Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Мальдивский язык (дивехи, дхивехи; мальд. [diehi]) — официальный язык Мальдивских островов, также распространённый на принадлежащем индийской союзной территории Лакшадвип острове Миникой.
На мальдивском говорят около 371 тыс. человек, из них 356 тыс. — на Мальдивах, и около 15 тыс. — в Индии. С XVIII века используется оригинальная письменность — тана, читающаяся справа налево[2], одна из немногих, которая не происходит от протосемитского письма или брахми: согласные буквы в ней происходят от арабских, персидских и индийских цифр, гласные — из диакритических знаков арабского письма. Орфография в основном фонетическая.
Относится к индоевропейским языкам — к индоиранской ветви, индоарийской группе, островной (сингальской) подгруппе.
Содержание
История
Мальдивский язык относится к индоарийским языкам и возник наряду с сингальским языком около 1500 лет назад из общего праязыка[какого?].
Диалекты
Из-за больших расстояний между островами Мальдивского архипелага в языке образовалось несколько диалектов с довольно существенными различиями в произношении и словарном запасе. Между жителями северных островов архипелага и жителями южных островов могут возникнуть трудности в понимании друг друга.
Лингвистическая характеристика
Фонетика и фонология
Особенностью мальдивского языка является то, что две рядом стоящие гласные не объединяются при произношении в дифтонг, а отделяются друг от друга гортанной смычкой.
В исконно мальдивских словах нет кластеров согласных, наибольшая слоговая структура — CVC; фонетика заимствованных слов обычно изменяется под эту структуру.
Согласные
Гласные звуки мальдивского языка могут быть краткими и долгими.
Морфология
Номинальная система мальдивского языка включает существительные, местоимения, прилагательные и числительные как части речи.
Существительные в мальдивском языке склоняются для определённости, по числам и падежам. Число может быть единственным или множественным. В мальдивском языке существует 7 падежей.
Алфавит
Старый алфавит:
Новый алфавит:
Формы вежливости
В мальдивском языке существуют три формы обращения, применяемые к разным частям общества.
- Наиболее вежливое обращение применяется по отношению к представителям общественной элиты. Оно также является стандартом в мальдивском телевидении и радио.
- Вторая форма обращения, почти в равной мере подчёркнуто вежливая, служит для разговора с пожилыми людьми и незнакомцами.
- Третья форма используется в ежедневном неформальном общении.
Лексика
Мальдивский язык испытал на себе влияние многих других языков — в особенности арабского, который начиная с XII века оказывал большое воздействие на его письменность и словарный запас. Среди других языков, оставивших следы в мальдивском языке, находятся сингальский, хинди, персидский, малаялам, а также в новое время — английский. Примеры заимствований:
- namdu — «молитва» (от перс. namz);
- rda — «пост» (от перс. rza);
- kfaru — «неверный» (от араб. kfir);
- taareekh — «дата» или «история» (от араб. tarikh);
- mzu — «стол» (от порт. mesa).
Примечания
|
|