|
tr
|
tr
|
tree
|
ночь
|
nos
|
noz
|
nos
|
oche
|
oidhche
|
oie
|
молоко (вероятно, заимствовано в бриттские языки из латыни[15])
|
llaeth
|
laezh
|
leth
|
bainne
|
bainne
|
bainney
|
ты
|
ti
|
te
|
ty
|
t
|
thu
|
oo
|
звезда
|
seren
|
steredenn
|
steren
|
ralta
|
reult, rionnag
|
rollage
|
сегодня
|
heddiw
|
hiziv
|
hedhyw
|
inniu
|
an-diugh
|
jiu
|
зуб
|
dant
|
dant
|
dans
|
fiacail
|
fiacaill, deud
|
feeackle
|
падать
|
cwympo
|
kouezha
|
kodha
|
tit(im)
|
tuit(eam)
|
tuitt(ym)
|
Контакты с носителями других языков
С самых древних времён кельтские языки вступали в контакт с носителями других языков Европы. Так, топонимика свидетельствует об очень широком распространении кельтов, вплоть до Балкан и запада Украины. Они одними из первых в Европе начали обрабатывать железо: так, германцы заимствовали слово «железо» (англ. iron, нем. Eisen) именно у кельтов (др.-ирл. iarann). Следы кельтского влияния прослеживаются и в баскском языке: так, например, баскское слово hartz «медведь», вероятно, происходит от кельтского art «медведь»; слово kai «порт, пристань» также является кельтским заимствованием[16].
Кельтский субстрат, по всей видимости, сыграл важную роль в развитии многих романских языков — например, французского и итальянского. Существует также мнение, что кельтский субстрат имел огромное значение для развития английского языка: кельтскому влиянию, в частности, принято приписывать появление в английском продолженных времён наподобие I am reading, ср. валл. Rydw i'n darllen, дословно: «Я есмь в чтении».
С другой стороны, иногда считается, что отличительные особенности островных кельтских языков, в свою очередь, возникли в условиях субстратного влияния со стороны языка докельтского населения Британских островов. Особенно популярна «хамитская гипотеза», согласно которой это были языки, родственные афразийским языкам, распространённым в Северной Африке и на Ближнем Востоке: она подкрепляется тем, что в этих языках наблюдаются многие из черт, присущих и кельтским языкам (порядок VSO, спрягаемые предлоги). Эта гипотеза была популярна в начале XX века; её отстаивали Гуго Шухардт и Джон Моррис-Джонс; в её защиту выступил Орин Генслер.
Сильнейшее влияние на кельтские языки оказала латынь: вначале как язык Римской империи (в областях, находившихся под властью римлян: Испании, Галлии, Британии), затем как язык Католической церкви, когда её влиянию через бриттскую латынь подверглась и Ирландия.
Начиная со Средневековья кельтские языки подвергались влиянию языков окружающих народов, а также «престижных» языков: так, валлийский и ирландский подверглись влиянию не только английского и скандинавского, но и старофранцузского языков. Скандинавское влияние весьма сильно ощущается в Шотландии и на острове Мэн. В Бретани преобладающее положение занимает французский, причём бретонский язык там даже не является официальным[17].
С другой стороны, усилившееся в последние десятилетия внимание к кельтской культуре привело к тому, что многие слова из кельтских языков, обозначающие чисто кельтские понятия (например, друид, кейли, клан), вошли во многие другие языки.
Современное состояние
Подробнее см. статьи об отдельных языках
В настоящее время большинство носителей кельтских языков проживает в окраинных (наиболее западных и северных) областях Британских островов и в Бретани во Франции. Существуют и небольшие колонии в Америке: в частности, некоторое количество носителей валлийского языка проживают в Аргентине (Патагония), шотландского — в Канаде. Носители в основном сосредоточены в сельской местности и проживают компактно (в частности, области распространения ирландского и шотландского языков называются гэлтахтами)[1].
Общее число носителей кельтских языков — от одного до трёх миллионов человек[2], однако для их подавляющего большинства языком повседневного общения являются другие (английский или французский)[1]. Единственной страной, где кельтский язык признан официальным, является Ирландия, однако — хотя и есть сведения, что общее число носителей ирландского языка составляет около 1,8 млн. человек, а также несмотря на то, что его преподавание является обязательным в школах — в повседневной жизни им пользуются только несколько десятков тысяч человек, преимущественно в удалённых сельских областях[18]. Официальный статус кельтские языки имеют в Шотландии и Уэльсе, однако в Шотландии ситуация с распространением и действительным использованием языка примерно такая же, как в Ирландии, тогда как в Уэльсе валлийским в повседневной жизни пользуется шестая часть населения, правда, преимущественно в удалённых от экономических центров областях. Сравнительно благополучным является также положение бретонского языка в Бретани, где значительное число говорящих по-бретонски — носители языка, использующие его на постоянной основе дома. Мэнский и корнский языки, несмотря на попытки их возрождения, остаются в достаточно неблагополучном положении и имеют в настоящее время всего несколько тысяч говорящих[19][20][21][22].
Причины сложного положения кельтских языков такие же, как в случае с другими исчезающими языками: неизбежное в наше время двуязычие; давление более распространённых и используемых на государственном уровне языков межнационального общения с живой литературной традицией — английского и французского; длительный отток населения из сельской местности; глобализационные процессы. В частности, в Ирландии живёт больше людей, которые в обиходе пользуются иностранными языками, чем ирландским.
Примечания
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Калыгин, 2000, p. 388.
- 1 2 3 Crystal, David. The Cambridge Encyclopedia of Language. — Cambridge University Press, 2010. — ISBN 978-0-521-73650-3.
- Wodtko, Dagmar S. Celtic from the West Chapter 11: The Problem of Lusitanian (англ.). — Оскфорд: Oxbow Books, 2010. — P. 360–361. — ISBN 978-1-84217-410-4.
- Множество диалектов, среди которых, в частности, иногда выделяется галатский язык, распространённый в Малой Азии
- Калыгин, 2000, p. 388-391.
-
-
- In the Beginning… (англ.). The Church in Wales. — Информация о ранней христианской церкви в Уэльсе, в том числе о заимствованиях в валлийский из церковной латыни. Дата обращения: 19 октября 2009. Архивировано 11 августа 2011 года.
-
-
-
- Dictionnaires bretons parlants (неопр.). dico.parlant.breton.free.fr. Дата обращения: 22 июня 2025. Архивировано 7 февраля 2019 года.
- LearnGaelic - Dictionary (неопр.). learngaelic.scot. Дата обращения: 22 июня 2025.
-
-
-
-
- Frequency of Speaking Irish (неопр.). nisra.gov.uk (21 марта 2023).
- Main language (detailed) (неопр.). Office for National Statistics. Дата обращения: 31 июля 2023. (UK 2021 Census)
- Documentation for ISO 639 identifier: glv (неопр.). Sil.org (14 января 2008). Архивировано из оригинала 28 июля 2011 года.
- Isle of Man Census Report 2021 (неопр.). Дата обращения: 27 января 2024. Архивировано 18 января 2024 года.
- «South West:TeachingEnglish:British Council:BBC» (неопр.). BBC/British Council website. BBC (2010). Дата обращения: 9 февраля 2010. Архивировано 11 февраля 2013 года.
Литература
|
|